Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-29 / 229. szám
1955 szept, 89, csütörtök NÉPLAP 5 Mi történt az elmúlt 24 érában a külpolitikában? A négy nagyhatalom külügyminisztere megegyezett a genfi, értekezlet ügyrendjének és napirendjének kérdéseiben A nyugati hírügynökségek jelentései szerint New .Yorkban a Waldorf Astoria szállóban kedden este vacsorán vett részt a négy nagyhatalom külügyminisztere: Macmillan, Molotov, Dulles és Pinay. A vacsorát végig rendkívül szívélyes légkör jellemezte. A vacsora után a négy külügyminiszter megbeszélést tartott a jövő hónapban tartandó genfi külügyminiszteri értekezlet eljárási kérdéseire vonatkozólag. A megbeszélés eredményeként a külügyminiszterek megegyezésre jutottak a genfi értekezlet ügyrendjének és napirendjének kérdéseiben. A jelentések,beszámolnak arról, hogy a nyugati külügyminiszterek szerdán délután befejezik a genfi külügyminiszteri értekezlettel kapcsolatos tanácskozásaikat. A külügyminiszteri értekezlet • megkezdése előtt azonban még Párizsban ismét összeülnek. honrad Adenauer távirata N. A. Bulganyinhos Öe.xcelenciája N. A. Bul- ganyin úrnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, Moszkva, Kreml. Miniszterelnök úr! Mély köszönettel vettem szeptember 25-i táviratát, amelyből megelégedéssel értesültem sri"'1 ’~^ov a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége jóváhagyta a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti diplomáciai viszony megteremtéséről szóló egyezményt. Nekem is az a mej győződésem, hogy a diplomáciai kapcsolatok megteremtése hasznára lesz a szovjet és a német népnek, valamint az egyetemes béke ügyének. Szeretném kifejezni azt a reményemet, hogy a diplomáciai kapcsolatok megteremtése a két ország közötti viszony rendezését és az előttünk álló feladatok megoldását szolgálja. Fogadja miniszterelnök úr na-—abecsülésem nyilvánítását. Dr. Konrad Adenauer, a Német Szövetségi Köztársaság kancellárja Zsukov távirata Eisenhotrerhez A Pravda szeptember 28-1 száma az alábbi táviratot közli: * Öexcelenciájának, Dwight Eisenhowernek, az Amerikai Egyesült Államok elnökének, Washington, Fehér Ház. Miután Moszkvától távoli szabadságon voltam, csak I most értesültem hirtelen* megbetegedéséről. A hír! mélyen megindított. ] Én és családom szívünk J mélyéből mielőbbi gyógyu-2 lást és hosszú életet kívá-3 nunk önnek. j Őszinte tisztelettel: < Georgij Zsukov, 1 a Szovjetunió marsalljaj SzQvjet és angol hadihajók kiilesönös látogatása A genfi négyhatalmi kormányfői értekezleten N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Anthony Eden angol miniszterelnök között nemhivatalos eszmecsere folyt le szovjet és angol hadihajók kölcsönös látogatásának megszervezéséről. A szovjet haditengerészeti parancsnokság és a brit! tengernagyi hivatal képvi-i selői között nemrég lefolyt] tárgyalások eredményeként] megegyezés jött létre, hogy] az idén a két ország több] hadihajója egyidejűleg iá-] togatást tesz egymás kikö-] tőiben. A földművelésügyi miniszter rendeletet adott ki a mezőgazdasági termelőszövetkezetekbe belépő tagok által bevitt ál'aiok, gazdasági felszerelés és takarmány értékeléséről és az ellenértékek megtérítéséről. Az értékelést az illető termei őszövetkezet e! nőkéből, vezetőségének egy tagjából, és a járási tanács végrehajtó bizottságának egy szakértő kiküldöttjéből alakított bizottság végzi. Az értékelés a belépő taggal való megegyezés alapján, a gazdasági felszerelés minőségi állapotának és a. helyi piaci árak figyelembevételével történik. A bevitt állat, gazdasági felszerelés és takarmány ellenértékének 20—35 százalékát — a mezőgazdasági termelőszövetkezet mintaalapszabálya 8. pontjának megfelelően — a fel nem osztható szövetkezeti alapba kell helyezni. A bevitt állatok és gazdasági felszerelés ezen felüli értéke kifizetésének határidejére az alapszabályzatnak ugyanez a ponja irányadó, vagyis a tehenek és anyaserlések után járó összeget egy éven belül, a ló és az egyéb állatok, a gazdasági felszerelés, valamint a takarmány után járó összeget négy év alatt egyenlő részletekben kell kifizetni. A járási tanács végrehajtó bizottságának mezőgazdasági osztálya köteles gondoskodni arról, hogy a termelőszövetkezet a belépő tag részére a bevitt állatok és] gazdasági felszerelések el-] lenértékének első részletét] az értékeléstől számított 15? napon belül kifizesse. A rendelet intézkedik a] kifizetés lebonyolításáról is.f Kimondja továbbá, hogy af mezőgazdasági termelőszö-i vetkezet'ekbe újonnan be-? lépő tagokat — amennyi-? ben háztáji gazdaságukban] tehénnel nem rendelkeznek] — a háztáji tehén- és üsző-| vásárlási hitelek folyósítá-J sánál előnyben kell részes!-* teni. t Józsa András emlékestet rendez ma a TTIT a Bessenyei klubban A TTIT és a nyíregyházi Józsa András-múzeum ma este hét órai kezdettel Józsa-emlékestet rendez a Bessenyei klubban a megye múzeumalapítójának és neves orvos-tudósának emlékezetére. Az emlékbeszédet dr. Dohnál Jenő főorvos, Józsa András unokája tartja. A TTIT ez alkalomból kiállítást is rendez a megye neves szülöttének ereklyéiből. Az est műsora keretében Józsa András készülő életrajzi regényének részletei is bemutatásra kerülnek. Ä Magyar Népköztársaság honvédelmi miniszterének parancsa Bala István vezérezredes, a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere, a néphadsereg napja alkalmából a következő parancsot adta ki: „Elvtársak! Honvédek, tiszthelyettesek, tisztek, tábornokok! Köszöntőm Önöket dicső elődünk, az 1848-as hős honvédsereg első győzelmének, a dicsőséges pákozdi csata 107. évfordulója, a magyar néphadsereg napja alkalmából. A néphadsereg napját boldog, szabad életünk 10 esztendejének nagyszerű eredményeivel ünnepeljük. Dolgozó népünkkel együtt egységesen követjük eddigi sikereink és jövendő győzelmeink legfőbb szervezőjét, a Magyar Dolgozók Pártját és annak Központi Vezetőségét. Szilárd hittel és bizakodással tekintünk jöyó'nk elé, mert pártunk és kormányunk az elkövetkező második ötéves terv folyamán népünket továbbra is a biztos felemelkedés, a szocializmus építése útján újabb győzelmekre vezeti. A Szovjetunió vezette hatalmas szocialista tábor következetes harca, amelyet a béke és a haladás világszerte növekvő erői támogatnak, sikereket ér el a népek békéjének és szabadságának biztosításában. Tudatában vagyunk’ annak, hogy ez a harc egy percre sem csökkenhet. Ezért szent hazafias kötelességünk, hogy becsülettel helytálljunk a népek igaz és legyőzhetetlen ügyéért folyó harcban, éberen őrizzük, odaadóan védelmezzük népünk békéjét és szabadságát. Elvtársak! Honvédek, tiszthelyettesek, tisztek, tábornokok! A néphadsereg napján szeretett hazánk biztonsága és békénk megőrzése érdekében kívánom Önöknek, hogy újabb sikereket érjenek el a katonai és politikai ismeretek, valamint a korszerű haditechnika elsajátításában, a haza és a nép iránti kötelességek maradéktalan teljesítésében és a néphadseregünk magasfokú harckészültségének állandó fenntartásában. Ezzel mutassuk meg, hogy méltóak vagyunk népünk bizalmára, — példaképünk. a hős szovjet hadsereg és a népi demokráciák testvéri hadseregeinek fegyverbarátságára. Éljen és virágozzék szeretett hazá.nk, a Magyar Népköztársaság! Éljen győzelmeink szervezője, néphadseregünk vezetője és lelkesítője, a Magyar Dolgozók Pártja! Éljen a béke és az emberi haladás zászlóvivője: a kommunizmust építő nagy Szovjetunió és annak dicső hadserege! Éljen hazánk szabadságának, dolgozó népünk hatalmának, békés szocialista építőmunkájának odaadó és ei ős védelmezője: a magyar néphadsereg! BATA ISTVÁN vezérezredes s. k. a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere.“ Üdvözlő táviratok a néphadsereg napja alkalmából A magyar néphadsereg napja alkalmából üdvözlő táviratot küldött Bata István vezérezredes, honvédelmi miniszternek Szokolovszkij, a Szovjetunió marsallja, Pent Tö-Huaj, a Kínai Népköztársaság marsallja, nemzetvédelmi miniszter, Konstanty Rokossowski Lengyel- ország. marsallja, a Lengyel Népköztársaság Miniszter- tanácsa elnökhelyettese, nemzetvédelmi miniszter, Beqir Balluku altábornagy, az. Albán Népköztársaság honvédelmi minisztere, Csői Jen Gen almarsall, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzetvédelmi minisztere. Néphadseregünk napja: népünk és hadseregünk széttéphetetlen egységének ünnepe Szeptember 29-én ünnepeljük néphadseregünk napját, az 1848-as szabadság- harcos honvédsereg első győzelmes csatájának, a Velence—Pákozdi ütközetnek évfordulóját. Az ország 1848 márciusában szerzett függetlensége csak féléves volt, amikor az elnyomó osztrákokkal megegyezve, a JellasichSseptember 29-e és dolgozó népünk martalócok hazánkra törtek. Fél évig élt még csak szabadon a' magyar nép, de nem hagyta frissen szerzett szabadságát és függetlenségét. Hősiesen, rettenlhetet- lenül harcolt érte. A nép egységes akarata megteremtette a hős honvédsereget, s ennek utóda, törvényes örököse, a mi Néphadseregünk. Néphadseregünk egységének ünnepe Népünk ma már nem féléve — több,, mint tíz éve szabad. Nemcsak az idegen elnyomóktól r •abadult meg a Szovjet Hadsereg felszabadító harcainak eredményeként, hanem a kizsák- mányolóktól is, a párt vezetésével folytatott küzdelmei nyomán. Sohasem lehetett annyira teljes és igaz a magyar nép szabadsága, mint most, amikor ebben az országban a hatalom gyakorlása a nép kezében van, az egész ország kincséi felett egyedül és kizárólag a dolgozó nép rendelkezik. Népünk és hazánk szabadsága cs függetlensége drágább nekünk ma, mint bármikor volt. E hadsereget a párt, a nép alkotta. A párt vezeti és irányítja hadseregünket, szabja meg a hadsereg feladatait és dolgozó népünk munkája nyomán biztosítja szükségleteit. Hadseregünket a nép azért hozta létre, hogy védje érdekeit, a legdrágább kincsét, szabadságát, — hogy őrködjék békés alkotó munkája felett, fegyvereinek erejével biztosítsa eddig elért és kitűzött eredményeit: a szocializmus építését. Fejlődésünk forrása volt és marad: dolgozó népünk munkája, azok az áldozatok, amelyeket népünk a hadsereg fejlesztése érdekében, hozott és hoz. Hadseregünk a nép áldozatos munkája nyomán napról napra fejlődik, erősödik; dolgozóink támogatása hadseregünk fejlődésének elengedhetetlen biztosítéka. Néphadseregünk ereje a pártban, a népben van. Népünk áldozatos szeretettel, megbecsüléssel övezi hadseregét. Ezek a tényezők kimeríthetetlen erkölcsi erőt biztosítanak hadseregünknek mindennapos munkájához. Hadseregünk feladatának elvégzésében erőt, buzdítást nyújtanak szabadságharcos hagyományaink, az 1848-as honvédsereg. az 1919-es Magyar Vörös Hadsereg hőstettei. Előbbiek hazaszeretetéből. a nép, a haladás ügye iránti odaadásukból, elszántságukból lelkesedést merítenek ahhoz a nagy feladathoz, amely feladatból a proletárdiktatúra vívmányainak győzelmes megvédelmezése tekintetében hadseregünkre hárul. Hadseregünk e harcban nem áll egyedül, mert olyan fegyvertársai vannak, mint a dicső Szovjet Hadsereg és a népi demokráciák hadseregei. Újjászületett, egységes és égyre szilárdabban összeforrott nép épít ma hazánkban űj, szabad, boldogabb Magyarországot, alakítja szocialista jövőjét. Új, hatalmas erők bontakoznak ki és tartják állandóan mozgásban, fejlődésben hazánk társadalmát. Ä szilárd munkás-paraszt szövetség, az egyre nagyobb tömegek tulajdonává váló szocialista hazafiság hatalmas ereje eddigi eredményeink alapján új és új sikerek kivívására ösztönzi népünket. Pártunk márciusi határozata nagyszerű és igazi célokat tűzött ki népünk elé. s ennek megvalósítása még szorosabb egységbe forrasztja dolgozó népünket és hadseregét. Pártunk célkitűzései pa- ranpsolóvá teszik államhatalmunk további szilárdítását, a munkás-paraszt szövetség erősítését, népünk jólétének szüntelen és fokozott emelését, s ezért a mezőgazdasági termelés, a fogyasztásra szánt cikkek termelésének mindig nagyobb és nagyobb erővel megnyilvánuló fejlesztését. E feladatok maradéktalan végrehajtása megköveteli, hogy mozgósítsuk egész népünk felmérhetetlen erejét, de ezen túl megköveteli azt is, hogy fokozott éberséggel őrködjön hadseregünk hazánk függetlensége, biztonsága, békéje felett. Szabadságunk és függetlenségünk biztos megőrzése, népünk előtt álló feladatok megvalósításához szükséges békés feltételek biztosítása néphadseregünk megtisztelő feladata. Néphadseregünk képes és kész mindenkor ezeknek a feladatoknak maradéktalanul eleget tenni. Néphadseregünk katonái — mint minden évben — ebben az évben is bebizonyították, how iogeal nevezik magukat a nép fiainak. Az aratás idején, — ! hogy a beérett gabonát idejében learathassák, — néphadseregünk katonái a dolgozók segítségére siettek. Vagy a múlt esztendőben, amikor a megáradt Dunával szemben indultak rohamra katonáink, a gátadon is megmutatták, hogy készen állnak a dolgozó nép és a dolgozók munkálja, eredményeink védelmeire: bátran, odaadóan harcoljak a veszedelmes árvíz ellen. Az elöntött és romba- dőlt Szigetköz házainak felépítésére tisztiiskolás növendékek százai jelentkeztek, tisztjeik vezetése mellett, önként feláldozva szabadidejük jelentős részét. Ott láttuk katonáinkat a Tisza partján is, amikor, megyénket az árvíz fenyegette. Ök álltak őrt, hogy megvédjék mindazt, ami létünk fenntartására elkerülhetetlenül szükséges. Néphadseregünk katonái továbbra is készen állnak arra, hogy ahol szükséges, munkával is segítsék népgazdaságunkat nagy feladataink megvalósításában. Dolgozó népünk és a hadsereg között ezt a szoros, megbonthatatlan kapcsolatot tovább kell építeni és ápolni, mert ezzel néphadseregünk erejét tovább növeljük. Biztosak lehetünk abban, hogy Néphadseregünk szilárdan helytáll a Szovjetunió vezette táborban, a dicső Szovjet Hadsereg példáját követve, győzelemre viszi népünk és az embéri haladás közös, egymástól elválaszthatatlan nagy ügyét. PINTÉR ISTVÁN, ny. alezredes. A földművelésügyi miniszter rendeleté a mezőgazdasági termelőszövetkezetekbe belépő tagok által bevitt állatok, gazdasági felszerelés és takarmány értékeléséről és ellenértékének megtérítéséről