Néplap, 1955. július (12. évfolyam, 153-179. szám)
1955-07-14 / 164. szám
1955 jűüsfs li, csütörtök NÉPLAP 3 Mi történt um símül! 14 érében u külpolitikában f A TASZSZ nyilatkozata a német kérdésről A TASZSZ-iroöa nyilatkozatot tett, amely többek között a következőket tartalmazza: Az utóbbi időben a Szovjetunió. az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormányfőinek küszöbönálló genfi értekezletével kapcsolatban egyes vezető amerikai és angol személyiségek nyilatkoztak a német kérdésről. Igyekeztek úgy feltüntetni a dolgot, mintha a Szovjetunió Németország egyesítése iránti „érdeklődését elvesztette“ volna és az egyesült Németországban biztonságának veszélyeztetését látna. Az ilyen kijelentések nem tükrözik a tényleges helyzetet, amennyiben a Szovjetuniónak a német kérdésben elfoglalt álláspontjáról van szó. Közismert, hogy a Szovjetunió mindig a német egység kérdését helyezte az első helyre. Ezzel szemben- álltak azok a tervek, amelyek a második helyre szorították a német egység kérdését és az első helyre a nyugatnémet hadsereg megalakítását és Nyugat- Németországnak a nyugat» hatalmak katonai tömbjeibe való bekapcsolását helyezték. A Szovjetunió a német egység helyreállításának híve volt és marad. De' a Szovjetunió úgy tartja, hegy kellő módon figyelembe kell venni a német nép törvényes érdekeit és jogait és biztosítani kell az európai béke megszilárdítását. A Szovjetunió ellenzi azt a politikát, amely a német militarizmus feltámasztására irányul, de nem azért, mert fél a militarista egyeRm M.xmr£véd&lmi ko>xmásay- biztosság köidsménf® s sül, Németországtól, hanem azért, mert ez a politika növeli az új háború veszélyét. A négy hal alomra nagy felelősség hárul a népek előtt a béke sorsáért. Ez arra kötelezi e hatalmak államférfialt, akiknek genfi találkozója küszöbön áll, hogy megtalálják a módozatokat a megoldatlan kérdések rendezésére, a nemzetközi feszültség enyhítése és a béke megszilárdítása érdekében. Ami a Szovjetuniót illeti, egész külpolitikájából következik,. hogy a -Szovjetunió mindenképpen elő fogja segíteni e célok elérését. B Szovjetunióban és Jugoszláviában járt indiai parlamenti küitiötfséq nvitstkozala A Hindustan Times Eve-1 mondták, a Szovjetunióban ning News című lap beszá- „kolosszális előrehaladás- mol arról, hogy a Szovjet- ; nak“ voltak tanúi. Nem fo- unióban és Jugoszláviában1 roghat fenn semmiféle kétjárt indiai parlamenti kül-| ség afelől — mondották, —- döttség tagjainak legtöbb- j hogy a szovjet nép őszintén jére nagy hatást gyakorolt j békét kíván.' a szóbanforgó országok né-! A Jugoszláviában elért peinek barátságos ás ió- ' eredmények — állapították akaratú magatartása India1 meg az indiai parlamenti iránt. í küldöttség tagjai — szintén Mint a küldöttek el-1 nagy hatást tettek ránk. Paul Robeson t meghívták a VIT-re Kedden a Duna bajor és osztrák vízgyűjtő területén csak kisebb helyi esőzések voltak. Ennek megfelelően a Duna Bécsnél keddről szerdára öt centimétert apadt, Pozsonynál szerdán tetőzik körülbelül 775 centiméterrel (a tavalyi maximum 989 centiméter volt). Dunaremeténél a tetőzés csütörtökön 570 centiméter körüli értékkel, Budapesten 16—17-én körülbelül 670 centiméteres, Mohácsnál pedig 18—'19-én 780—800 centiméteres magassággal várható. A tavalyi maximális érték Dunaremeténél 692. Budapesten 805, Mohácsnál 924 centiméter volt. Szigetközben a laza kavicsos altalaj miatt a sértetlen védőgátak mögötti mélyebb fekvésű területeken szétszórt foltokban fakadó vizek jelentkeztek. A fakadó vizeket a belvizleve- j zető szivattyútelepek távo- j lítják el. Egyébként a Szigetközön a mezőgazdasági munkák zavartalanul folynak. A Tisza Tokajnál szerdán 608 centiméter körüli értékkel tetőzik, bár a felső szakasz és mellékfolyói ál- tálában apadnak, az árhullám természetesen a Tisza- mentén is elönti a mélyebb- fekvésű hullámtereket. Mind a Duna, mind a Tisza mentén több helyen védekeznek azokon a fővédvonal előtti kisebb, úgynevezett nyári gátakon, amelyek helyenkint elég ma- i gasak s így alkalmasak arra, hogy a mostani árvíz- szintek mellett a mögöttük \ lévő mezőgazdasági terüle-1 teket elöntéstől megóvják. levél — őszintén reméli, hogy ön ott lesz Varsóban és együtt harcolhatunk a békéért és a barátságért. ; Á Szovjetunió Kommunista Partja Központi Bizottságénak ülése j Moszkva, július ÍZ. (TASZSZ) A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi. Bizottsága július 4-től 13-ig ülést tartott. Az ülésen az. alábbi kérdéseket vitatták meg: 1. N, A. Buiganyin beszámolója az ipar további fellendítésével, a technikai haladással és a termelés szervezetének megjavításával kapcsolatos feladatokról. 2. A tavaszi vetés eredményeiről, a vetések gondozásáról, a termésbetakarítás lebonyolításáról és a mezőgazdasági termények 1855. évi begyűjtési tervteljesí- tése biztosításáról. E kérdéssel kapcsolatban a központi bizottság meghallgatta V. V. Mackevics mezőgazdasági miniszterhelyettes, I. A. Benegyiktov szovhozügyl miniszter, L. R. Kornyijec begyűjtési miniszter, P. I. Morozov OSZi,SZSZK mezőgazdasági miniszter, T, A. Jur- kin OSZSZSZK szovhozfigyi miniszter és V. D. Kalas- nyikov, a Szovjetunió begyűjtési minisztériuma OSZSZSZK-bsli meghatalmazottjának beszámolóját, 3. N. Sz. Hruscsov beszámolója a szovjet—jugoszláv tárgyalások eredményeiről. 4. Az SZÉF XX. kongresszusának összehívásáról. A központi bizottság a megvitatott kérdések mindegyikével kapcsolatban megfelelő határozatokat hozott. Az ülés az SZKP Központi Bizottsága elnökségének tagjaivá kiegészítőleg megválasztotta A. I. Kirí-, csenkót és M. A. Szuszlovoí. A teljes ülés az SZKP Központi Bizottsága titka- rává kiegészítőleg megválasztotta A. B. Arlsztovot, INT. I. Beljajevet és D. T. Sepilovot. Tizenhatodikból első lett a járásban Nyírgelse Amikor március elején megjelent a Központi Vezetőség emlékezetes határozata, községünkben igen nagy volt a begyűjtés terén az opportunizmus. Abban a járásban, amely nem dicsekedhet valami jó eredménnyel, mi a községek ranglistáján a- 16-ik helyen voltunk. A Központi Vezetőség határozatának tanulmányozása során mi is rádöbbentünk hibánkra. Felvilágosító munka sem a pártszervezet,. sem a tanács részéről nem folyt. Csupán a törvényes szankciók alkalmazására támaszkodtunk, de ebben sem voltunk következetesek. Nem volt nehéz megállapítanunk, hogy a tanács sem gyakorolta tömegszervezeti feladatát. Semmiféle nevelő, mozgósító munkát nem ’végeztek a tanácstagok. A határozat megvitatása után a pártszervezet segítségével a begyűjtési tervek teljesítésére munkával - bíztuk meg a Hazafias Népfrontot, á begyűjtési állandó bizottságot és a többi tömegszervezeteket is. A félévi állat és állati termék begyűjtésében versenyre léptünk Nyír- madával. Ezt a versenyt megnyertük, sőt a járásunkban a féléves tervértékelésnéi első helyre kerültünk. Félévi tervünket globálisan 116 százalékra teljesítettük. Adófizetési tervünket is 114 százalékra teljesítettük. A kenyérgabona begyűjtésére is hasonló módszerekkel készülünk. Most Nyírmihálydival leszünk párosversenyben. A pártszervezet segítségével reméljük, hogy ebben a versenyben sem fogunk szégyent vallani. lgnáoz Sándor vb. elnök, Nyírgelse. Kíváncsi külföldiek egy szovjet kolhozban Irta: VIKTOR HM ARA Szokatlan, messzi országokból érkezett vendégek ülnek a „Világos úü-kolhoz vezetőségének kis szobájában. Figyelmesen hallgatják Tyeplov kolhozelnököt, a Szocialista Munka Hősét. A hímzett gimnaszlyorkát viselő, alacsony, zpmök elnök nyugodt hangon beszél a kolhoz sikereiről, a kolhoz nagyszerű tagjairól. A külföldiek minden szót jegyeznek. Életükben most kerültek először kolhozba, s ezért sok minden érthetetlen. csodálatos számukra. 1 — ön megjegyezte, hogy a tudomány és a munka, a tudósok és a kolhozparasztok közt erős a kapcsolat — mondja az egyik külföldi, egy fiatal angol Tyeplov - nak. — Nem tudná ezt a merész kijelentést valamilyen szemléltető példával alátámasztani? Tyeplov elmosolyodik: — Miért ne? Nagyon szívesen ... Ezzel körültekint, s észreveszi, hogy néhány szem burgonya hever az egyik polcon. Az elnök kezébe veszi a gumókat és megkérdi: — Ismerik ezt a burgonyafajtát? Ez a „lórii“ burgonya. Több külföldi felkel a helyéről, hogy jobban szemügyre vegye a gumókat. — Óh, én olvastam róla, ismerem! — kiáltotta egy kanadai. — Nagyszerű burgonya ! Remek az íze ... — Igen, igen, — helyesel Tyeplov. — De vajon miért nevezik „lorh“-nak? Ezt bizony nem tudják. :— Lorh professzorról, a híres szovjet tudósról kapta a nevét — magyarázta Tyeplov. — Ő termesztette ki ezt a remek fajtát. Mi pedig gazdag termést- takarítunk be belőle. — A tudósok gyakori és szívesen látott vendégek a kolhozokban — mondja Tyeplov. — Segítenek nekünk a gazdag termés elérésében, új állatfajták kitenyésztésében. Ezt azonban mindenki tudja, erről nem érdemes értekezni. Egészen másról szeretnék beszélni: azokról a kolhozparasztokról, akik a tudósoknak segítenek. Nézzék, ott ül a sarokban Vaszil- jev elvtárs, sertéstenyésztő telepünk vezetője . . . Vasziljev kissé zavartan áll fel. Fekete ruhát, nyakkendőt visel, hajtókáján a Szocialista Munka Hősét megillető. arany csillag ragyog. A külföldiek először tanítónak nézték. — Vegyék őt alaposan szemügyre, •— tanácsolja kissé tréfásan Tyeplov. Néhány külföldi fel is teszi a szemüvegét. — Most pedig nézzenek ide..; Tyeplov elővesz egy könyvet, kinyitja és egy arcképre mutat: — Ki ez? — Óh, Mister Vasziljev! — kiáltja csodálkozva egy magas, vékorydongájú amerikai. —, Igen, ő az, a mi kolhoz-misterünk: Vasziljev állattenyésztő, ö írta a könyvet. Olvassák csak: írta — Jevgenyij Vasziljev. a „Világos út“-kolhoz sertéstenyésztő telepének vezetője. Nagyon értékes könyv. Főiskolai hallgatók is tanulnak belőle. Vasziljev elvtárs is gyakori vendég a főiskolákon. Híres tudósok, professzorok tanácskoznak vele. Kattannak a fényképezőgépek, s minden tekintet Vasziljevre irányul. — Takarékosan bánjanak a filmmel. Nálunk sokan akadnak olyanok, mint Vasziljev. Rövidesen találkozunk velük az állattenyésztő telepeken, a földeken, a konyhakertekben, a gyümölcsösben. A külföldiek végigmennek az utcán. Tyeplov alig győz válaszolni a kérdésekre. — Ez az iskola, amott a kórház ... könyvesbolt, óvoda, kolhozklub. Miért ne mennénk be? Tessék! — Marija Vasziljevna, fogadd kedvesen tengerentúli vendégeinket. Nem sokat, sőt túlságosan keveset tudnak a mi dolgainkról. . . Tessék, foglaljanak helyet, kedves vendégeink . .. Ebben a teremben tartjuk az előadásokat, hangversenyeket, táncmulatságokat. Gyakran eljönnek hozzánk a moszkvai színészek, de kultúrbri- gádjaínk is jói dolgoznak. Nem unatkozunk. Az a másik szoba ott a könyvtár. Egy pepitaruhás amerikai szinte megrohamozza a könyveket. — Ügy hallottuk, hogy Szovjet-Orosz- országban nem engednek külföldi írókat olvasni. Ügy-e, önöknek nincsenek külföldi könyveik7 — Mi érdekli önt? — Hümmm ... Szeretnék látni, mondjuk amerikai írókat. — Ahogy parancsolja — mondja Marija Vasziljevna, s néhány könyvet levesz, a polcról. Mark Twain. Nálunk nagyon szeretik őt. Ez pedig Jack London, Kéz- ről-kézre jár. Amott pedig Howard Fast könyveit láthatja. Azt mondják, nem valami rózsás az élete önöknél. Az ausztráliai Noel szinte magán kívül van. amikor megpillantja Katherine Prichard, á híres ausztráliai írónő két könyvét. — Fred, Fred — kiáltja a jóltáplált, pirosarcú, vidám liverpooli férfi felé, — fényképezz le ezekkel a könyvekkel. Ausztráliában mindenkinek megmutatom a felvételt. Gyerünk, Fred! Nem hallod? Fred azonban nem hallja. A könyvekbe merülve, minduntalan felkiált: —De még ilyet! Dickens! Walles! Hölgyek, urak. — Nézzétek csak. nézzétek! Gulliver utazása, Robinson Crusoe... — Bocsánat, — fordul újból a pepitaruhás amerikai a könyvtároshoz, — a kolhozparasztoknak is kezébe adják ezeket a könyveket? A könyvtáros nem tudja titkolni mosolyát. a kölcsönzőlepok felé nyúl, — Óh, ne fárassza magát, majd én::: — s ezzel az amerikai találomra három kölcsönzőlapot húz ki a fiókból. — Kisasszony, legyen szíves olvassa el, ami itt áll, — fordul az amerikai a tolmácsnőhöz. — Jelizaveta Szmirnova. Csoportvezető. Komszomolista. Képzettsége: nyolc osztály. — Az ördögbe is, nem erről érdeklődöm! A könyvek, a könyvek! Milyen könyveket olvas? — Pibaievszkij: Az aranycsillag lovagja, Azsejev: Távol Moszkvától, Az ag- robiclógia tankönyve, Iszakovszkii: Versek és dalok, Fucik: Üzenet az élőknek, Dumas: A három testőr. — Elég! Olvassa a másik kölcsönzőlapot. — Fagyejev: Ifjú gárda, Osztrovszkij: Az acélt megedzik. Mihajlov: A haza térképénél, Dreiser: Amerikai tragédia .;: — Elég! Mondja meg mister Tyeplov- nak, hogv sajnos, én nem tudok tovább menni. Kiírom magamnak az összes köl- csönzőlapökat. — Ugyan, miért? — csodálkozik a könyvtáros. — Tudja, nem fogják nekem elhinni, hogy az orosz paraszt képzett emberré ‘ vált. Nekem mindezt fel kell jegyeznem, és össze kell számlálnom, hogy az utóbbi hónapok során mennyi és milyen könyvet olvastak ebben a faluban. Beszélni fogok erről Amerikában. — Rendben van, nem zavarjuk őt, — mondja Tyeplov. Hadd számlálgassa a könyveket. Minden munkában a pontosság a fő. — Tánjuska! — kiáltja Tyeplov az ajtóban álló úttörő kislánynak. — Szaladj csak a vezetőségre, hozzál a bácsinak számológépet. Te pedig, Marija Vasziljevna, rakd elébe mindazt, amit csak óhajt. Hiszen — roppant fontos dolgokról van szó. Mi pedig tovább megyünk az állattenyésztő telepekre. S a vendégek követték a kolhozelnököt. Az V. Világifjúsági Találkozó előkészítő bizottsága tiszteletbeli vendégként meghívta a VIT-re Paul Ro- besont. Az amerikai külügyminisztérium 1950. óta nem ad útlevelet Paul Ro- besonnak. tJtlev élkér elme ügyében Robeson az Amerikai Szövetségi Bírósághoz fordult. A világ ifjúsága — mondja a VIT meghívását kísérő Diplomáciai kapcsolatok létesülnek Magyarország és Iziand között A Magyar Népköztársaság kormánya és az Izlandi Köztársaság kormánya között megegyezés jött létre, hogy a két ország közötti baráti és gazdasági kapcsolatok elmélyítése és továbbfejlesztése érdekében kölcsönösen felveszik a diplomáciai kapcsolatokat.