Néplap, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)

1955-01-15 / 12. szám

néplap 1955 januar 15, stombaf !* & n t i: í* ítés Mit tess a nagyhalászt kendergyár pártszervezete a verseny sikeréért SZAHALIN SZIGETÉN A nagyhalászi matrac- üzem lenszalmával tömött matracai egyre több csa­ládhoz jutnak el. Naponta többszáz darabot készíte­nek belőle az ügyeskezű matrackészítök. Az üzem­mel szomszédos Kendergyár is fontos munkát végez a közszükségleti cikkek gyár­tásában. A textilgyárak ré­szére készíti a fontos alap­anyagot. Mind a két üzem termékei jóhirűek. A fel- szabadulási munkaverseny során is harcolnak, hogy tervteljesítéssel, minőségi munkavégzéssel öregbítsék hirnevüket. A két üzemnek közös pártszervezete van Nagy­idat Béla elvtárs a párttit­kár. Most kapta meg a „Szocialista Munkáért Ér­demérem” kitüntetést. A napokban meglátogat­tuk a két üzemet a megyei pártbizottság munkatársai­val. Nagyidai elvtárs el­mondotta, hogy kibővített pártvezetósé- gi ülésen beszélték meg a versenyt, ahol az üzemvezető, az üzemi szakszervezet elnöke, és a főművezetők a terv­ről, a teljesítéshez szük­séges feltételekről, az adottságokról, es azokról a feladatokról beszéltek, amelyeket a gazdaságosabb munka és a termelékenység növelése érdekében meg kell valósí­tani. — Január 4-én és 5-én volt az értekezlet Előzete­sen beszéltem az üzemré­szek művezetőivel, hogy jól készüljenek fel a beszámo­lóra, részleteiben is ismer­tessék a tervet, a feladato­kat és jelöljék meg azokat a munkaterületeket, ame­lyeknél a dolgozók felaján­lásai segíthetnek. Mozgósí­tottam a bizalmiakat is. hogy beszéljenek dolgozó társaikkal a felszabadulási versenyről, nézzenek szét az üzemben: milyen hibákat látnak és gondolkozzanak rajta, mivel segíthetnének a verseny sikere érdekében. Mind a két üzemben kezdetét vette a felsza­badulási munkaverseny, .ttár is meglátszik a dolgozók versenyének eredménye. A matrac- üzem például 108 szá­zalékra teljesítette ja­nuár első 10 napi tervét. A kendergyárban az év el­ső munkanapján állás volt. Emiatt volt egy kis lema­radásunk. A 10 napban 98 százalékra teljesítették ese­dékes tervüket a lcender- \izemi munkások. 12-ig egyenesbe jöttek a teljesí­téssel. Már egy százalék­kal előre vannak — sorolta a párttitkár. — Mit vállaltak április 4-re? — A kérdésre Nagy­idai elvtárs elmondotta, hogy a matracüzem például egy százalékos tervtúltelje­sítésre, 5 százalékos minő­ségjavításra és 3 százalékos anyagtakarékosságra tett ’felajánlást. A jobb minőségre és takarékosságra törek­szünk. A termeléssel nincs baj. — Van anyag, biztosítva van­nak a jó munka feltételei. A negyedik negyedévi túl­teljesítés után átszervezést hajthattunk végre, raciona­lizáltunk, így is teljesíthet­jük előirányzatunkat. Csök­kentjük vele az önköltsé­get. Üzemünk dolgozóival megértetjük a párt és kor­mányrendeleteket. Tudják: rajtuk is múlik az életszín­vonal további emelése. Azt is tudják, hogy mit köszön­hetnek a felszabadulásunk­nak. Lelkesen dolgoznak a versenyben. Judovics elvtárs, a mat­racüzem művezetője is elő­került. Elmondotta, a negyedik negyedév­ben megtakarított spár­ga mennyiségéből ter­melnek január 15-ig. ..A megtakarítást úgy ét lük el, hogy csak egész rövid darabokat engedünk a se- lejtbe dobni. A negyedik negyedévben például taka­rékosabb munkával 8 szá­zalékkal csökkentettük egy- egy matrac előállítási költ­ségét.” — A kenderfeldolgozó üzemben hogy indult a ver­seny ? — Ott is a jobb minősé­gért indítottunk harcot. — Menetközben ellenőrizzük a minőséget, — válaszolta a párttitkár. — A matracüzemben nem láttuk kiírva a dolgozók teljesítményeit. Mi az oka, hogy nincs versenytábla? — A negyedik negyedév­ben bizony el volt hanya­golva a verseny értékelése. Felhívtam rá Musicz elv- társ figyelmét, hogy versenytábláí kell csi- . náltatni és rendszere­sen kell értékelni a dolgozók versenyét. Pár nap múlva kész lesz a versenytábla. A kender­üzemben van versenytábla és értékelik a versenyt — mondta a párttitkár. Java­soltam az üzemi szakszer­vezetnek, hogy hangos hír­adón is ismertessék a ver­seny eredményeit és az élenjáróknak küldjenek ju­talomdalt. A párlvezetőség tervbe­vette, hogy vándor- zászloval jutalmazza áp­rilis 4-en a legjobb eredményt elért brigá­dot és egyéni verseny­zőt. A soronlévő taggyűlésen is beszélni fogunk a verseny­ről, megdicsérjük az élen­járó kommunistákat és bí­rálattal segítjük a rosszul dolgozókat. Kikérjük véle­ményüket a versenyre vo­natkozóan. Nagyidai elvtárs arról is beszámolt, hogy a pártszer­vezet harcol a dolgozók szo­ciális és kulturális ellátott­ságáért. Az év első felében befejezik a kultúrte­rem. az irodaház és az étkezde építését. Kicserélik a kenderüzem porszívó berendezését, to­vábbá 60 ezer forintos be­ruházással kijavíttatják a munkáslakásokat. Elmon­dotta azt is, hogy több olyan élenjáró kommunista van. mint például Szegedi I Rozália, a pártvezetőség | tagja, aki a tilósok verse­nyében 125—130 százalékos ! teljesítésével és munkamód- 1 szerének átadásával, jár i élen. O. A. Az óceánjáró hajók u Szovjetunió minden részé- hői évente rengeteg nagy­teljesítményű gépeket szál­lítanak az erdőben gazdag Szahalinra. A fa kitermelé­sét és szállítását ma már 62 százalékban gépesítették. Több, mint 100 fakiter­melő brigád ciklusos grafi­kon szerint dolgozik. Baranov, a leszogorszki fakitermelő telep fiatal traktoristája 1954-ben több mint 6000 köbméter fát szál­lított el. Bt>i normája 5000 köbméter. Szahalin egyre fejlődő j városainak és falvainak is sok fára van szükségük. A sziget majdnem leg­északibb szélén fekvő Oha város tíz évvel ezelőtt még kis munkástelep volt. Ma nagy modern város aszfal­tozott utcákkal, emeletes házakkal, autóbusz-közleke­déssel. Oha lakás-, közüzemi és kulturális építkezéseire 1954-ben 16 millió rubellel többet költöttek, mint 1953- ban. Egy év alatt több mint 50 lakóházat, 26 klubépüle­tet, iskolát, boltot adtak át rendeltetésének. Rövidesen további kilenc sokemeletes lakóház, továbbá négy köz­üzemi és kulturális ép-lRct készül el. Fokozott ütemben folyik a városi gázvezetékek le­rakása. A dolgozók laká­saiban eddig 4055 gáztűz­helyt szereltek fel A szahaliniak még a vi­rágokról is gondoskodnak. Juzsno-Szahalinszk város határában faiskolát és ker­tészetet létesítettek, ahol virágokat és díszbokrokat nevelnek. Olyan növénye­ket honosítottak meg, ame­lyeket Szahalinban néhány évvel ezelőtt még csak nem j is ismertek. A bíborvörös, teljesvirágú georginákat és a tearózsákat a Krímről, a Levelezőinknek üzenünk Kéri Ágnes. Kisteleki.szóló: Leveled megkaotuk. felhasznál, .iuk. írjál ezután is. Dorogi Mihály, Helyben: Tu­dósításait köszönjük, felha®. ti áljuk Halász István. Rozsály: Tu­I dúsításait felhasználjuk. Vénu­szukat közöljük. Vargj Miklós. Helyben: Le- I veiére válaszolunk. Harhálv Lalos. Mároknani: Kérését elintézzük. I Butella János. Beregdaróc: í Az ügyié vonatkozóan levélben értesítünk. Maros Bertalan, nozsálv: Vá­I Iaezolunk. ' „Szülök“ Tyúkod. Újtele»: ! Az Umrben sesrítttnk. Kovács István. Tiszalök: In­í tézkedünk. 1 Párizs Antal Fehérgyarmat: ! (Jgye intézéséről levélben érte- j eít.i ük Sándor Andor. Császló: Leve- , lét átadtuk a Nyíri Palkóénak. Simon Sándor. Nvirbogdány: Levelét meakantuk. Tókei Bálint, Csaholc: Vála­szát meekaDtuk, intézkedünk. Kricsfalussy Cyörgy. Máté. szalka: Levelére válaszolunk. Pírigyi József. Tiszaszentmar. tón: A szüléeisezélv üavben in­tézkedünk Bozso Sándor. Tiszavasvári: Köszönjük értesítését. különböző színű kardvirág gokat a Szovjet Tudomá­nyos Akadémia moszkvai füvészkertjéből hozták, a többi sok virágot a szocsi és a jaltai füvészkert küld­te. Elfogadhatatlan magyarázat Még az elmúlt él ben cikk jelent meg a máté­szalkai műszaki ncpbolt- ról „Van rádió?” címmel.; A cikkben kifogásoltuk, hogy amikor sokan sze­retnének rádiót vásárolni — nincs. Nyáron viszont sok készülék állt raktá­ron és akkor nem lehcicU kerékpárt kapni, ami vi- viszont most van raktá­ron. A cikkre a Belkereske­delmi Minisztérium vas- és műszaki kereskedelmi központja válaszolt Kclc- tiné és Káldorné aláírá­sokkal. Levelükben azt magya­rázzák. hogy mindkét cikk idénycikk — ezért nem lehet azokat a kellő időben kapni. Levelük utolsó sorában megjegy­zik: „A jövő év első idő­szakában több más gyár is rááll a rádiók gyártá­sára. úgy, hogy a hiány kiküszöbölöd Ik.” Véleményünk az, hogy hiába „áll rá” akár az Orion, akár a Bcloiannisz- gyár a rádiók gyártására, attól még nem „küszöbö- lődik ki” a hiány. Fenn­tartjuk továbbra is azt a véleményünket, hogy itt a helytelen áruelosztásban van a hiba. (b. i.) A Miekiewiez év előkészületei Lengve 1 o rszágba n A Béke-Világtanács ha­tározata értelmében 1955- ben világszerte megemlé­keznek halálának 100. év­fordulója alkalnfából Adam Mickiewiczről, a legna­gyobb lengyel költőről. Lengyelországban már javában folynak az előké­születek a Mickiewicz-év- vel kapcsolatban. Bemutat­ják a költő ,.ösök” című színművét, kiadják vala­mennyi alkotását. Varsóban megnyílik a Mickiewicz- múzeum. A Lengyel Tudo­mányos Akadémia rendkí­vüli ülésszak keretében fog­lalkozik majd a nemzeti­felszabadító harcok és a romantika időszakának tör­ténetével, értékelt Mickie- wicz kimagasló szerepét ;.z 1848—49-es szabadsághar­cok küzdelmeiben. ( jsásolvasó kör Kisvárdán 171>7-ben .. ­Érdekes adatot közöl „A magyar sajtó 250 éve“ című könyv, amely a műit évben jelent meg. Azokról az első ma­gyar újságokról beszél, amelyeket ha­ladó törekvésű hazafiak szerkesztettek: „ ... a kimutatható példányszámon messze túlterjedt a lapok hatása: az előfizetők egy része városi kávés, akik­nek nem maguk, hanem közönségüli számára rendelték azokat, meg az ol­vasószobák, „Lesekabinet‘‘-ek tulajdono­sai. És faíun a műveltebbek egészen a forrongó parasztokig juttatták el a kül­földi jobbágyfelszabadító forradalmak hírét. Kisvárdáról 1797 augusztus 29-én azt jelenti egy besúgó, hogy amikor az újságok hetenként kétszer megérkez­nek, 5—6, néha 10—12 személy is össze­gyűlik, olvassák az újságot, kiabálás és vitatkozás között vallásellenes beszéde­ket folytatnak és felvilágosodottaknak vallják magukat. Parasztokat is hívnak maguk közé és „ezek hajlandóságát sor­sukkal való elégedetlenségre növelik.“ DISZNÓTOR Sötét volt még a hajnal, csak a hó fehér köntöse világított a faluban. Az emberek még aludtak, csu­pán egy-egy házőrzőkutya vonítása hasított bele az éj­szakába. Aranyosapáti leg- szerelmesebb legénye is megunta már a tereferélést, s az est kellemes percei­ről szőtte tovább boldog ál­mait. Egyedül én nem tud­tam nyugodni. Sétáltam a kanyargós utcákon, hogy gyermekkori emlékeimet felújítsam. Hirtelen, szinte váratlanul egy kiskapu nyí­lott mögöttem. — Hogy kerültél haza? — kérdezte a kilépő Kovács bácsi. — Úgy véletlenül — te­leltem idős Kovács Fe­rencnek. aki éopen Kapin Bertalan disznóölésére sie­tett. — Gyere velem, segít­sünk Bertinek megfogni a disznóját! Örülni fog a se­gítségednek. Nem vagyok a jónak eí- rontója — s ezzel elindul­tunk a Jókai-utca felé. Ügy három óra lehetett, amikor Kapin Bertalan és felesége felgyújtották a villanyt, és várták a bará­tokat, a jó embereket, akik segítenek megölni együttlé- tük első hízóját. Ahogy bementünk a szo­bába, ott találtuk ifj. Ko­vács Ferencet is, aki már a harmincadik disznót vágja a télen a faluban. Nem is szaladt el tőle még egy sem. Talán éppen ezért, mert szereli a disznóvágás mesterségét s csupán em­berségből csinálja a dolgát. Ott ül az asztal mellett Cs. Dobos Balázs, a legjobb szomszéd is. Ö is eljött, hogy könnyebben menjen a birkózás. Egyszere feláll s míg a házigazda megfente a késeket, Dobos Balázs disz­nótori köszöntővel lepte meg a ház népét. Disznót fogni lőttünk ide, ki lábára, ki körmire. Nem telünk mi már semmilől. csak a disznó röföséstől. Oe ha gazdánk ellát borral. birkózunk a disznó orral. Tudjuk azt, hogy szón kis iószág, szalonnája csuna lóság. S jut belőle a koridórba, hurka, kolbász akasztóra. Azt kívánjuk a gazdának. életében vágjon százat Még el sem hangzott a kö­szöntő, megterült az asztal pálinkával. Mindenki előtt egy nagy decis pohár, melynek felemelésével kí­vántak sok, sok jó egész­séget mindnyájuknak. Ezután vidám kedvvel, de mégis óvatos léptekkel hagy­ták el a házat, hogy az ap­róság fel ne keljen, s pil­lanat alatt ott voltak a disznóól előtt. Kovács Fe­renc ügyes mozdulattal el­markolta a disznó orrát, hogy keveset visítson, s ne zavarja a visítás a szom­szédok nyugalmát. Egy­kettőre tíz kéz is követte ezt a mozdulatot. Mindenki markolta fülin, farkán ki­nek pedig éppen csak a lába jutott. Kovács Béla tartotta a tálat, hogy a vér el ne folyjon a földön, mert miből készül maid a finom véres hurka?! Né­hány perc múlva már láng- baborult az áldozat. Az emberek meg ismét meg­kóstolták a kerítésszaggató erős pálinkát. A leperzselt, rózsaszínűre pirult disznót megmosták, s megkezdődött a boncolás. Ifjú Kovács Ferenc alig húzta végig éles kését a disznó hátán, háromsukkos szalonna feslett két oldalra a frissen terített tiszta szal­mára. Csaknem csörgött a zsír. Egyik oldalát alig bírta bevinni egy ember, a konyha asztalára, ahol az asszonyok nyomban dara­bolták is a májat, szívet, vesét, a konyhaspóron pe­dig javában sültek a regge­lire szánt székelygulyáshoz szükséges ínycsiklandozó friss kövér falatok. Mire reggelire került a sor, elő­került a nyáron berakott dinnye, uborka, szilva, hogy ízletesebb legyen a reggeli. Nem hiányzott a jó piros bor sem, mert termett be­lőle néhány hektoliter a Rákóczi szőlőben. Ezen a napon minden zsírban fürdött KaoinÜer­talanéknál. Még a dél sem múlt el, de már az asszo­nyok készítették a vacsorá­hoz szükséges csigát, a hur­kát, a kolbászt és még sok­minden jót, hogy mire a vendégek megérkeznek, te­rített asztalon ínyenc-va­csora gőzölögjön. Mire beesteledett, meg­érkeztek a vendégek. Itt volt Parag Gyula, Dobos Bertalan, Kapin István, Kovács Ferenc családja, meg aztán több jóbarát. — Jobbnál jobb, ízletesebbnél ízletesebb ételek váltották egymást az asztalon. Volt itt a menyasszonyi csigalevestől kezdve a töltöttkáposztán keresztül a hurka-kolbászig minden. Mindenki evett, ivott, amennyi csak kellett, vagy talán még annál is többet. A pálinka, a bor sem volt ritka vendég az asztalon. Mindenki úgy érezte magát, mint otthon, vagy talán még ennél is jobban .. . TJilaky Vilmos. *>

Next

/
Oldalképek
Tartalom