Néplap, 1954. december (11. évfolyam, 280-309. szám)
1954-12-03 / 287. szám
2 «epusp 155Í december 3, nemet Műveli nép Jobban tanulunk, mint az eSso negyedévben Szeretnék beszámolni, hogy hogyan tanultunk az elmúlt negyedévben és hogyan szeretnénk tanulni a jövőben. Az év elején romlott ugyan az osztály eredménye, de negyedév óta megváltozott osztályúnk élete. Sok pajtás nem tudott otthon nyugodtan tanulni. Ezen úgy segítettünk, hogy az osztályba felmegyünk délután 5 órától és ott tanulunk. Munkánk eredményes, mert mostmár az elégséges Buda András is hármasra, vagy négyesre felel. A tanácsválasztásra készülve szépen feldíszítettük a népfronthelyiséget és a kultúrotthon t. Rajzokat, feliratokat csináltunk, tánccal, énekkel köszöntöttük a jelölteket. Szüléink most szavazatukat adták, mi pedig megígérjük, hogy a második negyedévben sokkal jobban tanulunk, mint az elsőben. Papp Ilona Rohod, ált. iskola. Színjátszó iskola Mátészalkán Mátészalkáról Endrész László elvtárs, a kultúrotthon igazgatója a következőkről értesítette a^ Néplapot: . A Zalka Máté járási kul- túrház háromhónapos színjátszó iskolát indít. A színjátszó-iskola vezetésére Nagy Bélát, a Csokonai Színház művészét kérték meg, aki ezt a szép feladatot el is vállalta. A háromhónapos iskola keretében Nagy Béla hetenként egyszer tart szakmai előadást, mely elméleti és gyakorlati részből áll. Hetenként egyszer pedig az Esze Tamásgimnázium és a technikum két magyar-szakos tanára: Tomay Alajos és Csuka József tart előadásokat. — Negyedévkor vizsgát tesznek a növendékek, akikkel együtt Nagy Béla színművész is fellép. Szimfonikus zenekar Kisvárdán Kisvárdán nemrégen alakult meg a szimfonikus zenekar. A 25 tagot számláló zenekarnak és a kis- várdai tanítónőképző 60 tagú énekkarának legutóbbi hangversenye jelentős esemény volt Kisvárdán. — Műsorukon szerepelt Liszt „Ünnepi dala”, a második magyar rapszódia, a „Kis fantázia” Weber Bűvös vadászából. Nagy segítséget ad a munkához dr. Varga Gyula és Vas János közreműködése, akiknek lelkesedése és lendülete új színt vitt a zenekar munkájába. Mindketten tagjai Kisvárda tanácsának. Dr. Hollóházy Lajos Kisvárda. Moszkva, (TASZSZ). Az európai béke és biztonság biztosításával foglalkozó európai értekezlet december 2-án tartotta negyedik, befejező ülését. Az elnöki tisztséget Viliam Siroky, a Csehszlovák Köztársaság miniszterelnöke, a. csehszlovák küldöttség vezetője látta el. • Az ülésen megvitatták a Szovjetunió, a Lengyel Nép- köztársaság', a Csehszlovák Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, t> Magyar Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság és az Albán Népköztársaság közös kormánynyilatkozatának tervezetét. A megvitatás eredményeként az értekezleten résztvevő államok küldöttségeinek minden tagja kijelentette hogy elfogadja az em- : lített nyilatkozat szövegét. Az ülés végén Csang Ven Tien, a Kínai Népköztársaság képviselője, külügyminiszterhelyettes, a Kínai Népköztársaság moszkvai, nagykövete tett nyilatkozatot. Az értekezleten az elnök- j lő Viliam Siroky mondott záróbeszédet. Képek a tissalöki járás kulturális éleiéről Virág Sándor elvtárs, a tiszavasvári Alkaloida-gyár kuUúrfelelőse. Vezetésével tanulják most a gyár dolgozói Jókai: A. kőszívű ember fiai című regényének színdarab-változatát. A darabnak 36 szereplője van. \z előadást, amelyet karácsonyra terveznek, nagy írdeklődéssel várják a dolgozók. A tiszavasvári téglagyár két kuitúrmunkása, Kulcsár László, aki nemrégen lett a kultúrcsoport tagja és Kiss Gábomé, aki az elmúlt év júliusa óta vezeti a csoportot. íij tagok a levelek* Második kongresszus tsz-ben Szépen fejlődik a levele- ki II. Kongresszus termelő- szövetkezet. Ez a szövetkezet az idén jókedvűen ünnepelte zárszámadását, nem úgy, mint tavaly. Ismeretes, hogy a múlt őszön a tsz. tagsága egymást okolta az eredménytelenségért és olyan nagy egyenetlenség kapott lábra köztük, hogy közel álltak a feloszláshoz. Az ellenség kihasználta az alkalmat és sok tagot kilépésre bírt. A közös út sikerében bizakodók nem csalatkoztak számításukban. Keményen, fegyelmezetten láttak a munkához. Nem is maradt műveletlenül egyetlen darab föld sem. A szorgalom és a jó munka eredményeként már a nyár folyamán 7 forint előleget, a zárszámadáskor pedig további 13.50 forintot osztottak. — 4.90 kiló kenyérgabona, 1.70 kukorica, 72 deka cukor, burgonyából pedig 2 kilón felül jutott munka- egységenkint. Ezenkívül lucernát, sertéshúst, választott malacot kaptak évközben. A tsz. tagjai nemcsak az egyéni részesedés növelésére törekedtek, hanem a közös vagyon fejlesztését sem mulasztották el. A sertés- állományuk például háromszorosára nőtt egy év alatt. Saját erőből vásároltak 12 darab berkshirei anyasertést. Most épül a korszerű sertésfiaztatójuk. Az állam iránti kötelességeiket mindenből példásan teljesítették. A hízottsertés- beadás határidőelőtti rendezése folytán jelentős ku)Ia: 1954 december J, lerenc Várható időjárás pénteken estig: Párás, ködös idő, csökkenő felhőzet, legfeljebb néhány helyen kisebb eső. vagy ködszitálás. Mérsékelt légáramlás. Az enyheség gyengül, északon gyenge, hajnali fagy. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel északon 0 —3. délen 0+3, legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 4—7. a mélyebb fekvésű helyeken négy fok alatt. A fűtés alapjául szolgáló várható közephőmérsék- Ict pénteken 0 + 3 fok között lesz. Ügyeletes orvosi szolgálat: Luther-u. 13. Ügyeletes gyógyszertár: Dózsa György-út 3. Mozik műsora: Nyíregyháza, Béke: délelőtt fél 10. tél 12, fél 2 órakor Titokzatos hajóroncs. Délután: Halhatatlan melódiák. — Csenger: Luxustutajon (4—6) — Demecser: A vér titka (4—6) — Dombrád: Maclovia (4_g) — Fehérgyarmat: Az ezüstszínű por (4—6) _ ! w ! Tiszadadán december 114-én pótvásár lesz. Erre a pótvásárra felhajtható min- | den jószág. * A Tiszántúli Áramszolgáltató Vállalat dolgozói a fehérgyarmati, a mátészalkai és a tyukodi gépállomás villamosításán dolgoznak; Az terv szerint karácsonyra kigyullad a villany Nyírbo- gáton is. & A nyíregyházi tüdőgondozó intézet dolgozói a tanév elejétől november 30-ig közel 12.000 6—12 éves iskolai tanuló tüdőszűrő vizsgálatát végezték el. Mindösz- sze 26 beteg tanulót talál-1 tak, vagyis a gyermekek; 0.22 százalékát. Az 1951-es! iskolai évben még 2 százalék volt a betegek száma. * Szombaton délután fél S órai kezdettel a Zsdánov-1 utca 3. szám alatti általános1 iskola dísztermében a pedagógus szakszervezet Miku*| lás-ünnepséget rendez gyér-' mekek részére. * Az általános iskolák tanulói lelkesen gyűjtötték- Nyíregyházán is a fémet* Tegnapig 11 vagonnal gyűjtöttek a pajtások. Legjobb eredményt a VI. számú iskola érte el, másodszor kapták meg a városi pártbizottság fémgyüjtési vándor- zászlóját. * Régészeti múzeum nyílik rövidesen Kisvárdán. Meg-’ nyitás előtt tudományos1 előadás-sorozatot rendeznek, * Kisebb üvegekben is kapj ható körömlakk. A kozmeJ tikai szaküzletek 35 gram-1 mos üvegekben is árusítanak fedőlakkot 8 cikláJ men színárnyalatban. koricakedvezményben részesültek. Mindezekkel a szép eredményekkel szemben a község dolgozó parasztsága sem , maradhatott közömbös. Sokan kérték felvételüket a tsz. tagjai sorába. Ezek közül már fel is vették Preszner Mihály 7 holdas, Csik Pál 9 holdas és Somogyi János 8 holdas dolgozó parasztokat. Büszkék vagyunk rá, hogy a vállalatunk által patronált szövetkezet ilyen szépen fejlődött. Remélem, jövőre még jobb eredményekről számolhatnak majd be. Varga Károlyné, a Baromfi- és Tojás- begyűjtő Vállalat igazgatója. Levelezőinknek üzenünk Tóth Sándor. Nagydobos; Válaszát megkantuli. K. Danes Lajos, Bőnk; Panaszát intézzük. Séra Cergely, Vaja: Köszönjük levelét. Id. Tóth András. Enosoncs: Értesítését köszönjük. Csorna Ferenc. Balsa: Az ügyben intézkedünk. Molnár Cusztáv, Tiszarád: A cikket megkaptuk. Fodor László. Balsa: írását köszönjük, felhasználj ük. Bibéi László, Szabolaneros- mart: Köszönjük értesítését, válaszolunk. Fazekas István, Szakoly: Vár laszát köszönjük. özv. petró Andrásné. Kemeese: Kérelmét megkantuk. vá- lascolunk. Vas Jenő, Nagykálló: Értesítését köszönjük. Suszter János, Kisvárda; írását felhasználjuk. Horváth József, Kállósem- lén: Válaszolunk. Lucsik Péter. Mátészalka: Ügyében intézkedünk. EGY TARPAl ASSZONY A SÖTÉT ködös estében egy pislákoló lámpa fénycsóvája szűrődött ki az ablakon. Benn a Rákóczi-utca 113. számú ház szobájában csend van. Olyan csend, melyet csak a gazdaasszony, Csele Józsefné kezében pergő orsó egyenletes zörgése zavart meg. A két fiú, Sándor és Jóska az asztalnál ül. Tanulnak. Miután befejezték .a felkészülést, munkához látnak. Ügy, mintahogy azt anyjuk beosztotta részükre. Ma kukoricát kell morzsolni. Tarpán vagyunk. A községről nem akarok írni, hisz tudvalevő dolog, hogy Tar- pa Esze Tamásnak, a kurucok egyik vezérének szülőfaluja. Egy ideig ott lakott pontosan abban az utcában, ahol Cseléné háza van, maga a fejedelem, Rákóczi is. Nem erről akarok írni. Inkább Csele Jó- 'AsefnérőL ERRŐL a szerény, becsületes tarpai asszonykáról, aki már több, mint tíz éve özvegy. Tíz éve gazdálkodik egyedül 8 hold földön. A község lakói szeretik, becsülik. Ha felkeresnéd és megnéznéd, hogyan gazdálkodik, nem mondanád róla, hogy mindezt ő egyedül végzi. És nem is akárhogy gazdálkodik. NEM AKAROK róla nagyokat mondani. Nem akarom életrajzát leírni, vagy arcképét megfesteni. Inkább munkájáról szeretnék írni. A hétköznapi hőstettekről, amelyek megbecsülté, naggyá teszik Cselénét. Gazdának, éspedig jó gazdának kell neveznem, mert valóban az. Olyan dolgozónak. akinek nevét még nem látta senki a községi tanács szégyentábláján. Az elmúlt tíz esztendő alatt nagyon sokan kérdezték meg tőle ismerősök és I ismeretlenek: „Mondja már j Cseléné. hogy bírja?“ Az j ’ asszonyka csak mosolygott.! „Addig, míg a gyerekek | odanőnek ... nekem kell helytállanom1“ — válaszolta; szerényen. És dolgozott nappal, ha kellett éjszaka is, | 1 ahogy a gazdálkodás meg- ! kívánta. | A vetés ideje volt. Haj-1 nalban már két órakor felikelt, befogta a két tehenet és Jóskával, a nagyobbik gyerekkel elindultak vetni, i á csarodai dűlőbe. S ami- : kor találkozott Szalai Bér- j 1 talannal, a tanácselnökkel, i • az csak csodálkozott, hogy | ; hová megy ilyen korán Cse- j ! léné. Meg is kérdezte. Hová ... hová ilyen korán'' i — Megyek vetni. Ezek a j tehenek lassan mennek, hát borán kell elindulni. CSELÉNÉ az ekét vezette, Jóska meg a teheneket irányította. Sokszor még a ' barázdát is alig látták. A I munka azonban nem állt meg. El is vetették két és fél holdon a búzát idejéoen. A boronálást Jóska már egyedül végezte. Anyja megtanította rá, hogy kell azt csinálni. A 900 öl árpát is így vettte el, 11 éves fiával. A trágyázásról sem feledkezett el. Pontosan 21 szekér istállótrágyát szórt a búza alá. Szóval, úgy műveli a földjét, mint akármelyik gazda a faluban. Ha kellett, a kasza nyelét is megfogta. Hat szekér lóherét takarított be földjéről. Lesz is mit etetni a két tehénnel a télen. A betakarítást is maga végezte. Az ősziekkel már kész van. Most tavaszra tervez. De addig sem ül tétlenül, míg a 300 ül cukorrépát kell vetni. — Szerződést kötöttem — magyarázza. Látom az eredményét. Csürke Bertalan több mint 500 kiló cukrot kapott az államtól. Ez nekünk is jól jön ki. Szükség lesz rá. A téli estéken meg sző. Asztalterítőt meg négy szőnyeget akar készíteni a télen. A jövő hétre is megvan a terv. Trágyát akar hordani a répaföldre. MUNKÁJÁT beosztja. Arra is jut persze ideje, hogy gyermekeivel foglalkozzon. Esténként, mikor megvacsoráznak, hol az egyik gyermeknek, hol meg a másiknak segít. Jóskának a számtant magyarázza, Sándornak a földrajzban segít. Él-hal családjáért. Nem zsörtölődik, nem veszekszik. Éppígy teljesíti állami kötelezettségeit is. Adóját rendezte. Beadási kötelezettségének nagyrészét szintén teljesítette már. Kukoricából meg bur- I gonyából van némi elmaia- I dása. De az év végéig ezt is ! beadja. | Azt mondtam róla, hogy | szeretik, becsülik a faluban. Ez a megbecsülés — ugy- találom — mégsem elegendő. Különösen nem a községi tanács vezetőinek a részéről. Többet kell törődni az ilyen becsületesen dolgozó, férfimunkát végző asszonyokkal. Meghallgatni kérésüket, kikérni vélemé-j nyűket. Mert van mit. Tíz év alatt sok tapasztalatot i szerzett Cseléné is, nem* csak a gazdálkodásban, haJ nem másban is. Nekem elmondott egy-két dolgot. Azt panaszolta, hogy az istállója düledezőfélben van. Szükség volna egy pár! gerendára, szarufára; Helyes volna, ha a tanács vezetői segítenének ebbem Cselénének. A pártszervezet is jobban gondoskodhatna róla. Megyénkben sok ilyen Cseléné van, aki egyszerű,; de hű katonája a pártnak* a népnek, aki ugyanúgy,; mint Cseléné elvtársnő, még 1945-ben, amikor tagja lett; a pártnak, megfogadta, hogy. tűzön-vízen át szolgálja a! népet, a hazát. E FOGADALMÁT becsű-, lettel teljesíti ez az egyszerű asszony, Csele Józsefné. Farkas Kálmán* Közlemény az európai értekezlet befelező üléséről A tiszadobi „Táncsics” tsz. kultúroUhona.