Néplap, 1954. július (11. évfolyam, 154-179. szám)
1954-07-25 / 175. szám
NÉPLAP 1954 JULIUS 25, VASÁRNAP SZATMÁRI KRÓNIKA Mátyás Ferenc költő nemrég megyénkben járt és sok élménnyel gazdagodva tért vissza a fővárosba. „Nem délibáb'1 című készülő versciklusából közöljük a következő versvázlatokat: NAGYKALLÓI HAJNAL UJ ÁLLOMÁS Egyszerre kék lesz fönt az ég, kertünkbe rózsa ring. Most nyitja ki hajnalra szép Szemét a rozmaring. Fordul a rét, a harmatár égő homokba hull. Egy csöpp madár ott áll a fán, repülni most tanul. Nincs nyugalom, minden feszeng, megrezzen a pipacs. A füvek fénylő kardja cseng, kipirul minden arc. Ki alszik még; olyan szegény, nem látja ablakán, Hogy most a rózsa levelén eget visz a bogár, A sár levált, viskónk falát érinti már a fény. Uj napra tárja ablakát a piruló remény, Fájdalomból nőtt e virág, miben gyönyörködünk. De idenézhet a világ, mi tett érte kezünk. „ Nem a nyár, a jövő maga küldi üdvözletét, ölében tart már a haza téged, nyírségi nép. TANYASI KÖNYVTÁROS Nincs jelvénye, kitüntetése, de less be egyszer a szívébe, nem dicsekszik, ha akarod se. S hány olvasót tart számon itt e kis tanyán, pedig nevit nem említé a lapotok se. FORGO A VÁSÁRON Magával vitte szememet a forgó, szívem felderült. Egy lány kergette a szelet, az, aki a hintában ült. Maga körül forgott tovább, szoknyája is felpenderült, szemembe, majd az égbe szállt s a vásár is vele repült. Kicsi volt már a faluja, ott járt ő fönt a Tejúton, a dob meg a réztrombíta hangja, dehogy érte utol. Odaverődik, ki, előre, a vonatajtóba, s lesem az új állomást, s hol az őrre, hol meg a falura vetem tekintetemet: ez a tanya, ez az a csupasár világ! Mintha a föld is sóhajtana s a láp is megadná magát: elszálltak rég a vadkacsák, a kútgém helyén pózna áll, rádió szól; az otthonát átadta a vízimadár. AZ ÖKÖRITÖI TANÁCSELNÖK Akkora szájjal mondja Lenint, hogy zeng belé a hivatal. Beszélhetsz hozzá, úgyis leint, egyedül ő a párt, ha van merszed, erőszakot szegez ellened és megbélyegez. Bicska nyilna zsebébe, ha valaki ellent mondana. Nem ismeri Lenin tanát, s hogy tőle mennyit vár a párt. DERŰ A TANYÁN Rádőltem a garádicsra nézelődni, körém sereglett a tanya, a sok férfi. Ambrus néni, az öreg csősz, Hajdú Mihály, nem a naptól, szemüktől ragyogott a táj. Mintha a szív minden nap új reményt szülne. S az öreg Hajdú Mihály se őszülne, Fényes Csizmában hozzák ide a derűt, a megújult tanya lélekzik fel velük. Szinte szemük szórja szét a nap parazsát, rég elmenekült innét a szomorúság. Pedig nehéz, nagyon nehéz a helytállás, Csorog a veríték, folyik, nincs megállás. Tágul a kétkedők szive, ballag a múlt. Maga kárán a tanya is sokat tanult. Úgy jönnek, mint óriások, dalolóan külön, külön szív dobog itt minden szóban. Móét'látom csak a tanyanép forradalmát, ezeréVés forradalmunk most ölt formát, Szemükben Szabolcs vezér, Rákóczi kémlel, niwÉá határa itt a földnek csak az éggel. Ami kétkedés a múltból bennemaradt, elkapja és szétszórja ez a pillanat. Kérdjem-e, hogy jövőjükbe reményt mi ád? .4i Kérdjétek' meg ti emberek Hajdú Mihályt! HÍREK A MEGYÉBŐL Kölcsönös segítő takarékpénztárak alakúinak a megyében Nemrégen jelent meg egy pénzügyminisztériumi rendelet, amely arról szól, hogy az Országos Takarékpénztárnak létre kell hoznf az üzemi kölcsönös segítő kifizetőhelyeket. A kölcsönös segítő kifizetőhelyek célja adott esetben az illető üzem dolgozójának megsegítése. A kifizetőhely megalakulása után az alapszabályt aláíró dolgozó egy bizonyos összeggel járul hozzá az alaptőkéhez. A kölcsönös kifizetőhelyek mint társadalmi szervek- alakulnak és az üzemi bizottságok irányítása és ellenőrzése alatt működnek. Megyénkben rövidesen megindul az üzemi kölcsönös segítő' kifizetőhelyek szervezése. Először a jelentősebb üzemekben, mint a nyíregyházi dohányfermentáló, a tiszavasvári Alkaloida, a kisvár- dai Vulkán, a 61/2 Építőipari Vállalat és a 6. számú Mélyépítő Vállalat telepein szervezik a kifizetőhelyeket. • • A Népköztársaság Elnöki Ta- nácsa a Munka Vörös Zászló Érdemrenddel tüntette ki a 23/5 Építőipari Vállalatot, amelynek megyénk területén is két fontos munkahelye van. Szabó Zsigmond kocsordi 7 holdas dolgozó paraszt július 22-ch 120 tojást és 12 kiló baromfit vitt. a begyüjtőhelyre, s ezzel teljesí-; tette egészévi baromfi és tojásbeadási kötelezettségét. Jólsikerült Anna-bált rendez-: tek tegnap este a Szakszervezett Kultúrotthonban, melyen részt-! vettek az üzemek legjobb dolgo-, zói is. A Sztaniszlavszkij munkásstu- dió tagjai jelenleg a román színműirodalom egyfelvonásos művét, a „Szerződésit tanulják. — Augusztus 7-én és 20-án mutatják be a közönségnek a Zeneiskola közreműködésével. Nagyösszegű beruházásokkal bővül ebben az évben a fehérgyarmati, a kisvárdai, a nagykállói, a tiszaszalkai és a tyukodi gépállomás. Többek között munkáspihenőt, vízvezetéket és munkáslakásokat építenek. Július 31-én vendégszerepei Nyíregyházán a József Attila kultúrházban a Fővárosi Népizenekar. Műsorán szerepelnek Dán- kó Pista legszebb dalai. Káilósemjénben két vagon burgonyát gyűjtöttek az árvizes terület lakói részére. Nagyhalász— Telektanyán sok dolgozó vesz magához dunántúli gyermeket. Kétnapos ünnepi vásárt rendeznek augusztus 20-án és 21-én. Az állami és szövetkezeti kereskedelem dolgozói már most készülnek a nyíregyházi vidám vásár megrendezésére és áruval való ellátására. A varjúlaposi Győzelem termelőszövetkezet tagjai új agrotechnikai módszerekkel termelt kukoricát, burgonyát, kendert és dohányt visznek a budapesti mező- gazdasági kiállításra. A napokban megjutalmazták a kongresszusi versenyben élenjárókat a nyírbogdányi MASZOLAJ üzemben. Tolnai József elvtárs „A nehézipar kiváló dolgozója” jelvényt és pénzjutalmat kapott. A megyei szakszervezeti kultúrotthon ma, vasárnap este 7 órai kezdettel jutalomműsort ad a dohányfermentáló, az Útfenntartó Vállalat és a Belsped legjobb dolgozói tiszteletére. Jól halad az építkezés a 61/2 Építőipari Vállalat Tokaji-úti munkahelyén. A Mezőgazdasági Gépjavító dolgozói jövő év márciusában már az ország legkorszerűbb szerelőcsarnokában végezhetik . munkájukat. A nagykállói járási kultúrház dolgozói ma műsoros estet rendeznek. Az árvízkárosultak megsegítésére fordítják a bevétel öszElőbb úgy volt, hogy Árok Ferenc visszateszi pipáját a szájába, azonban félútról mégis csak leengedte a kezét: — ... Hát én megint csak azt mondom, hajjátok, hogy nem sokáig tarthat mán ez a világ. A méltóságos úrnak hetek óta színét se látni, az intéző úr is egyre ritkábban mutatja magát. Ha úgy jönnek az oroszok, ahogy jönnek, egy nap csak azon vesszük észre magunkat, hogy urak nélkül maradtunk. — Hadd mennyének .., — Nekünk lenne jó ..: — Azt beszélik, a méltó- ságosék minden drága értéket elhordattak mán a kastélybul,.: — Két hónapig vót bevonulva az első világháborúba, mégis vitéz lett... — Miránk is ránkférne végre valami... — Ha úgy lenne ..: A szavak, az elharapott mondatok úgy hullottak, úgy görögtek egyik szívből bele a másikba, mint rég keresett, s végre megtalált drága gyöngyszemek. És milyen jó volt, milyen fenséges, miiyen dicsőséges érzés, így szaggatni fel ezeket a szavakat, félig kimondott mondatokat! Mint mikor egy erőszakkal sokáig eltorlaszolt forrás kristálytiszta vize buggyan fel a megtalált hajszálnyi résen; s ha vékonyka cseppekben is, de előtörhet végié a föld sötétségéből az ég világa alá. Lőcs Gergely lassú, tempós mozdulatokkal sodorta meg vastag, deresedésnek indult dús bajuszát, — amit az első világháború óta csak kétszer vágott olló s úgy megnőtt az, hogy két végit éppen, hogy nem a fülére akaszthatta. Olyankor tette ezt a mozdulatot, amikor erősen gondolkozott, vagy beszélni akart. Egyébként szűkszavú ember volt ő is, mint általában a szolgaemberek, de ha szólott, megadta annak a módját és meg is kellett azt hallgatni. — Várjatok csak, hadd mongyam el én azt az esetet, amikor tegnapelőtt a községbe vótam, daráltatni a malomba. Mert akkor, ahogy álltam a malom előtt — vót erre egy kis idő, — jött a Virág Béla. Az a lakatos. Akit a múltkoriba megint megkínoztak a csendőrök, mer valami kom- monista újságokat tanáltak nála. így menták. Biztos hallotattok rula tik is. Szóval megáll ott az előttem és úgy köszönt: „Jónapot, Gergely bátyám!“ Még kacagott is hozzá. Meg a vállamra is rátette a kezét. Azt kérdezte: hogy vagyunk, mi újság itt a tanyán. Erre én mondom neki, hogy az ökörfogatok szántanak, meg a traktor is, mi pedig, a lufogato- sok, húzattyuk a vetőgépet. Mán ahány fogat kell erre, mer van itt munka ilyenkor, ősszel, ezer is. Az meg csak tovább kacagott rám, miwtán is azt monta: bízómé, Gergely bátyám, most vessenek csak sokat. Nagyba'sokat. Még attul is többet, amennyit az uraság akarna. Mer csak pár nap még, és nem lesz uraság. Magunknak, nekünk, a dó- gozóknak pedig kell a kenyér jövőre. így bizony, hajjátok. így az a Virág Béla. De még ezután meg is veregette a vállam, oszt azt monta — s itt Lőcs Gergely halkabbra fogta a hangját: — ügyeljünk itt kinn mindenre, mer a mienk, a népé lesz itt minden. így. Nemhiába kínozták meg azt az embert a csendőrök, hajjátok. Mer ha ilyenek a kom- monisták, azok akarják jól, azok vannak miértünk, akik dógozunk ... Nemhijába félnek azoktul az urak. Kicsit hosszú volt ez a beszéd, de senki nem szólt közbe, senki nem nézett mégcsak félre sem, hanem egyenesen a Lőcs Gergely szájára, ahonnan lesve várták az egymásbafolyó, kimondhatatlanul nagy szavakat. Mert azok voltak mind, egytől-egyig. S ahogy elhangzottak az utolsó szavak, valamennyien úgy érezték, mégcsak a gyermek Sanyi is: egy erős, egy mindennél, egy mindenkinél hatalmasabb Valaki vagy Valami szólt most hozzájuk a csendőrök által többször megkínzott kommunista Varga Bélából, meg egyszerű szolgatársukból, Lőcs Gergelyből. A tudatuk legmélyén serkent ez, ami olyasvalami volt, mint egy jólsikerült festményen a gyertyák lobogása. A hold fénye már teljesen magába ölelte a cselédlakás kicsi ablakát s a kinti és benti fény egymásbaíu- tott az ablaküvegen keresztül, amikor „jóéccakát“ mondtak Bököny Péterék- nek az elmenő emberek. S amikor kiértek a csillagos éjszakába, első tekintetük a segédtiszti lakásra esett, aminek ablakain még mindég kivágott a villanyfény. És a kiáradó gramofonlemez hangja, mint mocskos kékítő a hófehér gyolcsot, szennyezte be a tiszta éjszakát... Másnap hajnalban, amikor sorjáztak megint ki a tanyából a szántani menő ökörfogatok, a Bököny Péter fogata is ott ment, megszokott helyén — negyediknek. Az ülésdeszkán Bököny Péterné ült, vállán keresztbekötött nagykendőben. Aznap, de még a másik nap is és a harmadikon is ott fogta az eke szarvát a férfibéresek között. Csendes szótlansággal, de annál több és szép gondolatokkal lépegetett a hosszú barázdában. Fejét kicsit oldalra hajtotta és úgy nézte: mint omlik szét a jó fekete föld a fényes ekevasról. Mert: „Jaj, be szép kenyér lesz jövőre ennek a földnek a terméséből .. Megnyugodott hát Bö- könvné és a férje, a gyermekek iránti féltő aggodalma is mintha odaomlott volna bele apránként a barázda hantjai közé, amint látni vélte, miként kel abból majd ki a jövő év termése. A kicsi Péter miatt is megnyugodott a szíve, mert Szőke István koma, akiknek egy fejőstehenük is volt, azt mondta: „Küldjik csak el nálunk a Sanyit vagy az Irmust. Adunk mink tejet a kisártatlannak. Én is olyanon nőttem fel, mer meghalt szegény anyám, amikor én még alig vótam kilencéves.“ Károly sógor meg azt mondta: „Elmegy az én feleségem négyszer is egy napba, megnézni a kicsi le- ginyt, meg a Péter öcsémet. Szóval, hogy nincsen-e valami baj nálatok.“ * Az ínycsiklandozó húslevesen mint olvasztott arany, remegtek meg a sárga zsírkarikák, ahogy Ruby Ibolyka belekavart a könnyű nikkel-merőkanállal. . — Tessék csak, tessék, —. biztatta Pöncz Zoltán. — Tyúk és kappan húsleves ez. Megvállva őszintén, én ezt szeretem a legjobban. Ha ez a kettő összefő. — Tyúk és kappan? — húzta fel a „kikozmetikáit“ szemöldöke hiányában a festéket a művésznő. — Tyúk és kappan ... — ismételte. — Miért nem kakas? Vagy erre nem úgy hívják?- Ügy a. Csakhát a kappan ..; az már nem kakas. — 1... Hogy-hogy? Tyúk, kakas, kappan ..; Jaj, de furcsa, hi-hi-hi. — Ügy van az, Ibolyka kérem, hogy a kappan a kettő között van. Vagyis se nem kakas, se nem tyúk, he-he-he. Különben megmagyarázom, mert.., A nagyszerűnek Ígérkező magyarázásba azonban a szomszédos dolgozószobából* — aminek ajtaja nyitva volt, — a telefon felcsörre- nése szaladt be hirtelen, riasztóan. — Bocsánat. Majd mindjárt, ha visszajövök. — Halló, itt Gálczehy méltóságos úr uradalma, Pöncz Zoltán segédtiszt. Kivel beszélek, kérem? Á, Igen? Maga az, Dezső bátyám? No, hogy vannak a fő ... Tessék? Hogy azonnal!?... Uh, azt a szűz..j Hát mégis? Hát mi lesz azzal a cső ..: Nincsenek, Vissza se jöttek azóta.., Hogy? A megyétől? .;. Az utolsó vonat!? — A vékony ujjak szorításában megremegett a telefonkagyló. Szabad balkezével úgy túrt bele hátrafésült fakó-szőke hajába, hogy markában csomóstól maradtak a szálak, — Jójó, jójó ... Azonnal.: j megyünk azonnal..; — A kagylót csak úgy hagyta ott, ahogy kiesett a kezéből: Nem is fordult, nem is lépett, egyenesen rohant! —* Hij! azt a..'. — nem bírja ez el semmiképpen a nyomdafestéket. — Gyerünk, azonnal menjünk. Még itt hagynak bennünket a nyomorultak, (Folytatjuk.) T Asztalos Bálint» Elszakad a járom ív.