Néplap, 1953. október (10. évfolyam, 231-257. szám)

1953-10-18 / 246. szám

6 ÍPUP KRÚDY GYULA (Születésének 75. évfordulójára) lasiob idősurü bülpolihlai kérdésekre. 1. Mi ad a nemzetközi munkásosztály tanácskozásának najfj jelentőséget ? 75 évvel ezelőtt, 1878 október 21-én született Krúdy Gyula, a Nyírség nagy írója. Életművének értékelésével még adós irodalom­történetírásunk. A múlt irodalom- története, ha ugyan egyáltalán foglalkozott vele, csak az „utol nem ért hangulatok országútján bolyongó'1 ködlovagot, a romanti­kus merengések visszahívóját, a Nyírség nagy álmodóját látta benne. Pintér Jenő egyszerűen besorozza a „stilromantikusok“ közé. Szerb Antal irodalomtörté­netében a szürrealista nyugati írók előfutárát ünnepli benne, Giraudoux, Proust előfutárának látja, akik műveikben feloldják az időt, megszüntetik az elbeszé­lés egysíkúságát, az események szálainak összekeverésével meg­bontják a megszokott időrendet. Ezt tartja Szerb Antal Krúdy leg­nagyobb értékének. Azt, hogy mű­veiben „minden út mindenfelé vezet, a felszabadított asszociációk játékos csodalovai elragadnak minden múltba és minden jö­vőbe“. Mindez természetesen sok te­kintetben igaz, azonban ha csak ennyit mondunk, akkor Krúdy művészetének csak egyik oldalát, s elsősorban formai oldalát jel­lemeztük. Krúdy nem tartozik irodalmunk kiemelkedő kritikai realistái, koruk társadalmi ellent­mondásainak nagy leleplezői, Eöt­vös, Mikszáth, Móricz sorába, azonban hiba lenne elhallgatni műveinek társadalmi mondani­valóját, Már Várkonyi Nándor észrevette ezt, mikor irodalom- történetében megállapítja róla: fc, . . . egy kérődző boldogságba tespedt kor érzelmi és lelki célta­lanságát ritka talentummal sűríti össze. ‘‘ Lényegében ugyanúgy, mint Mikszáth, Krúdy is a dzsent- ri írója, de ellentétben Mikszáth- tal, Krúdy mindvégig belülről áb­rázolja a dzsentrit. Látja ugyan osztálya pusztulását, s olyan meg­győző erővel és intenzitással mu­tatja be egy társadalom halódá­sát, teljes felbomlását, amilyenre csak igazán nagy író képes. A fontos a mi szempontunkból az, hogy minden megszépítés el­lenére, Krúdy látta és ábrázolta, mégpedig meggyőzően és hitele­sen ábrázolta a dzsentri kikerül­hetetlen pusztulását, s ezzel az úri Magyarország végét is. Még Mikszáthnál és Móricznál is ke­resni kellene olyan pompás, ta­láló jellemzését a dzsentrinek és az egész úri világnak, mint ahogy Krúdy mutatia be őket. mikor éppen szülőföldjéről, a Nyírség­ről ír. ,.A Nyírség az a hely, ahol legtovább volt agaruk és vizsla­kutyájuk a tönkrement gavallé- roknak és ahol mindig-mindig emlékeztek a régi uraságra, el- tekmtélvre. ősi bir­tokra és fennhéjázó nemességre. Itt mindenki a múltjából akart megélni. Abból, hogy valamikor volt valami az apja, vagy nagy­apja. Furcsa, hetyke, legénykedő virtuskodó Magyarország Itt hor- tyogott, ásítozott, unatkozott, do- logtalankodott, nyomorgott leg­tovább. Máshol már beletörődtek az emberek, hogy vége a régi vi­lágnak, dolgozni, tanulni, igye­kezni kell, hogy megélhessünk. A Nyírségben még mindig a követ­választást várták, a takarékpénz­tár körül sompolyogtak értéktelen váltókkal, az öregek a fiák há­zasságától remélték sorsuk jobb- rafordulását, vagy egy százeszten­dős családi per eldőltétől. A fan­tasztikus tervek, légvárak, szé­pen kicirkalmazott remények, édesded ábrándok jól kifejlődtek ezeiy a mocsaras, ködös, szegé­nyes. kidőlt-bedőlt tájon. Mintha mindenkinek reskontó lett volna a párnája alatt, amelyet egyszer okvetlenül kihúznak. Alig jutott eszébe valakinek, hogy dolgozni is kellene. Legfeljebb a várme­gyét nyomorították meg. mert- hisz az övék volt a megye.'* De helytelen lenne azt monda- ni, hogy Krúdy visszavágyik a múltba. Nem a múltba vágyik, hanem a sívár, nyomasztó jelen­ből szeretne szabadulni. Hogy ez így van, bizonyítja az is, hogy éppen a háború alatt fordul Krú­dy leggyakrabban a múlt felé, a háború embertelenségei között idézgeti legtöbbször a szebb teg­napot, amely reményteljesebb jö­vőt ígért. A háború egyébként is fontos korszak Krúdy életében. Nem látta ugyan olyan világosan a háború lényegét, mint Ady, s ha inkább Babitsék pacifizmusának oldaláról fordult is szembe a há­borúval, az esztelen vérontás min­denesetre felrázza álmodozásai­ból, állásfoglalásra készteti a ször­nyűségek ellen, s így születnek leghaladóbb, legpozitívabb írásai éppen a háború alatt. Mint Ady, a háborút ő is azért gyűlöli első- sorban, mert úgy látja, hogy el­odázza a várva-várt társadalmi átalakulást. „Mindenki a forradalmat vár- ta, amely majd felgyújtja a be- deszkázott agyvelőket, — irja —, s a forradalom helyett jött a há­ború.“ Meggyőződéssel hirdeti azon­ban, hogy a háborúval az uralko­dó osztály nem fogja elérni cél­ját, sőt ellenkezőleg, a háború az úri Magyarország végét jelenti. ..Megbukott a régi társadalom, — 'írja —, amelv most a háború alatt végképpen összekeveredett: meg­bukott a szolgabírák országa, a kortesek tanyája, megbukott a fi- csur figurája a vármegyén, vagy a pesti aszfalton; a párbajhős, a krakéler-gavallér, a tiszteletre­méltó uzsorás és a gazdag leány- kereskedó; a „jó üzletember“, akit csaláson kaptak és a nagy­keresetű ügynök, aki jövedelmező üzleteket szállított; megbukott az erkölcstelenség... új világ jön a régi helyén. Milyen lesz?. . . mély­séges titok a jövő társadalom ké­pe, csak annyi bizonyos, hogy a gazságoknak körülbelül végük van.“ Nem látja tehát, hogy milyen lesz a jövő társadalma, de rendü­letlenül hisz az új világ eljövete­lében. És ennek az új világnak megteremtését azoktól várja, akik a háborúban fegyvert kaptak a kezükbe. Már szinte látja az új honfoglalást, amikor a fronton harcoló katona fölocsudik hábo­rús kábulatából, s elindul haza­felé, hogy idegen földek helyett meghódítsa végre magának saját hazáját. A forradalomban ezért állt a nép oldalára s ezért kellett neki Horthyéktól börtönt, emigrá­ciót szenvedni. Meglátja Magyarország gyar­mati helyzetét is, kiszolgáltatott­ságát Ausztriának. „Nemzeti ideái Pesten“ című cikkében Wells egyik regényével kapcsolatban például a következőket írja: „Amig a Wells-regányt forgatom a férfi és nő lehetetlen, önző, igaz­ságtalan viszonyáról, mindig or­szágunkra és egy másik országra gondolok. A nő megfojtja, tönkre­teszi a férfit az angol regényíró szerint, vájjon nem a mi nemze­tünk az a férfi, aki elpusztul fur­csa házasságában?“ Krúdy életműve nem lehet pél- da, nem lehet követendő minta­kép kialakuló új irodalmunk szá­mára. Nem tudott felemelkedni nagy kritikai realistáink átfogó társadalombírálatának színvona­lára, művei azonban mégis érté­kes részét alkotják nemzeti iro­dalmunknak. Műveinek megbe­csülését jelenti, hogy a felszaba­dulás óta 13 kötete jelent meg, s csaknem száz kisebb-nagyobb ta­nulmány, cikk 'foglalkozott vele újságjaink és folyóirataink hasáb­jain. Születésének 75. évfordulóján különösen meleg szeretettel emlé­kezünk róla. megyénk, városunk leghíresebb fiáról, mi, szabolcsiak, nyíregyháziak, hisz legtöbb írásá­ban rólunk beszél. KATONA BÉLA „Ahol a munkások egyesülnek, ott a győzelem.“ Ezek a messzehangzó szavak utat találnak minden .ország mun­kásaihoz, a világ dolgozó embe­reihez. Ezév áprilisában szólított fel a Szakszervezeti Világszövet­ség, a nemzetközi munkásosztály hatalmas szervezete, a III. Szak- szervezeti Világkongresszus össze­hívására. A felhívás nagy vissz­hangot váltott ki a dolgozó embe­rek között, akik Tnegértették, hogy a mostani nemzetközi hely­zetben történelmi jelentőségű ál­lomás lesz a világ munkásainak ez a tanácskozása. 1953 október 10-e, a III. Szak- szervezeti Világkongresszus ta­nácskozásai kezdetének időpontja valóban a fejlődés új szakaszát nyitotta meg a szakszervezeti mozgalom történetében. Ez a kon­gresszus, amely százmilliónyi dol­gozó képviseletében ült össze Bécsben, felülmúlja a nemzetközi szakszervezeti mozgalom minden eddigi eseményét. Mi ad a nemzetközi munkás- osztály mostani tanácskozásának olyan nagy jelentőséget? Minde­nekelőtt az. hogy ez a kongresz- szus kifejezője annak a pártatla­nul széles munkásegységnek, Vésztjósló viharfelhők gyüle­keznek a disznófejű nagyúr „Wall Slreet-i rezidenciája“ felett: mind­inkább szaporodnak a hírek ar­ról, hogy — mint a jelentések mondják — az Egyesült Államok­ban folyamatban van a gazdasági időjárásváltozás. Mit is értenek ez alatt az ame­rikai nagytőke „tudós“ közgazdá­szai? Magyar nyelvre átültetve ez annyit jelent, hogy a legvadabb fegyverkezési hajsza ellenére, az imperializmus fellegvárában a főbb iparágakban rohamosan csökken a termelés. Lássuk a tényeket: A newyorki részvénytőzsdén a legutóbbi nyolc hónapban 11 százalékkal csökken a részvények árfolyama. Különö­sen nagy árfolyamzuhanást oko­zott az a hír, hogy Koreában el­hallgattak a fegyverek. Az ipar számára nélkülözhetetlen acélból augusztusban 5 százalékkal keve­sebbet termeltek az Egyesült Ál­lamokban, mint ugyancsak ezév első felének havi átlagában. Je­lentősen csökkent a gépkocsi, a szállítóberendezések s a mezőgaz­dasági gének gyártása. 1953 OKTÓBER 18., VASÁRNA ' —■mrrfirTfiiTi I l* ...... amely világszerte kialakulóban van. A világkongresszus további jellemző sajátossága az, hogy a szakszervezetek által választott küldöttek mellett jelentős szám­ban ott vannak azok a delegátu­sok is, akiket a gyárakban, fal­vakban és a hivatalokbn válasz­tottak meg. A kongresszus küldöttei mély­rehatóan tanulmányozzák a nem­zetközi szakszervezeti mozgalom előtt álló feladatokat. Elemzik azokat a tapasztalatokat, amelye­ket a kapitalista, gyarmati és a függő országok munkásai a leg­utóbbi időben vívott harcukban szereztek. A háború és a nyomor politikája ellen folytatott világ­méretű harc tapasztalatait általá­nosítva, meghatározzák azokat az utakat és módokat, amelyek az eddiginél is szélesebb alapokra helyezik a dolgozók nemzeti és nemzetközi egységét, a kenyérért, a gazdasági és társadalmi hala- dásért és az egyetemes békéért vívott harcban. A világ munkásai, köztük a ma­gyar munkásosztály is, nagy fi­gyelemmel kísérik a kongresszus munkáját és lelkesen támogatják annak határozatait. Ugyancsak gyors ütemben csök­kentik a közszükségleti cikkeket gyártó iparágak termelését. Mi ennek az oka? Mindenekelőtt az, hogy a fegyverkezési hajszával járó hatalmas terhektől roskadozó amerikai dolgozók egyre keveseb­bét tudnak vásárolni, az eladha­tatlan áruk tömege felhalmozó­dik a raktárakban. Az „átlag“- amerikai 9—10 százalékkal keve­sebbet vásárolt ebben az évben közszükségleti cikkekből, mint 1952-ben. Az amerikai mezőgazdaság már hosszabb idő óta válságban van. Jellemző adat erre, hogy a far­merek jövedelme 10 százalékkal csökkent a multévihez képest. A munkanélküliség növekedése ismét fenyegető méreteket ölt. Milyen ellenszert ajánlanak az amerikai közgazdászok? Kijelen­tik, hogy „nemzetközi bonyodal­mak híján hanyatlástól kell tar­tani és az egyedüli csodatevő or­vosságot, a fegyverkezési hajsza további fokozásában látják. 2. Mit jelent a fegyverkezés Amerika számára? A PIROS KÖNYVECSKE AJ em jó, ha magára marad az ember. Keserves dolog az árvaság, mégha férfivá tettek is valakit az évek. Aki egyedül van, magányos fának érzi magát, amit vihar tép, szél csavargat, úgy, ahogy neki tetszik. Ilyen árvaságot érzett Varga Bálint is, amikor a szövetkezeti közgyűlésen odavágta az elnök­nek: „nem!“ Pedig úgy gondolta, megkönnyebbül a kimondott szó­tól s nem is ő volt az egyedüli, aki úgy határozott, hogy kilép a termelőszövetkezetből. Vége iett » gyűlésnek, elindult az ajtó felé. Onnan visszanézett, — valami parancsolta neki, hogy tekintete­vei visszapillantson az irodára, a falon függő virágos oklevélre, a rádióra, a színes plakátokra, az ismerős falakra, padokra. Neki mindehhez már nincs sok Köze Mondhatni, semmi. De legalább lenne valaki a bennmaradok kö­zött, aki szólana hozzá, vagy jót. vagy rosszat, vagy csak egy ióér- szakát. De nem szól senki, elnéz­nek a feje fölött. Megrántotta a vállát és haza­felé indult. A kocsmánál fényt eresztett az utcára az ablak s vele együtt ri- csajos nótázást. Meg sem gondol­ta, benyitott az ajtón. Még a ka­lapját sem billentette meg, valaki megmarkolta a kabátját és borgő­zös lehellettel rákiáltott. Som Jani volt, hét falu lustája, a szö­vetkezet szégyene. — Maga is velem tartott, Bá­lint gazda! Otthagyta a híreseket! Röhögve, csukíadozva mondta ás majdhogy fel nem bukott. Varga eltaszította magától, gyorsan kikért egy féldscit és már menekült is a kocsmából. Otthon még fenn volt a család. A felesége a tűznél bóbiskolt, a va­csora melegére ügyelt, a gyere­kek az asztalnál hancúroztak, ját­szadoztak. Várták az apjukat. De az nem szólt egy szót sem. csak leült az asztalhoz és látszott, hegy valami mérhetetlenül emészti. Az asszony felriadt, gyorsan az em­ber elé tette az ételt, aztán bon­gni kezdte a szoknyáját ’ef;k­véshez, A gyerekek is csendben vétkezéshez láttak. Csak Gyuri, a legkisebb mert szólni. Az ablak­hoz szaladt, valamit felvett és az apja elé tette az asztalra. — Apa, itthonhagyta a párt­könyvét. |7 ppen oda tette le a köny- vecskét, ahová a petróleum- lámpa fénye szép sárga kört raj­zolt. Tisztán látszott a piros fe­delén, hogy: „Magyar Dolgozók Pártja“, „Tagsági könyv“. Varga Bálint, amint a fia meg­szólalt. ösztönösen, ijedten kapott a zsebéhez, ahol a könyvet szokta tartani. Aztán továbbra is szótlan maradt. Nem nyúlt a vacsorához, a könyvecskét nézte, ahogy <‘,tt hevert előtte. Kalandoztak, kava­rogtak a gondolatai, mint az olyan emberé, aki éppenséggel nem sze­relne semmire sem gondolni. — Odatévedtek bütykös ujjai a tag­sági igazolványhoz Kihajtotta. Milyen régen is volt az, amikor felnyitotta ezt a könyvet és olva­sott belőle. Nem is emlékszik rá. fc-rta el, fel­jebbsróíolta a lámpa belét és fel­lapozta az oldalakat. Ott, ahol a Szervezeti Szabályzat van. Olvas­ni kezdte. A család már elszende- redett. Egyedül maradt Varga a tagkönyvvel. Olvasta. Félig hangosan mor­molta a szavakat: „A párttag kö­telessége, hogy minden erejével harcoljon a Párt, a dolgozó nép, a haza ügyéért, a Magyar Népköz- társaság felvirágoztatásáért.. Egyszeribe ismerősnek tűntek fel ezek a szavak az emlékezeté­ben. Most már pontosan emléke­zett: azon a taggyűlésen hallotta először, amikor tagjelöltnek vet­ték fel a pártba, a kommunisták közé. Amikor az ajánlója a Tisza volt. Így igaz: a Tisza. Nézte az apró fekete betűket s a már elfelejtett dolgok elevenek ’.ettek előtte. A taggyűlés délutánján félre­■í“- verték a harangokat a falu­ban, a gátőrök ész nélkül, kiál­tozva rohantak a töltésről, a Tisza felől. Úgy zúgtak át a kiáltások, a harangkondulások a falun, hogy I belercmegett az emberek szive: kilépett a Tisza! A férfinép ka­pára, ásóra kapott és lódulva in­dultak a víz elé, ahonnan a zúgás jött, ahol sötéten bugyborékolt a gátszakadásnál a mérges, kavar­gó,' iszapos folyó. Legelői az öles­termetű Varga Bálint, a Vörös Csillag néhányhónapos tagja fu­tott. — A máriáját, a tengerink! Az elnök káromkodta el magát mellette lihegve. Bálint oldalrakapta a fejét és látta, hogy a víz egyenest a szö­vetkezet töretlen tengeritáblájá­nak tart. Mintha ostorral vágtak volna végig a hátán, megugrott és vagy tíz méterrel megelőzte a többieket. Kapta a rozsét, vágta a résbe, dobálta, hányta a földet is és már odaértek a többiek is. De a víz nem hajlott. Mintha figurázott volna velük, könnyedén sodorta, ragadta tovább a rőzsa- kötegeket és a karókkal sem bol­dogultak az emberek. A gát meg egyre omlott, töredezett. Varga Bálint már egyingben dolgozott, ömlött róla a veríték. Átkozódva tusakodott, aztán leeresztette az ásót. Nem megy! A víz sistereg- (FohjtaltUa a 7. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom