Néplap, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)

1953-05-31 / 126. szám

o NÉPLAP 11)53 MÁJUS 31, VASAK .NAP A béke hadseregének fáradhatatlan harcosa, Pak Den Aj Levél Pak Den Aj kos a nyírmeggyesi Petőfi termelőszövetkezet női doigozóitói Forrón szeretett Pak Den Aj vöt est vérünk! 1\/Ti, a nyírmeggyesi Petőfi ter­1 melöszövetkezet minden (gyes női dolgozója, igen nagy megtiszteltetésnek és kitüntetés­nek vettük azt, hogy a Béke.Vi­lágtanács szelhetett hazánk fővá­rosáén, a mi büszkeségünkben, szép Budapestünkben tartja jú­nius 15-töl üléseit. Drága Pak Den Aj! Soha nem tudjuk elfelejteni azt a sok szén• •védést, keservessorsú életünket, amiben felszabadulásunk előtt élni kényszerítettek bennünket a mi hatalmaskodó. bitang uraink. So­ha nem tudjuk elfelejteni azt a sok kínt hozó nappalokat, éjsza­kákat. amiket át. kellett é'nünk a második világháborúban■ Sok anya itt, a mi községünkben is hiába várta vissza kedves élet varját; az árván maradt gyermekeknek nem volt többé kinek mondani: apám. T}oldog életünk útjára igazá­ban véve 1949-ben léptünk, amikor megalakítottuk termelő- szövetkezetünket. Erre a boldog útra a párt, szeretett Rákosi apánk vezetett bennünket, akit bizonyára Te is jól ismersz, ked­ves Pak Den Aj. Mert ha csak meglátnád a mi szövetkezetünket! Hogy mi mindenünk van nekünk már közös. gazdaságunkban, a mi nagy vagyonúnkban!? Csak í(jv nagyjából soroljuk fel Neked, mert igen hosszú lenne minded leírni. Van 85 lovunk, 327 ser- tésünk, 667 juhunk, 2050 kiscsi- bénk. Van sok szép méhcsalá­dunk. nemesített házinyúltör­zseink. 3.327 katasztrális hold földünk ran. Ebből 238 hold búzaveté­sünk, 660 hold rozsvetésünk van. De milyen szép ez és mennyi ke­nyér lesz ebből! Soha nem volt i’yen még a mi határunkban. A rozsunk két méter negyven centi- méter magas! Nagyon sok és szép termésünk ígérkezik még a több­száz hold burgonyából, kukoricá­ból, napraforgóból; a cukorré­pánk is nagyon szén, meg a may- kenderünk. gyümölcsösünk, sző­lőnk, erdőnk. Szóval minden reiß- ménkűnk gazdag termést Ígér. Q -orgal másán dolgozunk nagy gazdaságunkba. Most az egyik nagy tábla krumplinkat ka- d ál juh. Munkánk közben határoz­tuk el, mi asszonyok, lányok kö- zösen, hogy jó munkánk me’Ielt ezzel a leveliinkkel is megajándé­kozunk Téged. Simon Józscfné asszonytársunk, az MNDSz. szervezetünk titkára mondta: ,,Boldogok lehetünk. Nem kell minden pillanatban attól rét­tegnünk, hogy a mi kék egünkön is felbukkan a gyilkosok repülő­gépe, hogy megöljön bennünket, ahogy ott teszik, a Te szép ha- zádban.‘‘ Bánki Pálné azt mondta: min­den erejével dolgozik kél kis gyermeke békéjéért, özvegy Bagi Mihálynénak négy kicsi gyermeke maradt árván. Most a veje a mi szövetkezetünk elnöke. Másik fia miniszterinmban dolgozik. De bri- gádvezetö fia is van most özvegy Baginénak. aki minden erejével, jó munkájával harcol a békéért. Nemcsak a rni gyermekeinkre gon­dolnak. Balogh Erzsébet azt mon­dotta: azért igyekszik most a ka­pálással, mert tudja, hogy ezzel is védi a békét. És azt kívánja, hogy a koreai anyák és leányok minél hamarabb békességben élje­nek, munkálkodjanak. Csaméli Mihdlyné azt kívánja Nektek: mielőbb olyan boldog életetek le­gyen, mint neki van. Kovács Ilon­ka azt üzeni, hogyha a mi békés életünkre is rá mernének támadni a háborús gyilkosok, olyan hősie­sen harcolna a szabadságért, bé­kéért, mostani éleiéért, mint a Ti hős leányaitok karcolnak. Jj1 tataijaink éppen a tegnap- esti DISz-gyülésükön hatá­rozták el, hogy június 15-e nagy napjának tiszteletére azon fognak munkálkodni, hogy szövetkezetünk tojás, és baromfibeadását álla- munkkal szemben rendezze. Nagy Andróané, öt gyermek édesanyja már 152 munkaegységet teljesí­tett! Tudjuk, drága Pak Den Aj, hogy Ti nem do’gozhattok, nem építkezhettek olyan békességben, mint mi. Tudjuk, hogy Ti csak éjszaka inkább, mint nappal, a holdvilágnál munkálkodhattok csak földjeiteken. Nawról napra olvassuk az újságokból, hallgatjuk a rádión keresztül hőstetteiteket, ahogy harcoltok, védelmezitek szabad hazátokat, függetíenségete- két a betolakodókkal, a háború hiénáival szemben. Tudjuk azt, hogy Nektek most romokban van■ nak hajlékaitok, nagyon-nagyon sok feldúlt országotokban a sí­ró árvagyermek, a férjét, gyerme­keit elvesztett édesanya, a meg­rokkant beteg harcos. De még többen, sokkal többen vannak hö* seitek, akik el fogják űzni hazá­tok földjéről a gyilkosokat, a bé­ke ellenségeit! El fogjátok űzni őket és győzni fogtok, mert a Ti olda1 ötökön van az igazság! igazság mellett, a Ti olda­totokon vagyunk mi is, a nyírmeggyesi Petőfi termelöszö- vetkezet asszonyai, leányainkká, férjeinkkel, fiainkkal, egész or­szágunkkal együtt! A Ti o daloto­kon, az igazság o'dalán van a nagg szovjet nép. az egész világ békeszerető emberének sok-sok százmilliós seregével együtt! Az ’gazság o’dalún vannak a világ legnagyobb békeharcosai is, akik­kel jún'us 15-én a mi szép fővá­rosunkban Te is együtt fogsz tárgyalni. Nyírmeggyes, 1953 május 30-án. A Petőfi termelőszövetkezet, dolgozó asszonyai és leányai Pak Den Aj a gépkocsiban ült és az ablakon át a nyugtalanító felhős égbo'tra tekintett, ahonnan tompa motorzú^ás hallatszott. — Hat amerikai lökhajtásos vadász­gép harci alakzatban húzott el valamerre észak felé. Pak Den Aj odaszólt a gépkocsivezetőnek: — Páli, pali. .. (gyorsabban, gyorsabban). Este volt, mire Pak Den Aj megérkezett a tábori kórházba, a néphadsereg sebesült harcosaihoz és tisztjeihez. A katonák barátsá­gosan, nagy szeretettel fogadták kedves vendégüket. A koreai hazafiakat mindennél jobban érdekli a béke. a békéért, a háborús gyújtogatok ellen ví­vott harc témája és. feszült figye­lemmel hal gatták Pak Den Aj tartalmas beszámolóját. ,.. Éjszaka borult a dombokra. IcU.ie, hogy Pak Den Aj felké szüljön a visszautazásra. Meleg búcsút vesz háta sebesültektől és Szc ruszinba utazik. a szomszéd faluba. Ott várják őt a Demokra­tikus Nőszövetség aktivistái. A Demokratikus NőszövetsÓT bizottságának rövid éjszakai gyű­lése után Pak Den Aj elindult abba a faluba, ahol munkahelye van: a Koreai Demokratikus Nő- szövetség Központi Bizottsága.*— Alig tudott ajtót nyitni, úgy meg­töltötték a szobát barátai és mun­katársai. Mindnyájan baráti’ag feléje nyújtották kezüket éi büszkén csengő fe kiáltás hallat­szott: — gratulálunk, szívből gra- tulálun.k, kedves! Az egj'szerű, szerény koreai asz- szonv csodálkozó pillantással néz­te vég'sr barátait s megkérdezte: — Mi’yen kitüntetésről van SZÓ? — Hát még nem tudja? Hiszen Önt Nemzetközi Sztálin békedíj­jal tüntették ki. .. Már tudja <tz egész világ, csak egyedü; Ön nem hallott róla? Örömkönnyek borították el az asszony szemet. Vájjon álmodha­tott volna egy koreai asszony va­laha a múltban arról, hogy érde­meiért ilyen világraszóló elisme­rést kap. Pak , Den Aj meghatot- tan mondotta: — Köszönöm, nagyon köszö- nőm a béke minden barátjának... Végte énül hálás vagyok nekik. Ez a díj, amelyet a Világ legzse­niálisabb embere 70. születésnap- jának tiszteletére alapítottak, na­gyon, nagyon sokra kötelez en­gem. A béke és igazság diadalá­nak érdekében, az emberek bot- dogságának érdekében nem sajná­lok semmi erőfeszítést. Ezért az ügyért, ha kell, az életemet is feáldozom. PRk Den Aj, mint a népek kö­zötti béke és barátság odaadó harcosa, hat évvel ezelőtt, 1947- ben kezdett tevékeny munkába. Ekkor utazott Prágába, ahol a Nemzetközi Demokratikus Nő­szövetség' tanácsa ülésszakának szónoki emelvényéről lángoló fel­hívást intézett a vi'ág asszonyai­hoz. A következő években Pak Den Aj a Koreai Demokratikus Nő­szövetség elnöke és az Országos Békebizottság~ alelnöke, tevéke­nyen résztvett Prárában és Pá- rizsban az első Béke-Vi-ágkon­gresszus munkájában, résztvett az ázsiai országok asszonyainak pekingi konferenciáján, a Nem­zetközi Nőszövetség Tanácsa moszkvai ülésszakának és a szö­vetség végrehajtó bizottsága hel­sín-ki ülésszakának munkájában, a Varsóban megrendezett második Béke-Világkongresszus munkájá­ban. Az energikus, alkotó elgondolá­sokban gazdag Path Den Aj a legnagyobb erőfeszítéssel végzi munkáját, A kitűzött cél elérésé­re irányuló rendílhstetlen akara­ta. a vi ágbéke diadalának iegvé- ben végzett munkája lelkesítő példa lett a koreai leányok, a világ minden asszonya számára. A béke nyírparasziiyai ellensége: Mólnál* Aulai, görögkatolikus pap A nyírparasznyai görögkatoli­kus hívek 1950-ben cseberből ve­derbe estek a papjukat illetően. Nagyot lélegeztek, amikor meg szabadultak Bihari Bertalantól. — <le kaptak helyette egy Molnár Antalt. Bihari Bertalan az urak lakája, a fasiszták barátja volt. Pap lé­tére leventesapkát tett a fejébe, reverendája alatt pisztolyt hor- dott: ő volt a leventefőoktató, lc- génynyúzó, Horthyék idejében, Ura és parancsolja, a község egyik földbirtokosa, az ungvári körzeti leventeparancsnok. Nagy György százados volt. aki időn- kínt megjelent fogatos homok­futójával, fehér kesztyűjét sáp- kajához emelte és fogadta a tisz­telendő alázatos jelentését: „Min­den a legnagyobb rendben...!“ Bihari Bertalan idővel sok min­dent eltanult az uraktó1. Több. mint 100 holdas egyházi birtoká­ra harangszóval hajtotta ki a nap­számosokat, cselédeket, — aztán, aki nem fizetett egyházi adót, azt csendőrkézre adta. Amikor köze. fedtek a szabadságot hozó szovjet katonák, a leventepap elfüstölt a faluból, csak később settenkedett vissza. Persze, nem azért, hogv a néppel együtt hozzálásson az új világ felépítéséhez. Szó sincs ró­la! Belepett Pfeiffer fasiszta párt- íjba és uszított a nép állama el­len ... Egyszóval, nagyot lé'egzett a falu, amikor megszabadult ettől a Biharitól. De akkor még nem tud­ták. hogy Molnár Antal tisztelen- dősége sem különb egy cseppet sem. Legfeljebb annyiban hogy Molnár Antal szemtől szembe, ut­cán, vagy temp'ómban nem mon- dana egyetlen ártó, hangos szót a nép ellen, a bék* ellen, a be­gyűjtés eben. sőt dicséri mind­ezt. Ám gyónás közben, a hal’ga­tag papi szobák mélyén egészen másképpen beszél és főleg, amit mindenki tapasztalhat Nyírpa- rasznyán: másképpen cselekszik, mint ahogy beszéh 'Molnár Antal csakhamar bemutatkozott Nyír- parasznyán a község: színe előtt. Kántorjánosiból jött új állo­máshelyére. Kántorján osiban a papi hivatás mellett lókupecke- déssel foglalkozott s ügynökeit a faluszéli cigányok közül toboroz­ta. Nem vo’t olyan lóvásár Máté­szalkán, vagy a környéken, ahol ne cs-rélt volna gazdát Molnár t'szte’endő néhány lova. A felesé ge, Kricsfahtssy. volt hedászi két­százholdas földbrlokcs lánya. Vérszerinti rokonok, első unoka- testvérek. A vagyon m att háza­sodtak ö'sze beszé ik az emberek faluszerte. Kegyetlenül pénzéhes kapzsi emb?r. 1951-ben történt. Lengyel Péter öreg, hetven* év körüli szegémmaraszt halálos ágyán feküdt. Molnár sietve fel­kereste, hogy feladja neki az utol- só kenetet. Közben rábeszélte Lengyel bácsit, hogy h^yvomá- nyo7za rá két hold fö’djét. ő azért minden hónapban mond egy misét a lelki üdvéért. Képes lett volna megkaparintani a két hold föMet. ha hagyták volna az örö­kösök ! A volt urak cimborája Az ilyen kapzsi ember szíve nem i a do’gozókhoz húz. Ezt kü’ön- ben kimutatta nemsokára, hogy Nyírparasznyára került. Nagy György, a volt fötdb'rtckos — aki nem tudni, mi okná’ fogva most tanító Käntoritmosibsn (!) _ mostohaanyjának díszes krip­tát építtetett, még amikor áz meg­halt. Molnár Arjai, hogv megmu­tassa kivel. űrt. Nagy Győrén b”- teegyezésével k'nyittatta a díszes kriptát s három álló héten keresz­tül, minden áldott reggel ott mi­sézett, Oda harangoztatta a falu népét. Arra kényszerítette a né­pet, hogy térdenállva imádkozza­nak annak a gya'ázatos. földbir. tokosnőnek a sírjánál, aki a Pa­rasztok vérét is kiszívta volna! Mindenesetre megmutatta, hogy kit tart barátjának. Éppenhogy ki nem mondta: ..Jöjjön vissza a te országod, nsgysá^os Nagy Téré- zia, méltóságos Perényi báró úr. Uray báró úr, vegyétek vissza a földeket a parasztoktól, legyen Nyírparasznya újra elhagyatott, sivár fa’ucsk.'i. ahol minden két haláleset közűi egy csecsemőhalál vo't, ahol a született bimbók kö­zül 30 százalék zsenge korában kicsi koporsóba került.. ■“ Nem mondta ki egyszer sem ezeket a szörnyű szavakat, de m’nden cselekedetével azt mu­tatja: a régi világot szeretné visz- szahozni! A hívei közül főembe­reknek teszi meg azokat is. akik a nép ellen vannak. Ott settenke­dik a faluban a pap rémhíreivel Kis Mária, aki Máriapócson volt apáca. A fő rózsafűzércsek közé tartozik Toronicza József né, aki­nek a fia, a Hcríhy-világ rendőr- pribékje, T'lo fasiszta Jugoszlá­viájába szökött ki S az anyja hí- résztél!: „jó do’ga van. Ameri­kába is elutazik nemsokára .. (Annyiban igaza van, hogv a tol­vajoknak és fasiszta rendőrpri­békeknek valóban ió dolguk van Tito Jugoszláviájában.) — A pap va’csávgal megfertőzi a kö"nye zetét. Az egyházi képviselőtestü let tagjai nagyrészt hátralékosok a bsadás; kötelezettségekkel. Drsbik Gyula, ifjú Jurkánya Mi­hály, F. Kiss Miklós kurátor, kö­zépparaszt 10 kiló tojással. 4.40 kiló baromfival, 30 liter tejjel vau há tr? 1 é kbati. Az új élet, a béke ellensége Nyírparasznya, ez a múltban oly annyira e1 feledett és elteme­tett falucska szépen fej ödik. Van egy hely a községben, Kokodvár. Erről a régi öregek azt tartották, hogy sok kincs van itt elrejtve. Még a szomszédos falvakból is jártak ide kincset keresni. Most nem kell a parasznyaiaknak nem- létező kincsekről álmodni, azok után futni bsbonás mesék nyo­mán. A kincs most ott van a falu- ban. minden becsületes ember örömére és javára. Vagy talán nem kincs az, hogy két isko át felszereltek s ma már Öt tanító tanít három helyett? Nem ér-e kincset az új szivattyúshút, a kultúrház 75 új széke, a telefon, a tanácsháza?! Ügyes-bajos dől- gokat intézni nem kell most k’lo- métereket talpalni, akár esik, akár fúj. Nem k’ncs az talán, hogy a község 16 parasztfiatalia tanul közéoisko‘áb3n, hogy Kiss György szegényparaszt gyermeke a pesti agrártudományi egyetem padjai között nevelkedik tudós ember­nek? Nem kincs az, hozv most már nem Nagy György földbirto­kos. ..nagyságos“ százados v’zitál a faluban fehér kesztyűben, lovag tópálcával, hanem olyan katona­tiszttel szoríthatnak kezet a fa’u- beli legények, mint Csucsi Mihály hatho’das, hétgyermek-s dolgozó paraszt gyermeke? Nagy kincs az is, hogv van egé-zséeház. kör­zeti orvos és védőnő, hogy 1950 óta 1 — írva és mondva egy — százalékos a csecsemőhalandóság! Ks nagy kincs a jövő. amelyik már 1954-ben villanyt és bekötő­utat ad többek között a község­nek! Nagy szégyen az F. Kis Miklósra. Drabik Gyufára. Jurki- r.ya Mihályro, hogy ennek az em­berséges életnek az építéséhez nem járu'nak hozzá becsületes kötelességteljesítésseh dolgozó ember létükre s inkább hallgatruak Molnárra., az Uray, Perényi ..bá­rók“, Nagtf Györgyök cimborájá­ra. az új élet kerékkötőjére! Azt sem lehet mondani, hogy Molnár valójában emberszámba veszi a hajdani kisemmizett, most felemelkedő népet. Mindenütt csak bajt okoz. Jurkinya Sándor boidog házasságot kötött egy re­formátus leánnyal. Molnár Anlal kerülő úton, más emberek szájá­val összeveszejtette őket s majd- nem válóperre került a sor, ha a tanács nem lép közbe békítőié?, Aztán, hogv bánik a dolgozók gyermekeivel. Kertje szomszédos az iskola udvarával. Ha a játszó gyermekek labdáia véletlenül át­repül. a leselkedő Molnár nyom­ban összevágja a labdákat. A hit­tanórákon pofozkodik. Tavaly aratáskor Orosz Sanyit verte meg ’-egyetlenül. Most pedig legutóbb Laczkó József fiával csinált gya- ’ázatot. A gyerek labdája átesett a kertbe, a kis Laczkó utána- ment. Molnár nekiesett, pofon­verte, aztán mint az á1 latot, be­csukta a pincébe. Úgy szabadí­tották ki a gyereket onnan a hi­vatalos közegek. Van egy népi mondás: aki at embereket nem becsüli, az nem t'szteli a békét sem! Molnár An­tal a béke ellensége! Nemcsak azért, mert annakidején nem akart békekölcsönt jegyezni, ha­nem legfőképpen azért, mert minden erejével, cselekedetével a régi világot húzza vissza, a föld­birtokosokat akarja vísszaü’tetni a nép nyakára, — ha kell. háború árán is. Alszenteskedve duruzsol­ja szüntelenül, hogy ő a béke ba-, rátja. a béke papja. Ám mosh már a nyírparasznyaiak közül is egyre többen felismerik: ő a há­ború papja, a nép. a béke el'en- sége 1 S. I.

Next

/
Oldalképek
Tartalom