Néplap, 1953. március (10. évfolyam, 52-76. szám)

1953-03-29 / 75. szám

1953 MÁRCIUS 29, YASAKNAP NÉPLAP 5 A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége NEMZETKÖZI SZEMLE amnesztlarendeletet bocsátott ki M'jMtkm, (TASZSZ.) A grevjr*- tittió Legfelső Tanácsa El'nöka^é- nck amnesztiáról szól6 törvóny- ercjfl rendelerti*: Az országban mcgePfleDdiitt a tör. víuj'ttestetet és a szwciiaiista jog- rumi, jelentős mórlökben e.-ökkorrt *. bűnözések száma, annak ered- rnönyeképiteu, bogy megszilárdult t). szovjet társadalmi és államrend- ezer, emelkedett a lakosság jóléte és kulturális színvonala, megnöve- kedett aa állampolgárok öntudata, az állampolgárok sokkal becsli leto- eebben teljesítik társadalmi köte­lességeiket A Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak Elnöksége ügy véli, hogy UyeD körülmények között nem szükséges letartóztatásban tartani azokat, akik olyan bűncselekményeket kö­vettek el, amelyek az állam számá­ra nem jelentenek nagy veszély t ás akik a rmtn> kához való becsületes viszonyukkal bebizonyították, hogy v issaatőrhetnelk a becsületes, dolgos ételhez és a társadalom hasznos tagjai lehetnek, A Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak Elnöksége elrendeli: 1. Engedjék szabadon éa mente- eílsék a sztaibaűsögveSiZlsSssel kap­csol atban nem álló többi blintctö- rendszabályofk adói az öt övig tér- jedő Időre elítélt személyeket, 2. Engedj^ szabadon büntetésük Időtartamától függetlenül azokat, akiket hivatali vagy gazdasági bün- csetőkményórt, vagy az OSZSXSZK biiutetőtörványkönyvének 193—1. cikkely ,,A’‘ pontjába ütköző kato­nai bűncselekményekért, valamint a 193—7,193—8,193—10, „A”, 193—14 193—15, 193—16, 193—10 „A” §-aiba ós a többi szövetségi köz­társaságok büntetőtörvénykönyvet. rtek megfelelő paragrafusa®« Üt­köző büncaetekmények miatt ítél­tek el 3 Bocsássák: szabadon a bünte­tés időtartamától filggettenül, a tíz. éven aluli gyermekekkel bíró nőket, a terhes nőket, a tizennyolc éven aluli ktskoniaika.1, aa ötvenöt év en­nél idősebb férfiakutt és az ötven éveméi idősebb nőket, valamint a súlyos, gyógyíthatatlan betegségben szenvedő elítélteiket 4. Csökken taák felére az öt évnél hosszabb Időtartamú szabadsúg- vestatósre ítéltek büntetését, 6. Szüntessenek be a jelen rende. let kiadásit előtt elkövetett büncse. lelemények miatt megindított minden nyomozást és a bíróság által mos­tanáig letórgyalatlan minden ügyet: A) ahol a törvény öt évig ter­jedő ssoaibaidiságvesztést, vagy a bör­tönbüntetéssel kapcsolatban nem álló más büntetőren-delkcvx'seket ír elő, B) azokban a hivatali, gazdasá­gi és katonai bürwretekinónyofeben, amelyeket a jelen rendelet 2. §•« sorol fél, C) azoknak a szeméi Veknek az esetében, akiket a jelen rendelet 3. §-a sorol fel, A bíróság azokban a bűnügyek­ben, amelyeket jelen rendelet ki­adása előtt elkövetett bűncselekmé­nyek miatt indítottuk meg és ame­lyekben a törvény öt évet megha­lad ö szabadságvesztést ír élő, amennyiben öt évet meg nem ha­ladó szabadságvesztéssel járó bün­tetést lát helyénvalónak, úgy men­tesítése a vádlottat a büntetéstől, ha pedig Öt évet meghaladó sza- bndáágvesalést lát helyénvalónak, úgy azt csökkentse felára 6. Mentesítsék a. büntetéssel járó ItáLráuyoa jogkövetkezmények alól -azokat az állampoigároVí) t ós sziin. towík meg a választójog felfüg­gesztését azokikát az áilampolgárok- néü. aktket a törvény kibocsátása előtt ítélteik el fa tetílttöMök bün­tetésüket, vagy akiket jelen rende­let alapján ba táridő előtt: mentetíí- trtfpk a büntetéstől. 7. Nem szabad alkalmazni az amncißtiaremteletet azokra a sze- méiyekre, akiket öt évnél hosszabb időre ítéltek el ellenforradalmi bűncselekményért, a szocialista tu- ki j dón nagymérvű tnotaflcjIrcysfkV súért, a luaindilti ztmisért és előre megfontolt gyi likoeságért, 8. Felül kell vizsgálni a Szovjet­unió és a szövetségi köztársaságok büntető törvényeit, szem előtt tart­va azt, hogy a büntetőjogi felelőS- ségirevonást bizonyos hivatalt, gaz­daság1 és más loevéSbbé veszélyes bűncsolelrniény esetén adminisztra­tív ős fegyelmi ron.dszabáTyolska.1 kell helyettesíteni, valamint azt, hogy enyhíteni kell a büntetőjogi felelősséget, egyes bűncselekmények esetében. Meg Ívelt bízat a Szovjetunió tgiiBságügyl minisztériumát, hogy egy hónap alatt dolgozaa ki a megfelelő javaslatokat és terjepz- sze azokat a Szovjetunió Minisz­tertanácsa elé, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa Elnökségéhez való benyújtásra. K. Vorosüov, a Szovjetunió ixgfelső Tanácsa Elnökségének elnöke. IV. Pegov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének titkára, Moszkva Kreml, 1953. március 27. Maurice Thorez rövidesen hazatér Franciaországba Párizs (MTI). Csütörtökön ér­kezett a hír Franciaországba, hogy Laurent Casanova, a Fran­cia Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja a-ki jelenlep a Szovjetunióban tartózkodik, felkérte a moszkvai francia nagy- követséget, tegye meg a szüksé ges lépéseket az angol megszálló hatóságoknál, hogy Maurice Tho­rez elvtárs, a Francia Kommu­nista Párt főtitkára, valamint fe­lesége, Jeanette Verméersch, a Francia Kommunista Párt Poli­tikai Bizottságának tagja, meg­kapják a Németországon át ér­vényes átutazó vízumot. A hír nagy lelkesedést keltett Franciaországban. A francia mun­kásosztály és Franciaország né* ’'ének óriási többsége határtalan Örömmel fogadta a hírt Maurice Thorez elvtárs közeli hazatérésé­ről. A burzsoá köröket félelemmel tölti el a Francia Kommunista Párt főtitkára hazatérésének híre, mert tudiák. hogy Maurice Tho­rez e’vtárs visszatérése segítsé­get jelent a munkásosztálynak és a francia dolgozók tömegeinek a nemzet ellenségei ellen folytatott harcukban. A SZOT távirata a CGT-hez és a francia kormányhoz A Magyar Szakszervezetek Or­szágos Tanácsa táviratot Intézett a CGT-hez, amelyben fe’háboro- dását fejezte ki André Stil elv­társ és társai letartóztatása mi­att. Ugyancsak táviratban tilta­kozott a francia kormánynál a törvénytelen cselekedet ellen. A táviratok szövege a következő: „CGT., Párizs. A magyar szervezett dolgozók mélységes felháborodással szerez­tek tudomást a francia kormány újabb terrdrintézkedésérői. mely- lyel ismét lábbal tiporja a francia nép sok dicső harcban szerzett szabadságjogait. A CGT főtitkárának, Benoit Frachonnak illegalitásba kény­szerítésével, André Stil elvtárs és a CGT titkárainak törvényte­len letartóztatásával akarja ez a kormány a jogaikért és a béké­ért harcoló francia dolgozókat el­némítani * Harcaitokban veletek vagyunk. Biztosak vagyunk abban, hogy egységes kiállásotok és a nemzet­közi proletárszolidaritás meg fogja akadályozni a francia kor­mányt céljának keresztülvitelében és győzelemre viszi a világ szer­vezett dolgozóinak közös nagy ügyét. A Magyar Szakszervezetek Országos Tanácsa Elnöksége £ „Francia kormány. René Mayer minisztere'nöknek Párizs. A magyar szervezett dolgozók mélységes felháborodással szerez-j tek tudomást arról, hogy önök i újabb terrorintézkedéssel a CGT főtitkárának. Frachonnak illega­litásba kényszerítésével, André Stílnek, a l‘Humanité főszerkesz­tőjének és a CGT titkárainak tör­vénytelen letartóztatásával ismé­telten lábbal tiporják a dolgozók legelemibb szabadságjogait. A magyar szervezett dolgozók a leghatározottabban tiltakoznak e népellenes cselekedet ellen. Kö­vetelik a Fraction elleni elfogatá­si parancs azonnali visszavonását Stil és a CGT titkárainak, vala­mint a többi békeharcosok szaba- donbocsátását. I A Magyar Szakszervezetek Országos Tanácsa Elnöksége■“ Észak-Xoreian lévő angol hadiíoglyolt üzenete az ENSZ közgyűlésének elnökéhez A francia nép útját állja a fasizmusnak Az amerikai imperializmus zsoldjában álló francia kormá­nyok már évek óta folytatják azt a gyakorlatot, hogyha újabb árulásra készülnek, ha az ország maradék függetlenségének újabb darabját^bocsátják áruba, — egy­idejűleg vad terrorhadjáratba kezdenek a demokratikus, haza­fias erők ellen, így történt ez annakidején ia, mikor a szociáláruió Ramadiet miniszterelnök vezetésével a fran­cia lakájpolitikusok a Marshail- terv dollárbéklyóiba verték az or­szágot, s ugyanakkor csalárd és törvénytelen módon kizárták a kormányból a legnagyobb francia párt, a nemzet érdekeit követke­zetesen képviselő párt, a Francia Kommunista Párt képviselőit. —• Később, amikor az agresszív at­lanti szervezet céljai — ismét az amerikai imperialisták céljai — érdekében áldozták fel a francia nép érdekeit, Moch belügyminisz­ter követett el mindent, hogy be­tilthassa a Kommunista Pártot s ugyanakkor lecsaphasson a de­mokratikus szervezetekre. így történt ez az elmúlt év má­jusában is, amikor egy nappal a bonni háborús különszerződés aláírása előtt letartóztatták And­re Stil elvtámt, a párt lapjának főszerkesztőjét s három nappal később — az ,,európai hadseregé­ről szóló egyezmény aláírása és Ridgway tábornok párizsi látoga­tása idején — börtönbe vetették a francia dolgozók egyik nagy vezetőjét, a Francia Kommunista Párt titkárát, Jacques Duclos elvtársat. Ugyanezt a »receptet" követte az áruló francia kormány az el­múlt napokban is. Mayer minisz­terelnök és Bidault külügyminisz­ter Washingtonba készültek, hogy átvegyék gazdáik legújabb parancsait s ugyanakkor újabb segélyért esedezzenek, hogy el­odázzák az egyre fenyegetőbb összeomlást, tovább tudják von­szolni azt a csődtömeget, amely az amerikai utasításra történő fegyverkezési hajsza, a külkeres­kedelmi tilalmak, a békeiparágak és a mezőgazdaság elsorvasztása, s a vietnami szennyes háború eredményeként nehezedik az or­szágra. Meyer ék jól tudták, hogy újabb árulásuk éles ellenzésre ta­lál a francia népnél, jól tudták, hogy a Francia Kommunista Párt, a CGT és a többi demokra­tikus szervezetek képviselői eme­lik fel szavukat a legélesebben a francia nép érdekében. Az ame­rikai út előestéjén ismét letar­tóztatták André Stilt, letartóztat­ták Molino és Tollet szakszerve­zeti vezetőket s parancsot adtak Benoit Frachon. a CGT főtitká­ra letartóztatására. Ezzel az al­jas manőverrel próbálták elnémí­tani a francia népet, ezzel a fa­siszta terrorintézkedéssel próbál­ták megtörni a francia nép ellen­állását. A számításba azonban hiba csúszott. A régi „recept” egyre kevésbbé hoz gyógyulást a fasiz­mus franciaországi szálláscsiná- lói számára. Mint ahogyan a kom­munista minisztereknek a kor- j mányból való kiszorítása egy jot- ányivai sem gyengítette a Fran­cia Kommunista Párt befolyását és tekintélyét, ahogyan kudarcot vallottak a párt illegalitásba haj­szolására irányuló fasiszta kísér­letek, ahogyan tavaly májusban Duclos és Stil elvtar^ak letartóz­tatására válaszul magasba emel­kedett a francia dolgozó nép ökle — a francia nép most is meg­bonthatatlan egységgel válaszol a kormány terrorcselekményeire. Minden igaz francia hazafi — elsősorban a francia munkásosz­tály — szívében, és tetteiben visszhangra talált a Francia Kom­munista Párt felhívása: -A fran­cia kommunista, szocialista, kato-, likus párti és más pártállású mun­kások minden üzemben emeljék fel azonnali erélyes tiltakozó sza- vukat, az általuk szabadon meg választott formában. Minden ér­telmiségi — aki méltó erre a név­re — haladók nélkül tiltakozzék a háborús gyújtogatás politikáját takargató fasiszta politika ellen, amely megbecsteleníti Franciaor­szágot a világ minden demokra­tája szemében" A szociáldemokrata és katoli­kus szervezetek hiába intették „óvatosságra és tartózkodásra" tagjaikat, e szakszervezetek tag­jai a CGT-hez tartozó munkástár­saikkal együtt — az egész mun­kásosztály egységesen, s mögöt­tük a francia nép — országszerte széleskörű harci bizottságokat alakítottak a szabadságjogok vé­delmére, a bebörtönzött hazafiak kiszabadítására. Franciaország felett magasba csapott a sztrájkok, tiltakozó tün­tetéseit lángja. Nincs Franciaor. szagnak olyan eldugott zuga, ahoi a dolgozók ne juttatnák rettent­hetetlen elszántsággal elnyomóik tudomására: a francia nép a vég­sőkig védelmezi hivatott veze­tőit, a végsőkig védelmezi sza­badságát és függetlenségét. A rendőrkopók százai üldözik Benoit Frachont, — Fraction elv­társ válaszul a párt lapjában, * VHumanité-hen hívja harcra a francia dolgozókat a kormány mesterkedései ellen: „Rajtatok a sor. üzemek, hivatalok és üzletek proletárjai, rajtatok a sor a nél- daadásban! A diktatúra számo­tokra növekvő nyomort, irtunka- aélküliséget, szolgaságot és vé­gül háborút jelent. Mi azonban meg tudjuk változtatni az esemé­nyek menetét, mert ha. egyesü- ’ünk. mi vagyunk a leger őseb bek.” Az üzemeK, hivatalok, üzletek proletárjai, a földek dolgozói, a francia haladó értelmiség — az “gesz francia nép válaszol a har­ci felhívásra: „Nem engedünk utat a fasizmusnak!" Mayer, Bidault és a többi ha- zaárulók reszketve, félve utaztak :1 Washingtonba. Úgy vélték, hogy „nagyobb engedékenységre" — több dollárra — számíthatnak majd amerikai gazdáiknál, ha legújabb fasiszta intézkedéseikről számolnak be. Ezek mellett a -aztéltek mellett azonban most kénytelenek lesznek azt is beis­merni, hogy kifelejtették számí­tásukból a francia népet, amely öklével, a dollárlakájok ellen ví­vott megalkuvást nem ismerő harcával állja el a fasizmus útját. H gyarmatosítók bérencei meggyilkolták a kameruni unió főtitkárát és több harcosát Peking, (üj Kína.) A pekingi rá­dió pénteken közölte azt Hz üzene­tet, amelyet hatvanöt Észak-Koreá- ban lévő angol hadifogoly az ENSZ Iröwryölésének elnökéhez intézett. Az üzenet a többi között a követ­kezőképen hangzik: „MI, angol hadifoglyok csaknem két év óta feszült érdeklődéssé! fi­gyeljük a koreai fegyverszüneti - tárgyaié sokat ön megértheti tehát, mit érez­tünk, amikor tudomást szereztünk nm',1, hogy a tárgyalások Panxnlnd­'•'•>n!?ől Lake Suceessbe helyeződ­tek át. De remény tiniket azonban fiira kétségbeesés váltotta fel, ami­kor megismertük: az ENSZ-nel; a ‘koreai kérdésben hozott, 17 pontból álló határozatát. Véleményünk «ze. rlmt ez a határozat alapjában és lényegét illetően semmiben sem kü­lönbözik attól a javaslattól, ame­lyet az amerikai küldöttek I’an- mimlzsontian előterjesztettek. Az ENSZ határozata is az „önkéntes hítziabpitepülés” alapján áll. Ez az úgynevezett „önkéntes ha­za,település nem áll összhangban a nemzetközi jog érvényben lévő ren­delkezéseivel és etlentiucmd az em­beriességi elveknek. Szilére! meg. győződé“Unk, hogy az, ENSZ köz­gyűlésének be kell tartania a ha­difog’ljókról szóló 1949 évi genfi konvenciót. Ez azt jólenti, hogy az elleneégeelkedérek megszűrne után nyomban haza Ml saílítoni ottho­nukba a két fél összes fogságba- eseít harcosait. A háború borzalmas dolog és háború puszilt Itt Koreában, ször­nyű báiború. Naponta halnak meg férfiak, nők és gyermekek és az önök kezében van az aa erő, amely- lycl ezt a mészárlást meg lehet szüntetni. Mi nem tértink uiá-,t. mint bé­liét és azt, hogy yisSzatérheistltik otthonunkba, családunkhoz és sze­retteinkhöz.” Párizs. (TASZSZ). A l‘Huma- nité közli, hogy megölték Jum Rjubent, a kameruni népi unió főtitkárát, aki az EN Sz-közgyűlés ülésszakáról tért vissza. Ugyan­akkor megölték a hazafias szer­vezet több más harcosát is. Rju- bOlt az ülésszakon követelte Ka­merun egyesítését cs hazája nem­zeti függetlenségének biztosítá sát. • A lap emlékeztet, hogy a ka­meruni né i lelkesen támogatta ezeket a követe’éseket. A francia gyarmatost ók Rjubenhen a gyar­mati uralom veszedelmes ellensé­gét a hazája szabadságáért s függetlenségéért küzdő harcost látták, Rjuben meggyilkolásáért — hangsúlyozza a lap — ugyanazok felelősek, akik megölték Fernad Jasedet, a tuniszi szakszervezett harcost, akik vérfürdőt rendeztek Casablancában, az Elefántcsont parton. Madagaszkáron, akik a franciaországi népellenes össze­esküvéseket sugalmazzák. Közli a lap Jacques Du dós­nak, a Francia Kommunista Fárt titkárának a gálád gyilkossággal kapcsolatban a kameruni népi unióhoz intézett táviratát,

Next

/
Oldalképek
Tartalom