Kárpát, 1970-1971 (7. évfolyam, 1-3. szám)

1971-03-01 / 2. szám

egyformán szeretett bennünket, mint ahogyan mondotta “sorbonne-i testvériséggel”. * * * Esti összejöveteleink programmja mindig ugyanez volt. OIus felmentett minket a vacsora-gondoktól, pompás “za­­kusztival”, izes szendvicsekkel, apró süteményekkel, s finom likőrökkel traktált bennünket. Aztán — hacsak nem zubogott az eső — valamennyien elindultunk bosszú éj­szakai sétára. Bejártuk az öreg Quartier Latin néhány utcáját, átmentünk valamelyik Szajna-hídon, amelyek olyan sűrűn sorakoznak egymás mellett, hogy még a ben­­szülött párizsiak sem tudják valamennyinek a nevét, be­levetettük magunkat a grand boulevard tarka forgatagába és éjféltájt kikötöttünk egy zsúfolt, nagy kávéház terra­­szán . . . Félórát még elbeszélgettünk, aztán OIus taxiba ült (mindig egyedül), s a társaság szétoszlott, hogy más­nap este ismét összeverődjék Olusnál, aki az édes otthon illúzióját adta nekünk messze idegenben . . . * * * A hosszú séták és bizalmas beszélgetések alatt kirügye­­zetl a szerelem a fiatal szívekben. Én is szerelmes lettem. Lángra gyújtott Elga Störmnek, OIus norvég kolléganő­jének különös szépsége, valószínűtlen szőkesége. A kenderbajú, finom, törékeny, hallgatag leány mindig elmerülten és ijedt csodálattal figyelte forró szavaimat, de soha nem válaszolt türelmetlen és merész vallomá­saimra. Rejtély volt a viselkedése . .. A szeme és meleg kézszorítása szerelemről beszélt, az ajka tagadta, mosolyából pedig szánakozást olvastam ki.. Soha egyetlen szóval sem árulta el érzéseit, s amikor egy­szer a St. Sulpice-téri ház sötét lépcsőfeljáróján orvul megcsókoltam, csak ennyit mondott: »—■ Helytelenül és csúnyán viselkedett. . . De nem haragudott reám . . . * * * Egyszer, amikor egyedül sétálgattam, áthajoltam a Pont Neuf kőkorlátján és úgy néztem le a mélységben folydogáló Szajnára. Láttam, hogy a kőkorlát alatt, a híd külső részén széles kőperem van. Ha átugrik valaki a korláton, nem eshetik a vízbe, mert fennakad a híd pe­remén . . . Pokoli terv cikázott át az agyamon ... Nagyszerű terv, amelynek a révén megtudhatom, hogy szeret-e a rejtélyes Elga vagy nem . . . Este Olusnál félrehívtam Francis Corroyt, a divatra}­­zolót, aki őszinte és hűséges barátom volt, s aki beval­lotta nekem, hogy halálosan szereti Olust. . . Biztos lehettem felőle, hogy megértő Iélekre találok benne . . . Beavattam tervembe: ' Tudni akarom, hogy Elga mit érez irányomban. Rendezd úgy a mai sétát, hogy a Pont Neuf-ön át men­üink a jobbpartra . . . Én egy kicsit előre megyek Elgával és ostromolni fogom, hogy mondja meg, szeret-e engem... Persze, megint hallgatni fog . . . Erre én kijelentem, hogy meghalok miatta, — előrerohanok, átugrom a korláton, amely mögött a híd kiugró peremén fennakadok és ott meghúzódom... Azalatt te Elga mellé állsz és meg­figyeled, hogyan hat reá "öngyilkosságom”. Remélem, hogy egy ilyen tragikus pillanatban elárulja magát.. . Francis pompásnak találta haditervemet és megígérte, a kezemre fog járni, hogy a ravasz trükk sikerüljön. * * * — Értse meg Elga, nem tudok élni maga nélkül! . . . Azt akarom, hogy szeressen! . . . Ha továbbra is hallgatni log, megölöm magam!. . . —> Higyje el, hogy sokkal szívesebben lennék a társa­ságában, ha nem beszélne mindig szerelemről . . . Nem akarok szerelemről beszélni! . .. — Szeret vagy nem szeret? — tettem fel vésztjóslón a kérdést, i— Elga hallgatott. Éppen akkor értünk a balparti hídfőhöz. —' Hát akkor Isten vele! *— kiáltottam, majd futni kezd­tem a híd közepéig, ott aztán átvetettem magam a korlá­ton. A híd külső peremére jutottam és leguggolva vár­tam a pillanatra, amikor meglátom majd a korláton át a víz fölé hajló Elga kétségbeesett arcát. .. Eltelt egy végtelenül bosszú perc és Elga arca nem jelent meg a korlátnál. Óvatosan felemelkedtem és a híd­ra néztem . . . Francis barátom lelkiismeretesen játszotta a vállalt sze­repet. Ingujjban állt a hídon, nem messze onnan, ahol a kő­korláton átvetettem magam . .. Elga pedig kétségbeesetten csüngött a nyakán és sikoltozott. — Nem engedem, hogy utána ugorjék! Nem engedem! Elga elárulta végre az érzéseit. Szerelmes volt barátomba, Francisba, a divatrajzolóba. A trükköm jobban sikerült, mint ahogy szerettem volna. * * * Eltelt egy esztendő. Megérkezett ismét a városba a várva-várt tavasz. Elga az új tanévben nem jött vissza Párizsba és helyét OIus testvéri társaságában “Eudoxia Slitt” kisasszony töltötte be. Sohasem sikerült megálla­pítanom, hogy milyen nemzetiségű lehetett. Anyja ör­mény volt, apja skót <—> és Görögországban éltek, ahon­nan vagónszámra exportálták a mazsolát a világ minden tája felé. Eudoxia magas, feketehajú, kissé termetes, égőszemű leány volt. Tetszett nekem és elhatároztam, hogy ro­hammal beveszem a várat. Hosszú udvarlás után mingyárt a trükkhöz folyamod­tam. Francist persze ismét beavattam érzelemzsarolási tervembe. — Eudoxia, imádom, legyen az enyém — mondtam, amikor a híd elejére értünk esti sétánkon. A leány elpirult: — Csak legyen egy kis türelemmel —< mondta bizta­tóan. <—• hiszen alig ismerjük egymást. . . fi, 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom