Kárpát, 1964 (4. évfolyam, 1-5. szám)

1964-08-01 / 2. szám

is tudtuk, hogy csak ő lehet a tettes, Gyuricza. Mert még a nyár derekán történt, hogy este berúgva ment haza a mészáros és házukat valahogy összetévesztette a mienkkel. Betántorgott az udvarra. Vásár felborzolt szőrrel ment neki, mert a részeg embert jobban gyű­lölte bármiféle tolvaj népségnél. Gyuricza akkor rává­gott a botjával, Vásár pedig feleletképpen megtartott emlékbe egy darabot a lábikrájából. Megesküdött a mészáros, hogy elpusztítja a kutyát. Ugylátszik, be­tartotta ígéretét... Sirattuk Vásárt, kedves pajtásunkat, ki nem tér­tünk a bánatból. Apám, hogy haragját rejtse, kemé­nyen ránkszólt: — Csak vigyétek mihamarabb innen, ki az állat­temetőbe! Még jó, hogy anyám nem láthatta, szegény. Na­gyobbik öcsém születését várta minden órán, igy jobb is volt, hogy nem lábatlankodtunk odahaza. Végighuztuk Vásár tetemét az utca porán, ahol annyit szaladgáltunk. Nem volt az a tapasztalt sirató­asszony, amelyik különbül elsiratta volna a holtat, mint mi ketten. Lehajtott fejjel, busán huztuk át a legelőn, fel a dombtetőre, mert azon túl volt az állat­temető. Ahogy felértünk a dombra, megálltam, egyet szusszanni s hátranéztem. Néztem .. . s bámultamban kiesett a kezemből Vásár élettelen mellső lába és úgy elkezdtem nevetni, mintha nem is temetésen, hanem lagzin lettem volna. Hugóm mély megbotránkozással kiáltott rám: — Hogy tudsz te ... még MOST is nevetni!? Én felelet helyett a magunk mögött hagyott domb­oldalra mutattam. Ott sorakozott mögöttünk, halottkisérő némaság­ban anyám két libája. Mögöttük jött a szomszédék három malaca, halk röffenésekkel (bizonyára az el­hunyt érdemeiről beszélgettek). S leghátul jött Linka, a kecskénk, két kis gidájával... Hogy megálltunk, megálltak ők is. A libuskák iehajtott fejjel magyaráz­tak valamit. — Gi-gi-gá ... gá-gá-gáá .. . Talán azt mondták nekünk: “Mi van rajtunk ne­­vetnivaló? Ennyit igazán megérdemel Vásár, hogy el­kísérjük utolsó útjára ...” Abban a nagyon messze, rég elhagyott kis falu­ban azóta újra megjött a tavasz. Az akkori fecskék késői unokái évről-évre kitatarozzák fészküket s a kis patak gyémántcseppjei most is fáradhatatlanul ugrál­nak kőről-kőre. — De jó volna tudni, hogy az egykori állattemetőben még mindig virít a bodzabokor, mely­nek tövébe Vásárt temettük azon a tavaszon. Még mindig virít és a csattogó fülemüle ott zengi el leg­szebb énekét... Dr. Értavi Barát Kata Petőfi Sándor: SOHASEM VOLT AZ SZERELMES.. Sohasem volt az szerelmes, aki Mondja, hogy rabság a szerelem. Szárnyat ád ő és nem rabbilincset, Szárnyat ád ő ... azt adott nekem. S a madárnak nincsen olyan szárnya, Mint minőt a szerelem növeszt. El sem kezdem oly parányisággal, Mint a föld, hogy átröpüljem ezt. Szállók én az angyalok kertébe, Föl az égre pillantás alatt, S koszorúba fűzöm ott e kertnek Lángrózsáit, a csillagokat. Majd az égi fény borit el, majd az Alvilágnak éjszakája föd .,. Szállók és egy pillanatra látok Istent s mennyet, poklot s ördögöt. Nincsen itt tér, nincsen itt időköz, Hogyha szárnyam fölkerekedik; A világnak megteremtésétől Szállók a végső ítéletig. S igy, ha mennyet és poklot bejárok: A pokolban, ami gyötrelem És a mennyben, ami üdvösség van Egy percben mind-azt átérezem. Tömörkény István: DÉLELŐTT A KORCSMÁBAN Tegyük fel, hogy Devecseri István, a ki csendes, korcsmát nem járó magyarnak ismertetik a környé­ken, valamely ünnepnap délelőtt látogatókat kap a tanyába. Vagy valami urféle társaság a városból, vagy esetleg a komája, a ki egy napi járóföldre lakik s igy ritkán találkoznak. Különben a látogató lehet más is, talán a biztositó társaság ügynöke, vagy akár a varró­gépben utazó vigéc. Elég az hozzá, hogy a látogatók örömére, a mint letelepülnek az asztalnál az ereszet alatt, a kamrába megy István s törkölyt hoz elő, meg apró, vastag poharakat. Ünnep lévén, kalács is van, valamint a télen levágott sertéseknek az idén valami csodálatos finom, szép szalonnája maradt. (A disznó ugyanis ezzel emel magának emléket a halála után.) E mellett van még sonkacsülök is, a mi szintén pompás étel, ha valakinek okos bicskája van hozzá és ért az evés művészetéhez. Mert a bicskával való fala­tozás tudománya sem sokkal kisebb Mátyás királyé­nál, a ki “bár ujjaival evett, ruhái mégis tisztán ma-32

Next

/
Oldalképek
Tartalom