Kárpát, 1958 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1958-09-01 / 9. szám

A HÁROM FIVÉR Egy jómódú öreg embernek három fia, egyetlen háza és kertje volt. Nagyon sokat tör­te fejét, melyikre hagyja há­zát és kertjét. Mindhárom fiát egyformán szerette és egyiket sem akarta megrövidíteni. Végre azt mondta nekik: — Kedves fiaim, én titeket igazán egyformán szeretlek és nem tudok választani, hogy melyikőtökre hagyjam a házat és kertet. Talán az lenne a legjobb, ha versenyez­nétek érte; menjetek vilá­got látni, valami mesterséget tanulni, aztán, aki legügye­sebb lesz közietek, arra ma­rad a ház és kert, a másik kettő meg belenyugszik. A fiúk megígérték apjuk­nak, hogy akarata szerint cse­lekszenek. Jó testvérek vol­tak, nagyon szerették egy­mást, sohasem; irigykedtek egymásra. A legidősebb fiú kovács­mesterséget tanult, a középső fodrászmesterséget, a harma­dikból vívómester lett. Szor­galmasak, ügyesek, serények voltak és mindahárman pom­pásan értették dolgukat. A kovács a király lovait pat­­kolta, a fodrász az ország legelőkelőbb urait beretválta, a vívó mester pedig úgy tu­dott vívni, hogy sebezhetet­­len volt. Mikor mindenik tökéletes­nek érezte magát a maga mesterségében, hazaindultak. Majdnem egyszerre érkeztek meg apjuk házához. Alig vár­ták, hogy bemutassák apjuk­nak és egymásnak ügyes­ségüket. Egyszer künn Üldögélnek az apai ház előtt mind a négyen, mikor arra szalad egy nyúl. Felugrik az ifjú borbély és nagyot kiált: — N°. ez éppen kapóra jött! Most megmutatom, hogy mit tudok! — fogja a kis tá­lat, meg a szappant és a nyúl után ered. úgy futtában be­szappanozta, megber etválta, ügyes kis szakállat hagyott az álián és fel sem sértette a bőrét. (Folytatás a túloldalon.) lokát. Úgy lihegett mint egy jókora fújtató. Nosza meg is ijedtek tőle a manótestőrök, mert még sosem láttak ekkora állatot az ő erdejükben, és gyorsan bereteszelték a nagy kaput. Úgy re­megtek mindnyájan mögötte, mint a nyárfalevél. De Medve Mihály nem azért jött, hogy rögtön vissza is forduljon. Döröm­bölni kezdett a kapun. — Engedjetek be, ti ostobák, hiszen ebben a pillanatban itt lehet a tűz, és porráég a szép királyi váratok, mindnyájatokkal együtt! Azért siettem így. Szóljatok csak a királynak, majd az beenged. Nosza rögtön kitárták a kaput, amilyen szélesre csak tudták és a manók rezesorrú kapitánya izgatottan sietett Medve Mi­hály elé. —• Mondd el, kérlek, mégegyszer, hogy mi történt, mert nem hallottam. —■ Nincs már idő rá! — kiáltott Medve Mihály és arca már egészen piros volt a méregtől, hogy ilyen érthetetlen népséggel van dolga. — Az erdőt meggyújtotta valaki, és éppen erre lát­tam a füstöt jönni. Verjétek félre a harangot! Egy szempillantás alatt fenekestül felfordult a királyi vár nyugalma. Mindenki lótott-futott, és senki sem tudta, mit is csináljon hirtelenében. — Ezt csak az a gonosz Gorgó tette... csakis ő lehetett! — hajtogatta a rezesorrú kapitány, és a katonák egy részét a kúthoz /endelte, más részét meg szétküldte az erdőbe, hogy tudósítsanak minden állatot a közelgő veszedelemről. Medve Mihály meg hazasietett a három kis boccsal Medve Marcsikéhoz, aki már biztosan nagyon aggódott, hogy mi történt velük. Útköz­ben találkoztak Mókus Matyival. Ő bizony nem ijedt meg tőlük, hiszen régen ismerte már a Medvecsaládot, még abból az időből, amikor eltekeregtek Mókus Miskával az erdőnek abba a részébe is, ahol a medvék barlangja állott, s elbeszélgettek a három kis medveboccsal. De nagyon csodálkozott, mert a medvék még soha el nem jöttek az 6 érdjükbe. —• Mókus Matyi! — kiáltott fel Mackó Mici, aki rögtön megismerte őt. — Azt mondom neked, gyere, tarts velünk, mert nem sokára elér titeket a tűz, és nem tudtok majd menekülni. Gyere a mi barlangunkba, ott biztonságban lehetsz. Mókus Matyi erre a hírre majdnem lepottyant a faágról, amelyen eddig békésen üldögélt, és mogyorót ropogtatott. Egy percig sem kételkedett a mackók szavában. Rohant haza Mókus Máliért, összeszedték egy batyuba a legszükségesebbeket, és a legrövidebb úton a jószívű medvék után siettek. Idejük sem maradt a kérdezősködésre, csak mikor már Medve Marcsika vendégszerető házában voltak. No de az csak természetes, hogy Szarka Szidi is hallotta, mit mondtak a mackók Mókus Matyinak, és rögtön rémülten kiabálni kezdett, sokkal inkább felriasztva az erdőt, mint valami félrevert nagyharang. —. Meneküljetek! Meneküljetek! Ég az erdő, és ha -itt ma­radunk, elpusztulunk... — Mit fecsegsz már megint össze-vissza? — kiáltott rá Har­kály Hugó, aki nagyon haragudott Szarka Szidire pletykasága miatt. — Tán nem hiszed, amit mondok, Harkály Hugó? — berzen­kedett amaz. — Hát tudd meg, hogy Mókus Mali már el is me­nekült Matyikával, éppen az imént, a medvék barlangja felé, ahová mindnyájunkat hívtak, ha biztonságban akarunk maradni. Harkály Hugó igyekezett a isaját szemével meggyőződhi, csakugyan úgy van-e, amint Szarka Szidi mondja. Amint aztán meglátta a Mókusok üres házát, maga is komolyan megijedt. De egy percig sem gondolt arra, hogy elhagyja lakóhelyét, mielőtt kopacsolásával az erdő valamennyi lakóját nem figyelmezteti a veszedelemre. Úgy megkopogtatta a százesztendős tölgyfa odvát, hogy a hetedik határba is elhallatszott. Még Bagoly Bertalan 60

Next

/
Oldalképek
Tartalom