Kárpát, 1958 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1958-08-01 / 8. szám

De egyet biztosan tudtam. Tudtam, hogy Tubák meghalt. Hogy egy kis osztrák teme­tőben fekszik, és nem lehet itt Budán. De azt tapintatból nem közöltem vele. Hagytam, hogy úgy viselkedjék, mintha élne. Elmondta, hogy az ő háza már felépült. Be is költözött fe­leségével és gyerekeivel együtt, újra rendbe jött az élete. Nézegettem a kis fehér kutyát. Ez sem tudta, hogy valaha megették Ausztriában, mert vidáman csóválta a farkát. Nem mertem megkérdezni Tubákot, hogy mi lett második feleségével. Elmondta, hogy most a minisztériumba megy. Számot kell adnia a hat elveszett gépfegyverről. — Szeretnék elbeszélgetni veled azokról a csodálatos dol­gokról, amiket átéltem. Ezeket tudnod kell, ha meg akarod ír­ni életem történetét. De most nincs időm. Majd írni fogok neked. Füttyentett a kis kutyának, és elindult a Vár felé, ahol a Honvédelmi Minisztérium állt valaha. Mikor felébredtem, nem tudtam mire magyarázni ezt az álmot. De különös jelentőséget nyert akkor, amikor pár hónappal Tubák halálhírének olvasása után, levelet kaptam Ausztriából. A borítékon Tubák kezeírását véltem felismerni. De rögtön elvetettem ezt a gondolatot, mert a levelet a bélyegző szerint pár nappal azelőtt adták fel Ausztriában. A feladó neve nem volt ráírva. De amikor felbontottam, meggyőződtem róla, hogy a levelet valóban Tubák írta. Befejezetlen levél volt. Hiányzott róla az aláírás és a dátum. Bizonyára betegsége akadályozta meg abban, hogy befejezze. De furcsa volt, hogy valaki hónapok múlva küldi el nekem minden kisérő sor, minden magyarázat nélkül. Ez a ievéltöredék méltó befejezese Tubák regényének. Ezért nem fűzök hozzá semmit. “Kedves János! Azért írok neked — több évi hallgatás után — hogy bocsá­natot kérjek tőled. Nem válaszoltam legutóbbi leveledre, mert megnaragudtam rád. Hosszú barátságunk során — ha megenge­ded, hogy annak nevezzem — többször megharagudtam rád. De sohasem mondtam meg neked. És most ormok, hogy hallgattam. Sokszor mondottal olyan dolgokat, amelyek sokáig fájtak nekem. Mint ahogy évekig kinzott az a gondolat, hogy nem volt fontos neked a sorsom, es cserben hagytál a tábori telefonnál. Hosszú fogságom alatt néha gyűlölettel gondoltam rád ezért. Persze nem jutott eszembe, hogy történhettek olyan dolgok, amelyek lehetetlenné tettek ígéreted betartását. Egyszer azt mondtad ne­kem, hogy annyi fantáziám sincs, mint egy selyemhernyónak. Akkor nagyon megbantottnak éreztem magamat. De igazad volt. Nincs semmi fantáziám. Most, hogy nagyon egyedül vagyok, sokat gondolok a múltra. Iparkodom visszaemlékezni a legapróbb részletekre is. Így újra családom koreben élek, és gyakran vagyok együtt veled is. Sok minuent, ami történt, csak most értek meg, mert van időm el­gondolkodni rajta. De taian azért is, mert öregebb korában oko­sabb lesz az ember. Akár hiszed, akár nem. Sokat gondolok vissza azokra a dolgokra, amiket Temerin­­ben inonutal nekem, a falusi kocsmában. Emlékszel? Szinte dur­ván elítéltél azért, mert kívántam a háborút. De számomra ez volt az egyetlen lehetőség, hogy egy kicsit emberibb helyzetbe kerüljek. Keservesen megfizettem érte. Ha nem lett volna há­ború, mar ellenőr lennek a villamos-társaságnál. Megvolna a házam. A gyerekeim már nagyok lennének. ROTTERDAMI ERASMUS (1467-1536), a XVI. század nagy hutmanis­­tája, I. Ferenc francia király­nál igy jelentette be magát: — Őfelsége előtt egy idegen óhajtja tiszteletét tenni, ki abból az országból jött, mely alacsonyabb a víznél s ahol a lakosok megégetik az anyju­kat. A király erre a különös be­jelentésre kiváncsi lett és látni akarta az idegent, tehát tüstént maga elé bocsáttatta. Meglepődve ismert a hires Erasmusra, kitől mindeneke­lőtt azt kérdezte, hogyan érti furcsa bejelentését? Erasmus igy felelt: — Bejelentésem igazságon alapul, mert Hollandiát rég elnyelte volna a tenger, ha nagy költséggel jó állapotban nem tartanák a töltéseket. A hollandusok ritkán tüzelnek mással, mint turfával, ezt pe­dig a földből ássák, mely mindnyájunk anyja. Orvosi rendelőben. — Doktor úr, mondja meg nekem őszintén, hogy mi a bajom. — Nézze, maga túl sokat iszik és dohányzik. — Köszönöm. De most mondja meg ezt nekem lati­nul, hogy a feleségemnek is mondhassak valamit. — Odafelé nem féltél a cá­páktól? 41

Next

/
Oldalképek
Tartalom