Kárpát, 1958 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1958-03-01 / 3. szám

dítottuk, a farkat ne tömjük meg, hanem a belegépelt részt tömésként a két oldal közé nyomjuk és apró, láthatatlan öltéssel varrjuk be. Vigyázzunk azonban, hogy a művelet köz­ben túlságosan ne gyötörjük meg a karakül anyagot. Nagyon óvatosan kell bánni vele, mert különben a máskép hamvas, selyem anyag fénytelen, fáradt lesz. Előbb a fejét tömjük meg, majd a szemét tegyük be, a többi állatoknál tanultak szerint. Hézagmentesen tömjük ki, utána a nyílást be­varrjuk. A lábakat alulról tömjük. Előbb a combokat szépen kiformáljuk, vigyázva, hogy a törzs és a lábak között hézag ne legyen. Tömés közben a lábakat ne húzzuk el, mert ahogy akkor tart­juk, úgy maradnak. Úgy legyen a kezünkben, ahogy az állatnak később állnia kell. Ha for­másán kitömtük, fedjük be talpait és csúsztas­sunk bele kartonlemezt, hogy ne legyen dom­ború, mert különben nem tudna megállni. Arra is vigyázni kell, hogy egyformán hajtsuk be a lábakat, mert ha például az egyik láb há­rom milliméterrel hosszabb, vagy rövidebb, már sántít a szegény pára. Hímezzük ki a kutya orrát, száját fekete him­­zőfonállal, vagy gyapjúfonállal. A nyelvét pi­ros filcből vágjuk ki és varrjuk a helyére. A szokott módon fektessük össze az állat két fülét és gépeljük körül. A fül tövénél az alsó vonalat hagyjuk nyitva. Vágjuk körül, vag­dossuk be, fordítsuk ki. A nyílást varrjuk be apró, láthatatlan öltéssel. A készre tömött kutya fejének kijelölt helyére varrjuk fel a füleket. Zöld, piros, vagy nyersbőrszínű viaszosvá­szonból nyakörvet varrunk számára, a végén visszahajtott fogóval. Az összehajtott lakkvász­nat apró, egyenletes pelenkaöltéssel varrjuk, aztán felszereljük a nyakörvet. A különálló hátsó lábak kiszabott összetar­tozó darabjait szinükkel befelé egymásra fek­tetjük, körülgépeljük. A talpak helyét azon­ban nyitva hagyjuk, mert ezen keresztül tö­münk. Végül felvarrjuk a talpacskákat, amik­be előbb kartonlemezt csúsztatunk. A kész hátsó lábakat illesszük az ülő kutya hátsó combjához, ahogy azt a képen látjuk- Láthatatlan öltéssel jó erősen felvarrjuk. KIS GYERMEK HALÁLÁRA Eljátszottad már kis játékidat, Kedves fiú, hamar játszottad el; Végsőt mosolyga orcád, s a halál Leszedte róla szép rózsáidat. Nem csak magad ménéi, elvitted a Szülék vidámságát, elvitted a Legszebb remények gazdag bimbaját. Ki mondja meg neked, hogy már reggel van? Ki fog téged megint fölkelteni? (Ah Sirat szülőd és mondja: „Kelj fiam, Kelj föl szerelmem, szép kis gyermekem! Mind hasztalan, te meg nem hallod őt: aludni fogsz, s nem lesznek álmaid, Aludni fogsz, s nem lesz több reggeled. De fájdalom ne bántsa hamvadat; Múlásod könnyű volt és tiszta, mint Az égbe visszaröppenő sugáré. A földhöz minket baj s öröm kötöz, óhajtjuk és rettegjük a halált: Te túl vagy már, nincs kétség útadón. Óh majd ha csendes, tiszta éjeken Föltűnnek a dicső csillagzatok, Eljősz-e áldást hozni kedvesidre? Eljősz-e álmaikhoz éjfelenként, Hogy ég nyugalmát terjeszd rájok is? Oh jöjj, ölelgesd kis testvéridet; Orcáikat csókdossa szellemed; S amely napok tetőled elmaradtak, Add a szüléknek vissza. Ök együtt Éljék le megszakasztott éltedet, És míg porodra hintenek virágot, Lebegj te őrző angyalként fölöttük. Vörösmarty Mihály. 51

Next

/
Oldalképek
Tartalom