Kanadai Magyarság, 1963. január-július (13. évfolyam, 1-30. szám)
1963-03-02 / 9. szám
XIH. évfolyam, 9. szám 1963. márc. 2, szombat KANADAI MAGYARSÁG KANADÁI MAGYARSÁG CANADIAN HUNGARIANS 996 Dovarcourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333 Főszerkesztő: KENKSEI F. LÁSZLÓ M*g(«l*nik minden nembaton inrkuilMg ét kiadóhivatal: 996 Dovarcourt Bd.{ Toronto 4 Hivatalos órák: raggal 9-tól délutén 5.30-ig. Il6flzotésl árak: egész évra $5.00, fél évre $3.00, agyas szám ára: 10 cant. Külföldön: agész évra $6.00, fél évre $4.00 (USA dollár). Válaszbélyog nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I 'elhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket nem őrzőnk meg ét nem kOldünk vissza, még külön felhívás, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre alkamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Nemzeti lobogó és Kossuth-cimer ÉS MÉGIS MOZOG A FÖLD... Napjaink korcs nemzedéke a történelemből keres indokokat a nemzeti lobogó és a Kossuth-cimer használatára. Ezeréves történelmünkhöz hű jelképet lát bennük megvalósulni. Már honfoglaló őseinknek voltak zászlóik, minden törzs saját lobogója alatt harcolt. Turul madarat tűztek a zászlórudra, amint erről a középkori krónikások egész sora megemlékezett. Kézai Írja, hogy őseink Géza fejedelem koráig turulos zászló alatt küzdöttek. Szent István azután a zászlórudra turul helyett keresztet helyezett, mert "Isten kegyelméből" uralkodni mfnden keresztény fejedelemnél elengedhetetlen követelmény lett. A zászló színe akkor még piros és fehér. Királyaink III. Andrásig, aki Szent István ivadékának, törzsének és vérének utolsó aranyágacskája volt, királyaink ezt a piros szövetű, fehér-piros csiku, ezüst kettőskeresztes zászlót használták. > Az Anjouk és Mátyás után királyaink a nemzeti színeket családi színeikkel egyesítik. Mohács után a nemzeti lobogó egyre inkább háttérbe szorul, csak II. Rákóczi Ferenc, a megyék és egyes zászlósurak adják vitézeik kezébe. i A piros és a fehér szinhez a XVI. század második felében kapcsolódik a harmadik szín: a zöld. I. Lipót hitvesének, Eleonórának koronázásakor a templom lépcsőjét "pannonicus tricolor pannus"-szal, azaz magyar háromszinű szövettel takarták be. Azóta a király-koronázásokat a magyarság mindig tüntetésekre használta fel a Habsburgokkal szemben, elővette ilyenkor a piros-fehér-zöld országzászlót. A nemzet mindig szeretett királyt koronázni. Ilyenkor élet rekelt a magya rság misztikus eredete, a honfogvezérek emberfeletti alakja, Attila cpkonsága, Sylveszter pápa koronájának varázslata. A szép, fiatal királynőkbe pedig az egész ország szerelmes volt. A nyakas magyarok szívesebben hajtották meg merev térdüket a szeretetreméltó királynő előtt, mint a vén császárok lábánál. Mikor Erzsébet királynő fehér selyem ruhájában megjelent a pesti polgári bálon, nem igen volt férfi Magyarországon — olvasom az egykori beszélyiró lelkesülő sorait —, aiki oda ne adta volne a félkarját érette. Magyaros varrásu ruhájával, lebontott hajával, ajándékba adott szavaival úgy megzavarta szépapáink szivét, hogy a legbölcsebbnek tartott Deák Ferencnek szállott csizmaszárba az esze legelőször. A török háborúk idején azután már ez a hárorrazinű lobogó lengett katonás szellemű hadaink élén. Ez alatt eskette meg katonáit az egri várban Dobó István, hogy inkább mindnyájan meghalnak, de a várat fel nem adják. Ahmed basa ágyúival száz méterről löveti a falakat, tüzaknákat ásat a bástyák alá, fel tölteti a várfalak környékét s a török tábori zenekar már győzelmi dalt játszik. De a szpáhik és janicsárok gyáván visszavonultak, győzött a maréknyi egri had, a forró vizet és égő szurkot öntő egri nők, a háromszinű zászlóhoz fűződő vitézi hűség. Mária Terézia hadviselése idejében mára magyar címer is felkerül a zászlókra, a Napóleon elleni küzdelemben pedig a francia trikolor próbálja kiforgatni a nemzeti szinek történelmi jelentőségét. Hivatalos nemzeti zászlóvá'az 1847—48. évi 21. törvénycikk avatja s a kommunizmus sem merte megváltoztatni. A elmernél azonban könynyebb volt hamis történelmi előzményekre hivatkozni s Így a koronás magyar címert kicserélték a Kossuthcimerrel. Azt hirdetik, hogy Kossuth olyan címert kívánt, mely az akkori Magyarország területét jelképezi. Hivatkoznak arra, hogy a Nemzeti Szinház műsorhirdetményeiről 1848. március 15. után eltüntették a koronát. kossuth a lelkesedés hevében az országgyűléssel a debreceni nagytemplomban a Habsburg házat trónvesztettnek mondatta ki (1849. április 14) s ettől kezdve korona nélkül használták a magyar címert. Ezt nevezték Kossuth-cimernek. Kossuth azonban, minden nemzeti érzelmű magyar emberrel egyenlően, mély tiszteletet érzett a korona iránt. Ismeretes, hogy mikor Windischgraetz, a császári hadak élén, közeledett a fővároshoz, Kossuth egyik leglelkesebb politikai hívére, 3ónis Samura bízta a koronának Debrecenbe szállítását. Nem kis veszélyt jelentett ez a megbízatás, a Duna-Tisza köze tele volt császári hadakkal és száguldó szegénylegényekkel, akik előtt akkortájban megnyitották a vármegyei börtönök ajtóit. Szorult helyzetében báránybőr kucsmájába rejtve a fején hordozta. Mindez nem ■mentette meg attól, hogy. aztán az osztrákok derék szolgálataiért tiz évi várfogságra ne Ítéljék, A magyar korona különben tiszteletet parancsolt az egész keresztény világban. MióVa Nagy Károlyt Krisztus földi helytartója császárrá koronázta, ez a nagyszerű jelenet állandóan ott lebegett királyok és alattvalók előtt. Szinte groteszk példáját hallottem ennek az első világháborúban orosz hadifogságba esett egyik barátom előadásában. Keletszibériai hadifogoly táborban, az Amur folyó partján, nyolcszáz tiszt várta reménytelenül a szabadulást. Magyarok, németek, osztrákok, törökök, bolgárok vegyesen. Egy téli napon, mikor már mindent elborított a magas hó, kiparancsölták a tiszteket a tábor udvarára. Aztán szánkón behajtott egy öreg orosz generális. Felállt a szánkóban, levette sapkáját és tört németséggel Így szól t: — Uraim, az Önök legfőbb hadura, Ferenc József császár és király őfelsége meghalt. Kérem, fogadják a császári orosz hadsereg részvétnyilvánitását. Valószínűtlen világ volt a 'közelmúltnak ez a furcsa történelme. A Kossutih-cimert kisajátította benne a kom m u n i zmos. 1918. november 18-án a gyászosemlékü Károlyi Mihály miniszterelnök rendeletet bocsátott ki, melyben újra a Kossuth-cimert tette az ország hivatalos címerévé. Már akkor is ezt a mai álarcos béke propagandát Most nem Galileiről, a földmozgás nagy tudósáról és nem is koszorús mesemondónk : Jókai gyönyörű regényéről van szó, hanem a latin közmondás igazságáról : "Az idők változnak és változunk mi is azokban..." Érthető ez úgy is, hogy bár állni látszik a politika, mégis mozog a föld a zsarnokság és a gyarmatositás alatt .. . * Bár sok tekintetben még ma is a politikai türelmetlenség korszákét éljük, a népek, egyének rabszolgaságban tartása, erőszakos el nemzetleni tő politikája vagy gyarmatosítása ma már nem dagaszthatja büszkeséggel egyetlen kulturnép vagy kulturegyén önérzetét sem. Csakúgy mint az egyes, gyengébb nemzetek értékeinek, természeti kincseinek az erősebb állam részéről fosztogatása nem dicsőség és nem is hősi tett többé . . . Sokkal inkább szégyen és gyalázat. . . Hovatovább ugyanilyenné fog válni a kis nemzetek belügyeibe való indokolatlan és jogtalan beavatkozás, valamint a róluk, nélkülük való létfontosságú döntés... Mivel mégis mozog -s a föld, s az idők változtak: egyes nemzetek képviselői a gyarmatosítás miatt az ENSZ-ben restellik a tegnapot .. . A zsarnoki elnyomó, kizsákmányoló gyarmatositás utolsó levitézlett .kalandorai: a szektákra bomlott ’kommunizmus ka ta szt róf ápol i tikusai tudatában vannak a népek, egyének tudatában végbement elöntő változásoknak. Bár már meleggé vált a kommunista gyarmatosítók csizmája alatt a föld, még mindig nem tesznek semmit a tarthatatlan gyarmati állapot felszámolására. Sőt a hajdani k I asszükus gyarma tosi tóka t is megszégyenítő vakbuzga- I ómmal és struccpolitikával görcsösen ragaszkodnak annak fenntartásához. * Köztudomású, hogy a magyar nép még el sem takaríthatta a II. világháború üszkös romjait Hazánkban és még részben sem pótolhatta a tervszerű rablások által okozott rendkívül súlyos károkat, a felszabadulást Ígérő, de szabad dulást hozó hullarabló Szovjetunió nyomban hozzálátott a magyar föld értékeinek a fokozatos kiszállításához. (Most csak az anyagi értékeket említsük, nem a szerencsétlen elhurcolt polgári személyeket. ) A magyar ipar értékes gépi berendezései, köztük az európahirü magyar malomiparé is, nagy részben a Szovjetunióba kerültek. A Szovjetuniónak dolgozott a magyar nép és a szovjetnek termelt a magyar ipar... A kommunizmus első 10 esztendejében ezer és ezer uj mozdonyt szállítottak ki a szovjetnek, azalatt a rendkívüli 'közieket, ési nehézségeink ellenéfs nem került forgalomba Hazánkban egyetlen egy uj mozdony sem ! Már a forradalom alatt követelte a magyar Hjuság és munkásság a pécskörnyéki urániumbányákra vonatkozóan a szovjet kizárólagos használati jogának a magyar nemzetre visszaháramlását. Ugyancsak követelték azt is, hogy a Szovjetunióval kapcsolatos hosszadalmas kommu n i s ta á ruk i szá II i fásokat és azok végső elszámolását, az elszámolás módját, valamint egyes kereskedelmi szerződéseink titkos záradékait is hozzák a magyar nemzet tudomására. A magyarországi kommunista himpellérek a magyar föld újabb kincsét, az aluminium alapanyagát képező timföldet juttatták nemrég a szovjet kizárólagos használatába. Ezen alávaló cselekedetüket a magyarországi szovjet ügynökök betetőzték azzal az újabb aljas ténnyel, hogy az európaszerte patinás nevet nyert Orion rádiógyárunkat szovjet utasításra egyszerűen kitelepítették az Országból. * Az ilyen megdöbbentő hírek hallatára ökölbe szorul minden hazáját szerető becsületes magyar ember keze! ... Amig a kommunista vészbíróságok igen súlyosan büntetik a társadalmi tulajdon ellen vétő kisebb megtévedt "bűnözőt", addig a nemzeti vagyonban felbecsülhetetlen vagy milliárdforintos károkat okozó kommunista "nagykutyák" egyelőre büntetlenül herdálhatják a népvagyont! Ahelyett, hogy a belső bitangok: a szovjet imperializmus magyarországi idomított ügynökei építenék az Országot és legalább ezáltal is részben jóvátennék a magyar nemzet ellen elkövetett főbenjáró, minősített népellenes bűntetteiket, a nemzet vagyonát Csáki szalmájaként kezelik, azt fokozatosan elkótyavetyélik! E példákból világos és kétségtelen : kik teszik tönkre a magyar ipart; kik pusztítják a magyar nemzeti vagyont és kik az alkotó, dolgozó magyar nép igazi ellenségei . .. Vajon mi lesz a következő "láncszem" a nemzeti va gyón pazarlásában? * Vajon miért történik vagy történhet mindez? 1. Hát a szovjet fegyverek által megtámogatott " népköztársaság "-na k nevezett erőszakszervezet vagy torzszülött nem kívánja szaporítani a magyar munkásság létszámát, mert a magyar munkásság egységesen, felzárkózottan vett részt az 1956. évi kommunistáéi lenes forradalomban és ezáltal részükre politikailag megbízhatatlanná vált? 2. A magyar ipar fokozatosütemű leszerelésével, a magyar föld kincseinek a szovjetnek tulajdonbaadásával a budapesti hazaáruló kommunisták nem-e saját rongyéletülk és védőőrizetük költségeit fizetik az "önzetlen" Szovjetuniónak, vagyis váltságdíjat? 3. A szovjet imperializmusnak, mint a pánszláv sovinizmus újabb változatának nem-e a magyar ipar tervszerű kilopása és elsorvasztása a célja és ezáltal a magyar nép életszínvonalának az éhséghez közeli színvonalon tartása, az Országnak ‘kecske legel övé á t vá I toztatása? 4. Nem-e alapvető politikai földmozgást, az idők uj változását szimatolják a moszkvai rabtartók? Nem-e azt érzik, hogy Közép- és Délikeíet-Európában nemsokára számukra válásra int az óra? (Hiszen előbb úgyis vagy haza kell menni vagy el kell tűnni...) * Ezen felette borús felhők ■mellett végre ragyogó, éles szivárvány látszik áthidalni a jelent és a jövőt: Nyugat- Európában a szemünk előtt uj világhatalom van születendőben, mely teljesen érdekelt a világ mai megosztottságának és a világproblémák megoldásában. Ez az uj világhatalom a szovjet akarata ellenére is előbb- Utóbb egyesíteni fogja a vasfüggönyön innen és túl lévő európai népeket! A hatalmi súlypont e kibontakozó világhatalomra fog áthelyeződni, arra a területre, mely Churchill szerint is a világ legértékesebb része:a nyugati kultúra alapja. A szovjet gyarmatosító •kalandorok érzik az uj politikai időváltozást. Tudják azt is, hogy a plasztik bombák korában már nem tarthat soká semmiféle gyarmatositás ... Hiszen a zsarnokság és a gyarmatositás alatt is mozog a föld! (K. I.) Egy érdekes uj technikatörténeti adat: Magyar ember tervezte a T-Ford autót hirdették. Még emlékszem, a Galilei Kör kiáltványára: "Nem érdekel senkit, hogy volt-e Ön a fronton, de megkérdezzük, hogy mit tett a békéért? Mit felel majd erre?" Óh, mi nem szégyelljük magunkat félévszázad múlva sem. Élesztgetjük a bujdosókban a hazaszeretet füzét és készülődünk a hazatérésre. Haza, ahol most harmadszor jutott a Kossuth-cimer uralomra. Először a debreceni trónfosztást követő orosz kegyetlenkedések hónapjaiban, amikor egy kozák dárda átdöfte Petőfi szivét. Másodszor 1918—19- 'ben, a proletár diktatúra gyászos korszakában, amikor az orosz bolsi világ Szamuely-féle hóhérokat bocsátott nemzetünkre, és harmadszor 1945-től a szovjet rabszolgaság évtizedeiben. Mindig muszka fegyverzaj kisérte szomorú felemelkedését. Ne csodálkozzon tehát senki, hogy nem kérek belőle. Fáj a szivem, hogy ez a 'kommunizmus által kisajátított elmer — Kossuth nevével van összekötve. Mert én imádkozni is olyan templomba járok, amelynek oltára mellett -koronás magyar címer hirdeti a közeli feltámadást. Nyiregyházy Pál A régi autómárkák többnyire tervezőik nevét viselték, hiszen a konstruktőr és a gyáros sok esetben ugyanaz a személy volt. A Daimler, Benz, Maybach, Lancia, Bugafti vagy más nevek a különféle automobilokon, azoknak állítanak emléket, akiknek a gondolatai egy-egy autótipusban megvalósultak. A leghíresebbnek mondott autó, a Rolls Royce is tervezőjénék, illetve gyártója nevét viselte és jelzi ma is. Arról viszont csak nemrég szerzett tudomást a világ — az amerikai Motor Life és a svájci Au to-Jahr cikkei nyomán —, hogy a legnagyobb sikerű gépkocsit, amelyen öt világrész tanúba meg az autózást, magyar technikus, Galamb József tervezte. Munkájának eredményét, mint Ford páratlan sikerű1 T-modelljét tartják számon és emlegetik még ma is, ha 1 szellemes konstrukciókról,! zseniális technikai megoldá-' sokról, megbízható autókról példa lóznák. Galamb József Magyarországon született, ifjúkorában a német autóiparban dolgozott, onnan került 1905-ben technikusiként Ford kis gyárába, aböl akkor már két éve folyt az autó'készités. Henry Ford egyszer ezt mondotta az ügyesen rajzoló Galambnak : . .Te, Joe, egy olyan autót kellene készíteni, amelyet egy munkásember is meg tud vásárolni, egy gyermek is tudna vezetni és kezelni s a ’kocsi négy utasával még a prérin is üzembiztosán robogjon". És Galamb József rajztábláján hamarosan kibontakoztak egy ilyen autó vonalai. Papírra kerültek az egyszerű, az elpusztíthatatlan, cserélhető alkatrészek, megszületett az akkor szinte forradalminak számitó automatikus sebességváltó, a Fordgyártmányok egyik szenzációja. De nemcsak az autóvezetést lényegesen megkönnyítő szerkezeteivel, hanem a még ma is csodálható könynyü súlyával, robusztus alvázával, tákarékos, erős motorjával, óránként 70 kilométeres sebességével tűnt ki az 1908-ban született T— Ford. Galamb József konstrukcióját 27 esztendőn keresztül gyártották s ez az autótípus jelentette a modern autógyártás kezdetét. Az udvariasság sose árt A miiwaukeei rendőrség főnöke utasítást adót 1800 főnyi beosztottjának, hogy ezentúl a közönséget Sir, Madam "uram" és "hölgyem" megszólítással illessék az eddig használatos "hé, maga!" helyett. Egy kis humor AMIN ÁLLÍTÓLAG BUDAPEST NEVET . . . — Rémes ezekkel az autótulajdonosokkal. Folyton elütnek minket, egyszerű gyalogjárókat. — Nono! Van, aki elővigyázatosan vezet. — Nem is úgy értem. Hanem elütnek minket a csinos nőktől ... • Jeles szobrászunk hosszú agglegénykedés után megnősült. Barátai azzal ugratják, hogy nagy papucs lett belőle. — Rágalom! Ha tudni akarjátok, clyan ur vagyok otthon, hogy a feleségem a cipőmet is lehúzza a lábamról I — Igazán lehúzza a cipődet? — Méghozzá minden este ! — Mikor hazérkezel? — Fenét! Amikor el akarok menni ... — No, maga hires fradista, mit szól, hogy csak Göröcs került be a tiz legjobb európai focista közé? Mégis ő a leghíresebb magyar játékos. — Mit értenék ahhoz a külföldiek? Hiszen GörÖcsről még egy kis utcácskát se neveztek el! — Az igaz, de Albertról sincs semmi elnevezve. — Nem-e? Hát a Flórián tér?! • — Az lenne a nagy ember, aki föltalálná a süketnéma pénzt. — Megőrült? Miért? — Mert sok helyen még ma is a pénz beszél ... • Az egyik intézmény vezetőjének protekciójával szemrevaló, csinos fiatal nő kerül be a levelezésbe. Természetesen mindenki kesztyűs kézzel bánik a nagyfőnök pártfogoltjával. Néhány nap múlva a főnök megkérdi az osztályvezetőtől: — Nos, mit tud az uj kartársnő? Az osztályvezető szolgálatkészségtől ábitatos hangon feleli: — Semmit:— de azt tökéletesen . . . • — Könyöklősi kartárs igazán megérdemelne egy kis nyelvpótlékot. — Hány nyelvet tud? — Egyet se, de a főnökeinek erőteljesen hízeleg... • — Furcsa emberek a humoristák. Mindig a hibákat pécézik ki és a fonákságokkal foglalkoznak, gúnyosan csufolódva vagy kedélyesen incselkedve. Miért nem dicsérik néha azt ami jó? Erre feleljen, Józsi bácsi! • — Fáradt legény vándorolt keresztül a falun és miivel igen elpilledt, egy po hár bort kért az öreg Zsugori-Balogtól. A fukar gazda adott is neki, persze a l eg komi sza bb viskójából. A legény szemrebbenés nélkül lehúzta a bicskanyitogató lőrét, majd mindenki füle hallatára éktelenül dicsérni kezdte: — Hű, micsoda pompás nedű, életemben nem ittam még ilyen jó bort! Zsugori-Balog elröstellte magát és még egy pohárral hozott, de most már a legfinomabb borából, amit még önmagától is sajnált. A legény azt is megitta, illedelmesen köszönt és indult volna. — Mi az, öcsém? — zördült rá mérgesen Zsugori- Balog -— ezt egy szóval se dicséred? Talán nem jó?! — Dehogy se jó! Nagyon finom bor. Csakhogy ez magamagát dicséri! . . . FÖLD KÖRÜLI PÁLYÁJÁRA vezéreltek Thor-Agena rakétával egy mesterséges holdat — jelentette be szerdán az amerikai légierő. A mesterséges hold feladatát titokban tartják. A NÉMET ÉS ANGOL helyesírás egyszerűsítését követelte Edith Crowell Tracer kaliforniai professzornő a 'modern nyelvek amerikai egyesületének washingtoni kongresszusán. Toronto-Budapest *et $568.20 17 napos kirándulás TO ODA-visszA rrop. fJdO./ü 1963. MÁRCIUS 31-IG. Kennedy Travel Bureau Ltd ALAPÍTVA 1926-BAN 296 QUEEN STREET, W., TORONTO 2B, ONT. TELEFON: EM. 2 3226. MAGYARORSZÁGI, ERDÉLYI, FELVIDÉKI LÁTOGATÁSI VÍZUMOK gyors és szakszerű intézése. INGYENES UTAZÁSI TÁJÉKOZTATÁS. Hiteles fordítások — Közjegyzői iroda — Biztosítások — Gyógyszeiküldés — Forint utalványok — TUZEX. AZ IKKA KANADAI FŐKÉPVISELETE Szívesen házhoz küldjük az uj, eredeti IKKA árjegyzéket Hozassa ki magyarországi rokonait látogatóba. TORONTO ELSŐ ÉS EGYETLEN MAGYAR GYÓGYSZERTÁRA az ALLEN PHARMACY 400 BLOOR STREET, WEST (Brunswick sarok) TEL.: WA. 1-8700. WA. 1-8439 • Gyors, díjtalan házhozszállítás Torontóban. • Gyógyszerküldés Európába. ELEK ZOLTÁN gyógyszerész TANULJON FORRASZTANI! • Mindenféle forrasztás. • Könnyű heti lefizetés. • Nappali és esti tanfolyamok. GENERAL WELDING SCHOOL 61 Jarvis Street at King. EM. 3-7635. TELEFON: WA. 3-3424. HÉTKÖZNAP ÉS ÜNNEPNAP NYITVA Perfect Electric Company Mindenféle elektromos szerelési, javítási munkálatokat teljes jótállással vállalunk. — Elektromos felszerelések— lámpák — főzök, stb. — ajándéktárgyak minden alkalomra. Áraink legolcsóbbak — Tegyen egy próbát! DON PERFETTI 402 COLLEGE STREET, tulajdonos TORONTO 2B, ONT. FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT. LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK: Babits Mihály: Hatholdas rózsakert ...-...........$0.50 Bartha.Kálmán : Trianoni átok. Versek...............$1.50 Béla deák: Hulló vércseppek ...................—...$1.50 Dr. Bernolák Imre: Angol-magyar, magyar-angol szótár ......................................................$5.80 Csaba István: Az elsüllyesztett háború...........$1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól................$2.00 Csighy Sándor: Mozaik kockák .......................$1.50 Doma István: Nagybotu Lőrinc...........................$2.40 Fáy Ferenc: Az írást egyszer megtalálják ........$1.50 Füry Lajos: Árva Magyar János ..........-............$1.80 Füry Lajos : Az út vége...................................-...$3.50 Füry Lajos : Forgószél ...........-...........................$3.50 Ghyczy Zsuzsanna : A város ............................$3.00 Kempis Tamás: Krisztus követése ...:................$0.50 Kenderessy Lajos: Harc az örökségért ............$200 Kenderessy Lajos: Házasság négyesben ...........$1.25 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ...........$2.00 Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban ...........$4.60 Kerecseny János: A Világmegváltó Eszme l-ll $5.50 Kerecseny János: Vigyázat atomcsempészek $5.50 Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell ...$1.20 Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma ..................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Fénykép Album ..................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Lázadás ...............................$2.00 Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda ...................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Ének Stuart Máriáról ............$0.80 Kostya Sándor: Édes anyanyelvűnk ...............$1.00 Kostya S.: Magyar ABC és Olvasókönyv.........$2.80 Dr. I. Nádassy : Hotel Canada...........................$1.90 Orbán Frigyes: Görbe Tükör ..........................$1.00 Dr. Padányi Viktor: Vérbulcsu...........................$0.30 Dr. Padányi Viktor: Vászoly ...........................$1.80 Rába Margit: A rettenet évei...........................$2.50 M. Saint Clair: Ella néni meséi .......„..............$1.00 Dr. Sulyok Dezső: A magyar tragédia.............$5.00 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán ............$0.50 Székely Molnár Imre: Hallod-e Zsófi? ............$3.00 Szilvassy L.: Mesék a bryanszki erdőből I. ......$2.Ö0 Szilvássy L.: Mesék a bryanszki erdőből II......$3.00 Wass Albert: Tizenhárom almafa.......................$2.40 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal________$1.00 Könyvosztályunk beszerez bármilyen megver könyvet. Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk L’EUROPE TAVERN DINING ROOM 469 BLOOR STREET, WEST — TELEFON : WA. 1-6269. Különleges magyar és angol ételek — Kitűnő magyar és külföldi borok, sörök. Bankettekre és esküvőkre külön terem. \ Minden magyart szeretettel vár a RUZSA-CSALÁD.