Kanadai Magyarság, 1962. július-december (12. évfolyam, 28-51. szám)

1962-10-06 / 39. szám

KANADAI MAGYARSÁG XII. évfolyam, 39. szám, 1962. okt. 6, szombat BMV 700-AS A nagy autók minden kényelmét nyújtja Önnek a legolcsóbb áron. Vj ÁRAINK MÁR $1795 TÓL KEZDŐDNEK Európai kiszolgálás — Mielőtt autót vesz. nézze meg árainkat -— Uj és használt autók nagy választékban. 25 RONCESVALLES AVE. — TELEFON: LE. 7-4167. Z. A. MARTINÉK OAKVULEI KALAUZ A TISZTÍTÓ az ön ruháinak a legjobb barátja Teljes száraz eljárással tisztítjuk ruháit és fehér­neműit. Átalakítjuk és megjavítjuk. Láthatatlan mű­­stoppolás. Tökéletes ruhafestés. Téli ruháit és szőr­mebundáit kitisztítjuk és molymentesen megóvjuk. Teljes garancia. PARKER’S CLEANERS BURLINGTON. Hívja NE. 4-2363 és mi ruháit háztól házig szállítjuk díjmentesen. ÜZEM: 480 GUELPH LINE. ÜZLET: 1470 LAKESHORE ÉS BRANT STREET­­OAKVILLE. Hívja: VI. 5-2462. 67 Inglehart Street és A & P Plaza sarok i Európai és kedves magyar vevőinket SZERETETTEL MEGHÍVJUK AZ október 5-én, pénteken MEGTARTANDÓ RAMBLER AUTÓK BEMUTATÓJÁRA VENDÉGEINK KÉNYELMÉRE FRISSÍTŐKET FOGUNK FELSZOLGÁLNI. PINEGROVE MOTORS no. Rambler és Austin autók főelárusitója 646 4 Line, Oakville, Ontario Telefon: VI. 5-6071. A boldog autózás titka a pontos és lelkiismeretes ellenőrzés. Tél előtt vizsgáltassa felül AUTÓJÁT az { Oakville Service Centre SZAKÉRTŐIVEL. KERR & REBECCA STREET, OAKVILLE. — VI. 5-4672. Lawrence G. Faught OPTOMETRIST — SZEMORVOS Szives tudomására hozza a környéken lakó magya­roknak, hogy orvosi rendelőjét megnyitotta 41 /B COLBORNE ST. E„ OAKVILLE. VI. 5-7301. 266 LAKE SHORE RD., E., PORT CREDIT. CR. 8-4796 Gyógyító szenteltvíz IRTA: SZÉKELY MOLNÁR IMRE haltak anyai ágon többen meg rákban. — Mit gondol — torkol le erélyesen — nem hitbizo­­mány az, amit örökölni le­het. Sokszor kihagy az emlé­kezetem, a kezem remeg és gyorsan elfáradok. — Ezt már értem. Szeret­ne pihenni egy pár napig. Elgondolkozik. Az arcán egy-két barázdát látok. — Tudja, mi doktorok itt Kanadában, az egészséges emberekből élünk. Otthon, szívesen pihentek egy-két napot a betegek, de itt, va­lósággal rettegnek a beteg­ségtől. Igen, mert ez pénz­áldozatot és a munkából való elbocsátást jelentheti. — Olvastam az újságok­ban —, hozakodom elő, hogy kikisérleteztek vala­mit, ami lelassítja a megöre­­gedést és visszahozza a fia­talságot. Mit tud erről? — Mesebeszéd, s a szem­­villanásában ott bujkál a csufolódó ördög. Fölényes és magabiztos : Ócska gu­miból nem lehet újat csinál­ni. Az a gúnyos szembeszéd, igen, az fújta el a titkos bi­zodalmámat, s ezzel rá is lé­pett a holnapomra a ma si­vársága. Akaratlanul lépnünk kell azon a mezsgyén, amely a Nirvánába vezet. Miért van az, hogy mégis makacsul ra­gaszkodunk az élethez. Ta­lán valamit várunk, valami még hiányzik, vagy adósok vagyunk, s vérrel, kínnal, szenvedéssel le kell törlesz­“ lUllllUülllllDlI teni ezt a tartozást. Vagy egy be nem teljesült vágy serkent élni? Az egyik otthoni kórház­ban történt ez a kis eset. Halálos betegen került a fő­orvoshoz az egyik, igen kedves jóbarátja, akinek a kínok kinja markolta vergő­dő testét a szenvedés háló­jában. — Segíts, segíts rajtam, — sóhajtotta elhalón — válts meg ettől a pokoli szenvedéstől. A halál már úgy is itt ül az ágyam szé­lén, adj valami port, vagy kanalas orvosságot, amitől örökre elalszom. Délután egy üveget adott át a főorvos a beteg barát­jának, ezekkel a szavakkal: "itt van ez az orvosság. A legerősebb szenvedés csilla­pító. Reggel, délben, este egy evőkanállal vegyél be, de nagyon vigyázz, mert erős méreg, s ha egy-két kanállal több kerül a szerve­zetbe, meghalsz tőle. Jó or­vosság, remélem meg is gyógyít .. ." Reggel csillogó szemekkel fogadta a beteg : hát igazán I remek orvosságot hoztál. Nagyon köszönöm. Még csak kétszer vettem be, de máris jobban érzem magam. Nagyon vigyázok, betartom az utasításod egy evőkanál­lal, csak eggyel ! A gyógyító orvosság csak festett folyadék, ártalmat­lan szenteltvíz volt. llgy látszik abban meg­egyezünk, hogy élni aka­runk. Ráérünk felülni Gharon bárkájára s elúszni a sötét csöbogásu Stix vizén . .'. HHHIIHimHIHH“—......................... Holdrakéta Zsiga bácsi, nyolcvannyolc esztendejével úgy ült a háncs széken, mint az Idő a trónján. Hortobágyhidason, még mezítlábasán rohangásznak a gyerekek az ökörnyálas őszben, Zsiga bácsinak, már fűteni kell. Még nem a bú­bosban, csak a fürészporral töltött vaskályhában. Zsiga bácsi fázik I Csupacsont, szikkadt in­ból álló termete megremeg. Deresszőrű szakálla idege­sen mozog. Nem is kimon­dott szakáll az, csak olyan, mely havonta egyszer talál­kozik a "beretvával", akkor is a sógoréval, mert amióta a keze olyan reszketős, nem vágja egyedül. Pedig illene rendben tar­tani ! Nagyon is illene, mert az egész környék legöregebb "pógárát" tisztelik benne. Már ott tart, ahol nyolc­vannyolc esztendő előtt volt —, lassankint egyetlen foga sem lesz. Az a kettő, ami még a többire emlékez­teti, már csak az agyagpipa csutorájának tartására szol­gál. Evésre, rágásra nem használja. Süppedt orcáján kirajzo­lódik a járomcsont, ahogy elmerülten szortyogtatja meggyfaszáru pipáját. Már alig lát. Talán ez okozza, hogy arcáról soha­sem tűnik el a gyanakvás. Göbös, csuzos ujjaival mindent megtapogat, ami kezeibe kerül. Reszketeg uj­jaimban semmi jele régi mű­vészetének, a hires Debrecen környéki faragó juhásznak, Göndör Zsigának. A tanító ur van nála láto­gatóban. Az is, már két he­tes, a hetvenhetedik élet­évét tapossa. Pápaszemet visel, müfogsora van, ciga­rettázik. A két öreg szereti egy­mást. A tanító ur mesél a régi, meg a mostani időkről. Tud miről, mert ő újságot is já­rat. Nem is egyet. Göndör Zsiga bácsi egész arcával hallgatja, nemcsak a fülével. Olyan a tartása, mint egy eleven antennáé. Nagy ritkán szólal meg, in­kább hallgatni szeret máso­kat. Legjobban a tanitó urat. Pedig a tanitó ur 'is szíve­sen hallgatja Zsiga bácsit, ki még csak húsz esztendeje, hogy letette a faragóbicsa­­kot, amit még legényke ko­rában vett a debreceni nagy vásáron. Nyájának képét már csak az agytekenvényei­­ben őrzi, pedig de sokat megörökített, fába mintá­zott belőle. Az atomról folyik ma a szó, meg a holdrakétáról. Zsiga bácsi tátott szájjal fülel, a tanitó ur mesél. Mesélés közben pipa szü­netet tartanak. A tanitó ur rágyújt egy bűzrudacskára —, ahogyan Zsiga bácsi a cigarettát,— az uj "módit" — becézi, pe­dig inkább illene a pipájára kritikát mondani, de az sérthetetlen. Annyira szent előtte, hogy "tűzmasinával" meg nem szentségtelenite­­né, inkább nem gyújt rá. A pipagyujtás szertartását gyufával intézi, ha már 'be­gyulladt a füstmasina, sze­derjes kezeit pipája hasán váltogatva melengeti. Most is, hogy a tanitó ur felkattantja az öngyújtót, meghökkenésében leejti a pakli gyufát a sárga padló­ra. Nem nyúl utána. Tartja magát az idősebbnek járó tiszteletadás jogán. Csendben élvezik a tüdő­­rontót. Karnyújtásnyira a beszél­getőktől cifrára szabdalt, selyempapirral bélelt köpő­láda ékeskedik, abba veri le a tanitó ur a hamut, oda sercint időnkint Zsiga bá­csi, igen nagy gyakorlattal, mert még véletlenül se véti el a távolságot, pedig oda se tekint, annyira biztos a dolgában. Elfogy a dohányszünet, A tanitó ur a papircsipkeszok­­nyás köpőláda homokjába temeti a füstbement Tervet —, mert azt szív, még hoz­zá öt éveset. Zsiga bácsi rá mered a tanitó urra, s moz­dulatlan szájjal kiböki: — Nó! —, ami azt jelen­ti, mehet a mesélés tovább. A tanitó ur úgy véli, Zsi­ga bácsi talán fel se fogja, amit előad, de azért csak mondja a magáét: — A testvér planéta, van úgy, hogy négyszáz millió kilométerre van ide a Föld­höz. Szép kis távolság. Zsiga bácsi bólintgat. Tö­meggé’kavarodott gondola­tai közt, melyet megoszt a kályha, ágy, pipafüst és a 1 mindennapi beteyőfalatja közt, váratlanul felteszi a I kérdést a tanitó ur: [ — Még nem is nyilatko­zott Zsiga bácsi, hogy mint vélekedik a Holdrakétáról, pedig igen érdekelne, Hor­­tobágyhidas legtisztesebb emberének a véleménye. — Hát mit szőnék? — mondja nagy sokára, mivel közben a pipájával akadt dolga, de az is lehet, hogy a feleleten rágódott. — Mégis! — biztatja a tanitó ur. — Hát nézze tanitó ur, én a magam fejibül úgy vélem, élig lesz, ha akkor kérdez ujfent, ha mán a falunknak is lesz egy. Addig meg, mi­nek fárasszam magam? — nyilatkozik váratlanul bőbe­­szédűen. És ebben a bölcsességben egyetértve kívánnak egy­másnak : — Jó éjszakát! Felhivás "A Szabad Európa Rádió, mint minden évben, ez alka­lommal is december 15 és január 1 között külön mű­sorban karácsonyi, illetve újévi zenés üzeneteket köz­vetít Magyarországra. Aki üzenni óhajt, legkésőbb november 30-ig küldje be lehetőleg nyomtatott betűk­kel irt és jeligével ellátott üzenetét a következő címre: Radio Free Europe, Hunga­rian Broadcasting, Üzenet­szolgálat, München 22, Eng­lischer Garten 1. Saját hangon hangszalag­ra mondott üzeneteket is to­vábbítunk és erre a lehető­ségre éppen karácsonyra va­ló tekintettel külön felhiv­­• juk honfitársaink figyelmét. A hangszalagokat felhaszná­lás után visszaküldjük. Kér­jük honfitársainkat, hogy csakis jeligés üzeneteket küldjenek és családi neveket ne használjanak. Minden üze­netnél a könnyebb kiválasz­tás érdekében nevezzenek meg 2—3 zeneszámot. Az üzenetek közvetítésének pontos időpontját minden üzenetküldővel külön kö­zöljük, amennyiben cimét ol­vashatóan megadja. Az üze­netek közvetítése díjtalan és mindenki tetszés szerinti számban küldhet üzeneteket. Egyúttal felhívjuk honfi­társaink figyelmét, hogy a Szabad Európa Rádió egész évben mindennap, szombat kivételével közvetít zenés üzeneteket, születés- és név­napi jókívánságokat Magyar­­országra. Kénjük hívja fel is­merősei figyelmét is üzenet­közvetítő műsorunkra". Tiszta városka Egy dél-brazil iái városká­ban ünnepélyesen megnyi­tották az első gőzfürdőt. A polgármester ünnepi beszé­dében hangoztatta : "öröm­ünnep számunkra ez a nap, hiszen már évtizedek óta váqyakozunk egy jó fürdés­re". KELEN TRAVEL SERVICE (ALEX A. KELEN LIMITED) 1467 MANSFIELD STREET, MONTREAL. — TELEFON: VI. 2-9548. ALAPÍTVA 1925 ÉVBEN Mint Kanada egyik legrégibb, jó hírnévnek örvendő utazási irodája — kéri, hogy Ön is csatlakozzon ügyfelei nagy táborához. gok. Tüzelőanyagok. Szabadválasz­­tásu átutalás. 4. TUZEX átutalások Szlovákiába. 1. Utazások intézése repülőn, hajón. 2. Rokoni látogatások intézése, hivata­los fordítások, hitelesítések. Kana­dai útlevelek beszerzése. 3. IKKA kanadai főképviselete. Gyar­matáruk, automobilok, épitőanya-5. GYÓGYSZERKÜLDÉS soronkivül. 6. Pénzküldés, bankátutalások. IKKA kanadai főképviselete. TUZEX főmegbizott. KELEN TRAVEL SERVICE 1467 MANSFIELD STREET, MONTREAL. — TELEFON: VI. 2-9548. Megérkeztek az őszi és téli újdonságok Pazar választék! OLCSÓ ÁRAK! Női szövetruhák, icötött kosztümök, kabátok, pu­lóverek, gyermek és férfi holmik, fehérneműk. SZABÓ SALES CENTRE 144 BALDWIN STREET. 384 SPADINA AVE TEL.: EM. 6-5033. Vágott és cserepes VIRÁGOT minden alkalomra LOTUS FLORISTS! virágüzletben vásároljunkI 802 BATHURST ST. (Bloor sarkán) Tel.: LE. 3 3884. L. L U N S K Y OPTIKA Minden szemhez más szemüveg kell, mi bármelyiket elkószitjük. 470 College St-, Toronto Telefon: WA. 1-3924 Németül beszélünk! Tanulj Kanada vezető szakiskolájában Légy fodrász! Ha Amerika lagnagyobb fodrászat! iskolájában ta­nulsz, melyből a kiváló szakemberek ezrei kerül­nek ki, nagy lehetőségeid kínálkoznak, szép, meg­becsült, jólfizetett foglal­kozásod lesz. Ingyen ka­talógus. Nappali és esti tanfolyamok. Érdeklődés Írásban vagy személyesen MARVEL HAIRDRESSING SCHOOL 358 BLOOR ST., W., TORONTO Ontario területén fiókok Hamiltonban és Ottawában. AUTÓJÁT JAVITASSA SZAKEMBERREL I Ne üljön fel a hangzatos szavaknak. BARTHA BÉLA ÉS F. PETET I Nagy kanadai gyakorlattal, ga­ranciával végez minden munkát. I Hozza kocsiját a magyar autó­javító üzembe BLOOR AUTO RITE GARAGE 296 BROCK STREET ( Dundas—College ) Telefon: 531-1305 ^penhagen A VILÁG LEG­JOBB RÁGÓ­DOHÁNYA ^KÖZJEGYZŐI, TÁJÉKOZTATÓ, TANÁCSADÓ, TOLMÁCS ÉS' UTAZÁSI: = IRODA - j ^HITELES fordítások, fényképmásolatok, hitelesítések, tolmácsolás, mö-I “ szaki szakvizsgákon is. -EmaGYARORSZAGI válóperek, örökösödési, ingatlan és egyéb vagyoni; E ügyek. ;-•KANADAI útlevél. Certificate of Identity, vízumok és anyakönyvi ügyek.: E HÁZASSÁGI engedélyek, örökbefogadási és névváltoztatási kérelmek; S- KERESKEDELMI, műszaki, szabadalmi és üzleti tanácsadás. * = INGATLAN, mortgage és chattel mortgage ügyek. S IKKA, pénz és csomagküldés, gyógyszerek legolcsóbban. Repülő- ésl ” hajSjegyek. Adóivek kitöltése. ; 1 EXPRESS TRAVEL AGENCY| =271 COLLEGE STREET TORONTO, ONTARIO (A SPADINA SARKAN): I TELEFON: WA. 1-5193, WA. 1-5194 és WA- 1-7743.: I TELEKES BIZTOSÍTÁSI IRODA j E L. L. TELEKES = E 171 COLLEGE STREET, TORONTO, ONTARIO (A SPAD-NA SARKAM); = TELEFON: WA. 1-5193, WA. 1-5194, WA. 1-7743 jj DÍJTALAN TANÁCSADÁS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSI = ES AUTÓKÖLCSÖN ÜGYBEN E TELEFON: WA. 3-3424. HÉTKÖZNAP ÉS ÜNNEP­NAP NYITVA Perfect Electric Company Mindenféle elektromos szerelési, javítási munkálato­kat teljes jótállással vállalunk. — Elektromos fel­szerelések — lámpák — főzök, stb. — ajándéktár­gyak minden alkalomra. Áraink legolcsóbbak — Tegyen egy próbát I DON PERFETTI 402 COLLEGE STREET, tulajdonos TORONTO 2B, ONT. & 14 é$ 18 karátos európai karika-, gyémánt- és brilliánsgyGrük, világmárkás órák részletre Is. Time Jeweüers ékszer, óra szaküzletében. Órajavítás. 776 YONGE STREET, TORONTO, ONT. | TELEFON: WA. 4-7829 MAGYAR ÜZLET! TANULJON FORRASZTANI! • Nappali és esti tan­folyamok. • Mindenféle forrasztás. • Könnyű heti lefizetés. GENERAL WELDING SCHOOL 61 Jarvis Street at King. EM. 3-7635. NEKÜNK SEGÍT, HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA I <^X§X*X$X§><$>^X§X§xí FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT. LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK: Babits Mihály: Hatholdas rózsakert ................$0.50 Bartha.Kálmán : Trianoni átok. Versek...............$1.50 Béla deák: Hulló vércseppek ....................1.50 Dr. Bernolák Imre: Angol-magyar, magyar-angol szótár ...........................-...........................$5.80 Csaba István: Az elsüllyesztett háború............$1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól ...............$2.00 Csighy Sándor: Mozaik kockák .......................$1.50 Doma István: Nagybotu Lőrinc..........-...............$2.40 Fáy Ferenc: Az írást egyszer megtalálják ........$1.50 Füry Lajos: Árva Magyar János .......................$1.80 Füry Lajos : Az út vége...................................-...$3.50 Füry Lajos: Forgószél .......................................$3.50 Kempis Tamás: Krisztus követése ...............-...$0.50 Kenderessy Lajos: Harc az örökségért ...........$200 Kenderessy Lajos: Házasság négyesben ...........$1.25 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ............$2.00 Kerecseny János: A Világmegváltó Eszme l-ll $5.50 Kerecseny János: Vigyázat atomcsempészek $5.50 Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell .....$1.20 Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma ...—...........$0.60 Kisjókai Erzsébet: Fénykép Album ..................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Lázadás ................................$2.00 Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda .... $0.60 Kostya Sándor: Édes anyanyelvűnk ......... $1.00 Kostya S.: Magyar ABC és Olvasókönyv.........$2.80 Dr. I. Nádassy : Hotel Canada .....................$1.90 Orbán Frigyes : Görbe Tükör ..........................$1.00 Dr. Padányi Viktor: Vérbucsu .......................$0.30 Dr. Padányi Viktor: Vászoly ..................(........$1.80 Paula néni: Magyar Szakács- és Álmoskönyve $5.00 Rába Margit: A rettenet évei...........jl...........&........$2.50 M. Saint Clair: Ella néni meséi .......................$1.00 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán .............$0.50 Dr. Sulyok Dezső: A magyar tragédia.............$5.00 Wass Albert: Tizenhárom almafa......................$2.40 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal...............$1.00 Könyvosztályunk beszerez bármilyen magvar könyvet. Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk t Az idő szövetségese a ha­­,, Iái. Biztos és hűséges, sok­­jj szór elébb is ülteti fel az ( ügyfeleket Charon bárkájá­­!< ra, mint kellene, s mint jó J sekrestyés, megkonditja a * harangot, mikor csobban az * evező a Stix vizén. J A halál hírnöke az örege­­“ dés, a napok, amik egyre nehezebbekké válnak, az évek, ahogy ráncot szánta­nak a homlokon; megkasz­­vad az ábrázat, gondbaráz­dák kezdik árkolni keresztül kasul. A szemek köré pety­hüdt, vén karikák mélyül­nek, s az egyre gyérülő haj színét vastagon havazza fe­hérre a Tél. (Az emigráció­ban menthetetlenül haldo­kolnak a fiatalok is.) Csúnya betűi ezek mind a múltnak. A befellegzett tegnapok rovásai, pedig a ’kifosztott tarlókon még szív­­sugaras hetykeséggel oson el a múlton ringó emlékezet. Az orvosom várószobájá­ban ülök. A székeken bete­gek, arcukat a szenvedés sá­padtsága árnyékolja. Halk­­szavu, tudós ember a dok­tor, kevés szóval jelzi a dol­gok értelmét. Minek a hosz­­szulevű mondóka, mikor a lényeg a fontos, amit pár szóval ki is fejez. ’Velem bizalmas, talán be­csül is kissé. — Beteg vagyok — pa­naszlom, azt hiszem, rákom van. — Mindenki azt hiszi, mu­tatja a kezével, aki kint ül az előszobában. De nekem — botladozik a ázavam, esélyem van, mert

Next

/
Oldalképek
Tartalom