Kanadai Magyarság, 1961. január-június (11. évfolyam, 1-25. szám)

1961-06-24 / 25. szám

Még jöni kell. még jönj fog, Sgy jobb kor, mely után Buzgó imádság epede* Százezrek ajakán. Vörösmarty Authorized as Second Class Mail Poet Office Department, Ottawa. XI. évfolyam, 25. szám, Vol. XI. No. 25. Edited and Published at »96 Dovercourt Road, Toronto PHONE: LE. 6-0333, LE. 6-0906 “ibuttyvUAtte KANADA LEGNAGYOBB, HETENKÉNT MEGJELENŐ MAGYAR LAPJA Szerkeszti: KENESEI F. LÁSZLÓ PRICE 10 CENTS Canada's Largest and Oldest Weekly in the Hungarian Language ARA: 10 CENT Toronto, 1961 június 24, szombat i—-as* Szerkesztőség és kiadóhivatalt 996 Dovercourt Road, Toront* TEL.: LE. 6-0333, LE. 6-0906 Mi van a Coyne-iigy mögött ? Donald Fleming A napi sajtó bőven beszá­molt arról a harcról, amely Mr. E. Coyne, a kanadai Nemzeti Bank elnöke és Mr- Donald Fleming kanadai pénzügyminiszter között folyik. Hosszú hónapok óta fennálló súlyos pénz-politi­kai ellentétek miatt a Nem­zeti Bank igazgatótanácsa már több mint egy évvel ez­előtt leszavazta Mr. Coynet, aki ezután a sajtón keresztül hozta nyilvánosságra a kor­mány elleni kritikáját, s egyebek között fokozott ta­karékosságot követelt, s az egész gazdasági rendszernek lényeges megszükítését kí­vánta. «.»mirBTtrrW -;wC8Xm Mr. Coyne véleménye sze­rint Kanada túlságosan ere­jén felül él, az életnívó nincs arányban az ország jövedelmével, s ennek kö­vetkezményeként Kanada fokozott mértékben az Egyesült Államoktól függ. Ennek megfelelőleg olyan intézkedéseket sürgetett, amelyek végeredményben a vállalkozást csökkentik, a munkanélküliséget fokozzák, az ország szándékos elsze­gényedésére vezetnek, no­ha másrészről kisebbítik Karvada közadósságát. Már régen nyilt titok volt, hogy sem a kanadai közvé­lemény, sem a kormány nem ért egyet ezzel a pénzügyi politikával, s hogy vagy si­kerül Mr. Coynet jobb belá­tásra bírni, vagy nem tart­hatja meg magas állását. Miután a bank elnöke megmaradt álláspontja mel­lett, a Tanács és a pénzügy­­miniszter külön-külön olyan határozatot hoztak, hogy Mr. Coyne-nak le kell mon­dania. Az ilyen határozatot azonban nem lehet közvet­lenül végrehajtani, mert a Nemzeti Bank elnökének ál­lását felmondani nem lehet. Ezért most a pénzügyminisz­ter az ottawai parlament­ben külön törvényjavaslatot nyújtott be Mr. Coyne azon­nali hatályú elmozdításáról. A kormán« egyúttal nyil­vánosságra hozta új pénz­ügyi politikáját, amelyet természetesen a Coyne utód­jaként kinevezendő új elnök be kell, hogy tartson. Az új pénzügyi politika főbb pontjait közöljük, elsősor­ban azért, mert ezektől vár­ja a kormány, hogy az erő­sen érezhető gazdasági lany­­haság megszűnjék, s főleg a munkanélküliségnek vége leoven. A főbb intézkedések a következők : 1. Az üzleti hitelek nyúj­tásának megkönnyítése. 2- A pénzügyi politika és a bankpolitika összhangba­­hozása. 3. A feldolgozó ipar fel­szerelésének értékcsökkené­se címén adóleírások enge­délyezése, hogy ezzel a má­sodlagos kisipar terhei eny­hüljenek. 4. Exportra dolgozó válla­latoknak nyújtandó adóked­vezmények. 5. Lényeges tőkebefekte­tések a kormány részéről az építkezési magánvállalkozás kiegészítésére. 6. A vállalkozók és a szak­­szervezetek közötti kérdé­sekre állandó bizottságok létesítése. 7. Gazdaságilag nehéz helyzetben lévő országré­szek számára helyi segítség­nyújtás. 8. A munkaerők és a munkalehetőségek alapos összehangolása. 9. Nagyarányú szakirányú kiképzési proorami. 10. A nemzeti munkaerő­elhelyező hivatal és a mun­kanélküli segélyhivatal ösz­­szehangolása-_________ KUBA ÜGYÉBEN bizonyos változások észlel­hetők. Mindenekelőtt hosz­­szadalmas, de aránylag ba­rátságos megbeszélések folynak Castro képviselői és az úgynevezett traktorbi­zottság között abban az ér­telemben, hogy a Castro ál­tal váltságdíjként kért 500 amerikai traktor és más munkagép milyen módon, mely kubai hazafiak szabad­ságáért cserébe kerüljön le­szállításra. Ma már nyilvánvaló, hogy Castro ezt a félig zsaroló, de félig humánus ajánlatát csak propagandacélból tette meg, s hogy ezt a szovjet nem tá­mogatja. Elsősorban azért, mert a szovjet nem örül an­nak, hogy Castroék ismét amerikai traktorokkal és más technikai eszközökkel hozzák rendbe csődbekerült gazdaságukat és mezőgazda­sági termelésüket. Hrus­­csovék azt szeretnék, ha Ku­ba egyesegyedül orosz, nempedig amerikai gépek­kel dolgoznék, részben az­ért, mert ilymódon el lehet­ne helyezni Castroéknál az összes kimustrált, használ­hatatlan orosz gyártmányt, részben, mert akkor Kuba technikailag is állandóan függő viszonyban marad­na a szovjettel. A traktoroknak állandóan szükségek van pótalkatré­szekre és pótanvagokra, s ami az amerikai traktorokra jó, nem használható az orosz traktorokon. Ha tehát Castro 500 amerikai traktorral kez­di újra a saját butasága miatt leromlott gazdasági élet felépítését, akkor tech­nikailag újra és örökre Ame­rikától fog függeni. El fog következni — elég hamarosan — egy pillanat, amikor a kubai cukorgyárak nem fognak tudni tovább termelni, ha például az USA nem szállít nekik bizonyos alkatrészeket, amelyeket semmiféle szovjet politikai Ígérettel, sőt semmiféle nem­amerikai szállítással sem le­hetne pótolni. Ebben a pilla­natban pedig az a furcsa helyzet állna elő, hogy Cast­ro a szovjetet kezdené zsa­rolni gépalkatrészekkel, pontosan úgy, mint ahogy most Amerikát zsarolja a kubai hazafiak szabadságá­val. — De másodsorban az­ért nem áll a szovjet trak­­torjkontra emberélet című csereakció mögött, mert a Kubából visszatérő Castro­­eílenes hazafiak olyan bő adatokkal fognak szolgálni Kuba szovjet-megszáilasárc', melyek nyilvánosságra hozá­sa után a szovjet többé nem állíthatja, hogy Kuba "nem­kommunista csatlósország". Ha pedig lelepleződik — és­pedig- nem külföldi, angol, vagy orosznyelvű sajtótudó­sítások útján, hanem tős­gyökeres középametikai sza­badságharcosok kijelentései­ből —, hopv Castro nem egy latinamerikai nép sza­badságáért, hanem a bolse­vista uralomnak Nyugaton való erőszakos bevezeté­séért küzd —, akkor vége annak a maszlagnak, hogy a szovjet a "szabadságért" és a "diktatúrák ellen" har­col. Castro önmagánbanvéve egy eszelős, öntelt diktátor, aki valószínűleg kisebb-na­­gyobb mértékben máris a kommunisták foglya. Ellen­ben a kubai nép (beleértve még a Castrot támogató csőcseléket is) ma még sza­bad, mert az ottani politikai rendőrség egyelőre még nem kommunista. A szovjet népbiztosok rendszerét az Atlanti óceá non nem olyan könnyű be vezetni Kubában, s ezt Cast ro és véreskezű kormánya is 1 tudja. Ezért valószínű, hogy Castro, vagy méginkább a körülötte álló, vérszomjas, de nem okvetlenül kommu-1 nista alvezérek a Nasser ál­tal mutatott útat fogják kö­vetni : kijátszani egymással l szemben az USA-t és a szovjetet, hogy azután vég­eredményben elárulhassák a szovjetet is, amely köny­­nyelmüen beleugrott a játsz­mába. c; * JA-, r-k „ Kennedyné a Földközi-ten­geren töltötte szabadságát Jackie Kennedy tíz napi szabadságot kapott férjétől s a pihenés napjait a napsu­garas Földközi tengeren töl­tötte. Egy tengerparti mula­tóban cha-chat táncolt, ebé­delt Pál görög királynál, úszott és vizi-sível szágul­dott a habokon. Amerika el­ső asszonyának ezek voltak az első szabad napjai, amióta férjével a Fehér Házba köl­tözött. Athénben a lakosság óriási népszerűséggel vette körün­két görög gverek, az egyik öt, a másik három éves, gyönyörű két miniatűr babá­val ajándékozta meg. Ken­nedyné magához ölelte a gyerekeket: "Nagyon kö­szönöm. Olyan édesek vagy­tok!" — mondta nekik. Szépségével és kedvességé­vel meghódította egész Gö­rögországot. Általános felfogás, hogy Jackie Kennedy kiváló diplo­máciai munkát végez- Asz­­szonyi bájával ott is sikert ér el, ahol a hivatásos dip­lomaták tudománya csődöt mondott. A népszámláló biztos (a sokgyermekes kanadai családapához): Van Önnek vala­mi szenvedélye? Négy halálos baleset a Niagarán Két házaspár zuhant le csónakjával tíz percig tartó elkeseredett élet-halál küz­delem után a Niagara víz­esés 162 láb mély örvényé­be. A parton több száz em­ber rémülten nézte, amint a 15 láb hosszú csónakban kétségbeesetten segítségért ordító négy embert a víz­esés sodra falevélként so­dorta le a szédítő örvénybe. A csónak 300 yardnyira borult fel a vízeséstől. Az áldozatok egyike úszni kez­dett, de az ár belesodorta a Kanadai Niagara vizierőmű elágazásába, mely 145 lábra zuhan a turbinákhoz. Molloy, a Niagara Falls-i városi rendőrség őrmestere azt mondja: "Az egyik nő térdelve imádkozotta lezuha nás pillanatában. Mindenk le volt sújtva- De nem segít­hetett senki". Az áldozatok a követke­zők : George Stewart és fe­lesége Ridgeway-ból és ven­dégeik Stanley Tessman és felesége Buffaloból. Három holttestet még nem találtak meg. A tragikus utazás a "Pink Lady" nevű csónakon a Na­vy Izlandtól indult el. A két család nyugodt vizen haladt két mérföldnyire a vízesés­től. A csónakot még látták később is a Hydro kapunál, mely mélyen belenyulik a vízbe. Ott a csónakot elkap­ta a víz sodra, valósággal repült előre és nem tudott már többé visszafordulni. A motor felmondta a szol­gálatot s a csónak hozzá­­ütődött egy sziklához._____ A két család régi barát­ságban volt eavmással és közös nyaralójuk volt Oak­­hill Forestben. A csónakot megtalálták a szerencsétlen­ség után : egy életmentő öv, egy pár női sárcipő és há­rom ülőpárna volt még ben­ne. Később még egy kék­fehér vízhűtőt, egy evezőt és egy háromgallonos ben­zintartályt találtak meg. A csónak a Stewartéká volt és 35 lóerős külső mo­torral volt felszerelve. Mi­előtt a vízre szálltak volna, együtt ebédeltek a parton egy barátjukkal, Steve Brodie-vel. A piknik utár» még el akarták szállítani Brodie csónakját Chippawi be, de Brodie nem vet igénybe ezt a szolgálatot. A genfi szalmacséplés Időközben arról is hírek érkeztek, hogy a szovjetben, újabb robbantásokat észleít tek, s ennek a következmé-» nye valószínűleg az !esz> hogy az USA is újra. megkez­di oz atomkísérleteket. Mert, mint Kennedy elnök egyik, szószólója Genfben kijelen­tette: "Amerika biztonsá­­-át és fennmaradását nem lehet a szovjet tisztességére bízni". A lelegram, Kanada közönségének "családi lapja", meghívta Ontario nemzetiségi lapjainak szerkesztőit, hogy szorosabb kapcsolatot építsen ki az angol és a nemzetiségi sajtó -között. A 40 nemzetiségi szerkesztő azután megtekintette a Channel 9 televizió állomást, ahol éppen a legkö­zelebbi "Around the World" félórás műsort filmezték. A Telegram foglalkozik legtöbbet az újkanadások problémáival, ez alkalommal is 17 -különböző nyelvű sajtó képviselőit gyűjtötte össze. Képünk a nemzetiségi szerkesztőket mutatja be John Basset elnök, Richardson szerkesztő és ^Aacfarlane alelnök társaságában. (Ülősor balról jobbra.) Lapunkat főszerkesztőnk, Kenesei F. László és Szabolcsi-Szmolár Pál dr. képviselték. A genfi leszerelési konfe rencia ezidőszerint 318-i ülését tartja abban a valója ban nem is elsőrendű rész létkérdésben, hogy mikén lehet katonai célú atomrofc bantási kísérletek megtarts sát nemzetközileg megtilts ni. Az egész konferencia az zal kezdődött, hogy 195f őszén a világ legnevezete sebb szakértői, beleértv« úgy szabadországbeli, min kommunita szakértőket, né hány óra alatt megegyez tek abban, hogy a technikc mai állása mellett gyakorta tilag igenis lehetséges ellen­őrizni, hogy történnek-e va­lamelyik idegen országbar atomkísérletek vagy sémi Ha az lehetséges — érveltek a 'politikusok — akkor már csak meg kell egyezni ab­ban, hogy az atom-robbantá­sokat betiltsuk, s majd a szakemberek ellenőrizni fog­jak, hogy ezt a tilalmat min­den ország betartja-e? De a megegyezésre azóta sem ke­v ser-Miután 1959 decemberé­ben Eisenhower kijelentette, hogy a szovjet nyilván nem hajlandó semmiféle ellen­őrző bizottságot megtűrni a saját területén, s hogy azért a megegyezésre remény nincs —, a szovjet látszólag kissé engedett, s Kennedy megválasztása után újra megkezdődtek az abbama­radt tárgyalások Genfben. Azóta kiderült azonban, hogy a szovjet látszólago engedményei csak arra szol gáltak, hogy a most fennél ló átmeneti helyzet állan aósuljon, mert hiszen ma — noha egyesség nincsen — a valóságban nem történne! atomkísérletek. Legutóbb arni'kor az amerikaiak végrt valamilyen konkrét ajánla tot sürgettek a bolsevistái részéről, Csarapkin szovje' delegátus a már régen el avult, s százszor elvetett öt­lettel jött, hogv az atomle­szerelés ellenőrzését három­tagú bizottság intézze, mely­ben er-* nyuqati, eov kom munista, s eov "semleges' tag vegyen részt, s közülük mindegyiknek vétójoga le­gyen a bizottság határozatai­nak megakadályozására. Az ilyen háromtagú bizottságot a küipolitikai műnyelven a "trojka" csúfnévvel illetik (mint tudjuk, a trojka a há­­romlcvas orosz szánkó neve) s minden ilyen trojka-megol­dás csupán halandzsa. Amint a genfi brit delegátus, Mr. Wright mondotta: "A troj­ka-megoldás végleg szét­­foszlat minden reményt a nuk'eáris fegyverek oetiltá­­sára, a leszerelés ellenőrzé­sére, sőt minden nemzetkö­zi békéé! lenőrző kísérletet 'ehetetlenné tesz". Nyilván­való, hogy ha a szovjetnek az ellenőrzés bármely kér­désében vétójoga van, ak­kor ellenőrzés egyszerűen nem lehetséges, s kár róla beszélni is. HAROLD MACMILLAN Macmillan angol minisz­terelnök, a japán kormány meghívására ez év szeptem- I bér 20 és 27. között látoge- I tást tesz Japánban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom