Kanadai Magyarság, 1958. január-június (8. évfolyam, 1-56. szám)

1958-01-04 / 2. szám

VIII. 2. szám, 1958 január 4. KANADAI MAGYARSÁG H KANADAI jä 'tkuKQtniOM* 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 Főszerkesztő : KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden kedden, csütörtökön és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto Előfizetési árak : egész é vre $10.00, fél évre $.6.00 egyes szám ára 10 Cent. Amerikában : egész évre $12.00, fél évre $7.00 Válitzbálycg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I fölhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem önünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívás, vagy portéköltség mellékelése esetén sem. A közlésre al­kalmasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk ol. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Tuesday, Thursday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. Phone : LE. 6-0333. Ml TÖRTÉNIK OTTAWÁBAN ? AZ ORSZÁGGYŰLÉS ELSŐ ÜLÉSSZAKA MAGYAR ANEKDOTAKINCS JÓZSEF CSÁSZÁR GAGYBAN Gagy udvarhelyszéki faluban meghallották a székelyek, hogy az Erdélyben utazó József császár hozzájuk is el fog látogatni, összebújtak a faluházán, tanácskozni: vájjon mit kereshet náluk a császár? — Nagy baj lesz-----suttogták a vének. — Kettős adót vetnek ránk! — Még keményebb lesz ezután a katonáskodás! — gyanakod­tak az ifjak. Két puskát is kell majd a vállunkon hordanunk! Legokosabb volt az egész gyűlésben Gagynak érdemes nó­táriusa s azt mondta nagy bölcsen : — Más itt a baj, komék I Nagy baj ez is, de kikászálódhatunk belőle, ha instanciát (kérvényt) Írunk a császárhoz, hogy adja ki nekünk rendeletbe: Gagy határában mindenki gyalog járjon, aki­nek nincs szekere, lova. — Helyes! — kiáltották a székelyek. — Hát csak írja meg kend, nótárius uram, azt az instanciát! József császár Bécsben nagyot nevetett a furcsa folyamodáson. Mit nem kérnek ezek az együgyü székelyek I No de jól van, teljék be a kívánságuk. És ráírta az instanciára: "Approbatur" (Helyes­lem). "G.agy határában mindenki gyalog járjon, akinek nincs sze­kere, lova." A felséges úr aztán csakugyan elment ebbe a furcsa faluba. Mondják, olyan jól mulatott a derék góbék között, hogy csak har­madnap gondolt az elutazásra. Indulás előtt aztán megparancsolta, hogy álljon elő a hintó meg a forspont. Jussa vala ugyanis nemcsak az uralkodónak, hanem minden hatósági személynek is, hogy bárhol eíőfogatot követelhessen. A nótárius ekkor összeharangozca Gagy­nak minden rendéit a faluházára és nagybölcsen azt mondotta : — Komék, a császár olyasmit követel tőlünk, amiből tulajdon kezével adta Írásba, hogy nem jár neki. Vagy nincsen-e a mi instan­ciánk hátán: "Approbatur. Gagy határában mindenki gyalog jár­jon, akinek nincs szekere, lova." A császárnak se dukál itten fcr­­spont! — Éljen a bölcs nótárius! — szólt közbe József, ki eközben titkon a tanácsba lopódzott. — Rászedtetek, ti furfangos székelyek; de amit megírtam, megírtam. Azzal egy erszény aranyat nyomott a nótárius markába. És gyalog ment el Gagyból a császár. AZ INSZURGENSEK FEGYELME —Jobbra nézz! — kiált az inszurgens kapitány. — Ebnek parancsolsz, csak azért is balra nézek! — mondja rá a glédába szorított nemes. Amidőn a kép­viselőház tag­jai a karácso­nyi vakációról visszatérnek kerületeikbe, tekintsünk vissza, hogy mi is történt tulaj donkép­­pen a Házban, amióta a királynő november negyedikén, Thanksgiving napján felolvasta a trónbeszé­det. Az itteni politikai megfigyelők szerint a Diefenbaker kormány komoly eredményeket ,ért el ezen időszak alatt. Ugyanakkor rámu­tatnak néhány mulasztáson vagy ballépésen alapuló hibára is, amit elkövetett. A búzafeleslegekre folyósított előlegek megelégedést váltottak ki a nyugati farme­rek között, a Maritimes tartományoknak adott kölcsönök az ország keleti részének megbékítésére szolgálnak. Sok sikert hozott a miniszterelnöknek a londoni államszövet­­s,égi konferencián játszott vezető szerepe. Az un. „baby-költségvetésben” bejelentett adóleszállítás, amely a kormány szerint még nem végleges (a költségvetés), ugyancsak jó pontokat hozott számára. A Ház másik oldalán, a Liberálisok ugyan­csak értek el bizonyos sikereket hangos el­lenzékiségükkel a vitákban és szavazásuk­kal, amellyel legtöbbször a kormány javas­latait támogatták, a CCP megtartotta eddigi állását, míg a Social Credit párt eddig kevés tevékenységet mutatott. Általánosságban véve azt mondhatjuk, hogy az őszi ülésszak megfelelt a várakozás­nak. Az idő haladásával a liberálisok straté­giája mindinkább nyilvánvalóvá vált. Politi­kájuk a várakozás álláspontja A liberálisoknak elsősorban időre van szükségük, hogy új vezetőt válasszanak, akinek viszont szintén időre lesz szüksége, hogy helyzetét megerősítse. Az ellenzék arra megy, hogy elkerülje a választások kierősza­kolását, ugyanakkor tőkét kovácsoljon a kormány esetleges népszerűtlen lépéseiből. St. Laurent kormánya alatt a konzervatí­vok általában gondosan ügyeltek arra, hogy nem támadják személyében a miniszterelnö­köt. Helyette a kabinet többi tagjai ellen for­dultak. Most a liberálisok átvették tőlük a si­keres stratégiát. Mr. Diefenbaker sértetlenül és érintetlenül került ki az ülésszakból, amit nem mondhat el magáról több minisztertársa. Smith külügyminisztert például a politikai megfigyelők is erősen bírálták. Nem találták kielégítőnek válaszait, amelyeket úgy a Ház­ban, mint azonkívül adott a neki feltett kér­désekre. Kanadának Washingtontól való füg­getlensége ügyébentett kijelentései az észak­amerikai kontinens védelmére vonatkozólag, valamint e tárgyban utólag kiadott „magya­rázata” nem sok babért hozott számára. Peakers honvédelmi miniszternek az északt amerikai védelmi szervezettel kapcsolatban tett megnyilatkozásai ugyancsak további bí­rálatot eredményezett a kormánnyal szem­ben. Ezzel szemben Hees szállításügyi miniszter minden oldalról általános elismerést vívott ki magának. A hatásköre alá tartozó kikötők és más berendezések meglátogatása után konk­rét tervet terjesztett elő a teendő javításokat illetőleg. Ennek első eredménye egy a hamil­toni kikötő fejlesztésére folyósított 4 millió dolláros kölcsön volt. A liberálisok ez alkal­mat azonnal felhasználták annak követelé­sére, hogy hasonló befektetések történjenek országszerte, amit {Mr. Hees azonnal meg is ígért. A legtöbb bírálatot viszont kétségtelenül Fleming pénzügyminiszter kapta. A pénz­ügyminiszterek általában mindig könnyen sebezhetőek, mert nem nehéz rájukfogni, hogy ők szedik iki a pénzt az adófizetők zse­béből. Igen kevés pénzügyminiszter maradt népszerű politikai pályája folyamán. Alig foglalta el Mr. Fleming hivatalát, a parlamenti sajtó képviselői máris megtá­madták a tárcájára vonatkozó sajtónyilatko­zatok kezelésének és kiadásának módjával kapcsolatban. Az Angol Államközösség pénzügyminisztereinek Mont Tremblatban tartott konferenciája nem javította helyze­tét sem a sajtó, sem az ellenzék körében. Ezzel szemben az adóleszállítás bevezeté­sével kapcsolatban tett megnyilatkozásai már nemcsak a sajtó és az ellenzék tagjait fordították ellene, hanem még saját pártjá­nak egyes elemeit is. Befejező beszédében olyan nyilatkozatot tett, amit fel fognak hozni ellene a következő választásokon, sőt előreláthatólag addig, amíg csak hivatalban lesz. Egyetlen új pénzügyminisztert sem terhel — mondotta — oly rengeteg kezdeti munka, mint őt. „Engedje meg elnök úr — folytatta, — hogy ennek ellenére szerényen kijelent­hessem, hogy napi 17—18 órai munka és heti 100 órás munkahét elenyészően csekély áldozat azon kitüntetésért, hogy Kanadát szolgálhatom”. Ezzel befejezte beszédét és leült. A kor­mánypadokban kényelmetlenül érezték ma­gukat. A kanadai politikusoknak ugyanis, bármennyire helytelen is ez, mindig szerény­séget kell mutatniok. Mr. Fleming szavai megszegték e szabályt. James Sinclair, az ellenzék liberális párti pénzügyi kritikusa, (a british columbiai Coast-Capilano kerület képviselője) gyorsan kihasználta e ballépést. — Elnök úr — mondotta — általános szo­kás, hogy az ellenzék pénzügyi kritikusa be­szédét néhány, a pénzügyminiszterhez inté­zett elismerő és baráti megjegyzéssel kezdi. Ez esetben ez természetesen teljesen fölösle­ges, mert hiszen sem én, sem bárki más nem igen mondhatna dicsőitőbb szavakat, mint amilyenekkel a pénzügyminiszter úr maga övezte körül magát. Kijelentéseit általános derültség kísérte az ellenség soraiban, sőt még a kormány­párt padjaiban is elhangzott néhány neve­tés és több sóhaj. A parlament januárban folytatandó ülés­szakában Mr. Fleming bizonyára éles táma­dásoknak lesz kitéve. Ugyanez a sors vár többi minisztertársára is, magát a minisz­terelnököt kivéve. A liberálisok megtalálták a konzervatív védőpajzs egy gyengéjét és ezen előnyüket teljes mértékben ki fogják használni, viszont óvakodni fognak attól, hogy új választást erőszakoljanak ki addig, amig arra kellőképpen fel nem készültek. Az eljövendő hónapok folyamán a parla­ment oly bonyolult politikai manőverezésnek lesz színhelye, amilyenre kevés példa volt eddig. A konzervatív párt ugyanis halogató taktikát fog folytatni addig, amig erejét megszervezi a támadásra. MELODY THEATRE TORONTO 344 COLLEGE ST. TEL.: WA. 2-6319 Szerdától, 1958 január 1-től szombatig, január ll-ikéig bezárólag KITŰNŐ ÚJÉVI MŰSOR KERETÉBEN A zenés szinesfilmsláger torontoi bemutatója UNS GEFAELLT DIE WELT Lendületes, jókedvtől és elragadó dallamoktól pezsgő történet a szerelem ó*j szerencse körül — Gyönyörű kiállítás, remek revü- és táncjelenetek — Szipor- . kázó humor — Pazar színekben pompázó, látványos élmény — Elsőrangú ün­nepi szórakozás Főszereplők: TOPSY KUEPPERS, ÉRNI MANGOLD, PEER SCHMIDT, KURT^ > HEINTEL, INGE MEYSEL, SUSI NICOLETTI, RUDOLF VOGEL és sokan mások« HÍREINK a NAGYVILÁGBÓL WENN DIE ABENDGLOCKEN LAEUTEN' Érdekfenítő, regényét szerelmi történet — Hangulatét téjak ét dallamok ► Főszereplők: MARIA HOLST, WILLY BIRGEL, HANS HOLT, PAUL HOERBIGER' ét métok VÁLTOZATOS KISERÖMUSOR. Naponta 6-tél folyt. Szombaton d. u. 1.30 ét 5-kor, tovébbé ette 9-kor Szordén, újév napján, d. u. 4.30 ét ette 9 érakor Szombat ette ét ünnepeken zárt előadások MELODY THEATRE MONTREAL ^SHERBROOKE, W. (Sí. Lawrence sarok.) BE. 0050] Szerdától, 1958. január 1-től csütörtökig, január 9-ig bezárólag KITŰNŐ ÚJÉVI MŰSOR KERETÉBEN A ragyogó zenés szinesfilm bemutatója : HOHEIT LASSEN BITTEN ötletesen vidám, szellemes humortól sziporkázó, mulatságos fordulatokban^ gazdag történet — Regényes, merész tettekre kész szerelem, kacagtató bo­nyodalmak — Remek muzsika — Pazar kiállítás — Gyönyörű színek — ^ Látványos jelenetek — Pompás ünnepi szórakozás Főszereplők: HANS SOEHNKER, RIEDL LOOR, ANNE MARIE BLANC, } ÉVA PROBST, GUNNAR MOELLER, WILFRIED SEYFERTH és sokan mások] DU BIST DIE ROSE VOM WOERTHERSEE A Wörthi tő vidékének szépsége és kedélyes hangulata — Lendület — Hu­mor — Vérpezsdítő dallamok — Remek mulatság Főszereplők: HANS MOSER, MARTE HARELL, CURD JUERGENS GRETHE WEISER, WALTRAUT HAAS és mások VÁLTOZATOS KISÉRŐMÜSOR. Naponta este 6-tól folyt. Újév napján, továbbá szombat-vasárnap d. u. 2-től folyt. , WWrV^.V.V.V.V.VV.VAW.V.VWWAWAVSW^i YORK THEATRE HAMILTON .164 YORK ST. TEL.: JA. 2-092K 1958 január 6—7—8-án, (hétfőn, kedden és szerdán) a nagyszerű zenés, szinesfilm VERLORENE MELODIEN kerül bemutatásra. A főszerepekben : Evelyne Künnecke és Robert Lindner. Remek felvételek — Kitűnő muzsika — Élmény és szórakozás. Második film a EGY KÖZISMERT AMERIKAI SZÍNÉSZ Gerard Sarracini, aki a; Broadway egyik leghíresebb táncos-zenés darabjának voltj a főszereplője, New Yorkban egy éjszakai verekedés után életét vesztette. Úgy Sarra­cini, mint az állandó kísére­tében lévő Tommy Bell volt boxbajnok a new-yorki alvi­lágban tettek kirándulást, s már korábban is felhívták magukra a rendőrség figyel­mét. Karácsony másodnap­ján ittas állapotban egy ve­rekedés középpontjába kerül­tek, amelynek során a színész többé nem tért magához. Ha­lálát koponyaalapi törés okozta. *6 * AZ EGYIK NAGY KANADAI LAP pontos vázrajzot közöl egy készülő amerikai kontinensek közötti ballisztikus rakétáról. Tudjuk, hogy a rakéta pon­­' tos adatai nem szerepelnek a rajzon, s azt is jól tudjuk, hogy mindaz, ami a vázlatból kiolvasható, a rakétarepülés ♦ szakértői élőtt közismert do­log. Ennek ellenére csodálko­zásukat kell kifejeznünk azon hogy ilyen elsőrendű fontos­ságú katonai eszközök rajzát és technikai részleteit, — ha vázlatosan is — napilapban teszik közé. Régebben kém­kedés miatt halálra ítéltek embereket, ha ennél sokkal kevesebb adatot közöltek a nyilvánossággal. Legalább annyira vigyázni kellene a kontinens biztonságára, hogy ilyen adatokat ne kürtőijünk milliós páldányszámban vi­lággá. ** DüNKIRCHENNÉL egy hét fiatalembert szállító autó a ködben eltévedt és a ten­gerbe zuhant. Az autó utasai kettő kivételével, megfullad­tak. * * * JAPÁN teherhajókat ad kölcsön Indonéziának, a ha­jók megérkezése február kö­zepére várható. Ez lesz a há­ború vége óta az első alkalom, hogy japán hajók közleked­nek azokon a vizeken, ahol 1943—45 között a világtörté­nelem legnagyobb-szabású tengeri csatái folytak az an­gol—amerikai és japán hadi­­tengerészet egységei között. PUSZTÍTÓ hőhullám suj­­! tóttá Ausztrália nagyrészét a j karácsonyi ünnepe^ alatt. A : hőmérő helyenkint 113 Fah­renheitre emelkedett, s szá­raz pusztaságokon egymást érték a préri-tüzek. ** MRS. MIERZWA lengyel háziasszony 1945 karácso­nyán hozta világra kisleányát Krisztinát. Alig pár héttel később a kisbabával és férjé­vel együtt Németországba menekült, de a határon az őr­ség rájuk lőtt. Mrs. Mierzwa összeesett. Mire jelentéktelen sérüléséből magához tért, férje és a kisbaba eltűntek, később tudta meg, hogy fér­jét letartóztatták, a kisgye reket pedig rokonoknál he­lyezték el. A lengyel hölgy később Hamiltonba került, ahova négy évvel később férje is követte. A kis baba időközben Lengyelországban felnőtt. Végül ez év karácso­nyán sikerült a gyereket is kihozatni, s most az anya vi­szontlátta leányát, akit utol­jára pár hetes korában lá­tott. A megható történetet a nagyobb ontarioi lapok közöl­ték. Hasonló esetek nap-nap után foi’dulnak elő a ma­gyar menekült családok kö­rében. * * * TORONTO. A három nagy torontoi napilap, a Toronto Daily Star, a Globe and Mail, és a Telegram száz százalék­kal emelték az újságok ela­dási árát, a papír árak emel­kedése miatt. Többe került ugyanis a felhasznált papír­mennyiség, mint amennyi az eddigi .— 5 centes — eladási ár volt. Mindhárom újság eladási ára hétköznap 10 cent * * * NEW YORK. A földalatti villamos vezetők sztrájkja véget ért és ismét megindult a közlekedés. Mint mindig, most is az utazóközönség fi­zet rá az üzletre. Az egyhe­tes sztrájk következtében ki­esett bevétel egyensúlyozá­sára ugyanis a viteldíjat 15 centről 20 centre emelték. HAMBURG. A nyugatné­met kereskedelmi flotta, a bonni kereskedelmi minisz­térium jelentése szerint, már máj dinem eléri a második vi­lágháború előtti erejét. 1957 november végén 3788 hajó­egység volt üzemben, 3 mil­lió 997.881 bruttó regiszter­tonna tartalommal. Ha hoz­závesszük a 98 tankhajót, 387.930 bruttó regiszterton­nával, akkor már túlhaladja a német kereskedelmi hajók űrtartalma a 4 millió tonnát. A második világháború előtt négy és félmillió tonna volt a német kereskedelmi flotta. KNALL UND FALL ALS HOCHSTAPLER című ragyogó vígjáték. Főszereplők : Waltraut Haas, Kurt Jürgens, Hans Richter és sokan mások, ötlet — Humor — Hangulat — Szerelem — Jókedv — Remek zeneszámok.' VÁLTOZATOS KISÉRŐMÜSOR Az előadások naponta 6.05-től folytatólagosak. TORONTÓI MAGYAR HÁZ 245 COLLEGE STREET TELEFON: WA. 3-7846 MINDEN VASÁRNAP ESTE TARSAS ÖSSZEJÖVETELT tartunk, amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Torontó magyarságát. BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓK. Minden pénteken és szombaton este táncmulatság. * * * TRIPOLISZ. Újabb ameri­kai fegyverszállítmány érke­zett Tripoliszba. Ez a líbiai hadseregnek szánt második amerikai fegyverszállí’tlmány. ** * VANCOUVER. Egy nyu­gatkanadai régiségüzletben Goya vázlatkönyvére bukkan tak. Ez a vázlatkönyv az egyetlen, mely a nagy spa­nyol festőtől fennmaradt, az eddig talált vázlatrajzok kü­lön lapokon vannak. OTTAWA. Kanada és Nyu­gatnémetország között, az atomerő békés felhasználása tárgyában megállapodás tör­tént, melyet a két ország megbízottai Ottawában alá­írtak. Kanada részéről ez az első ilyen irányú megállapo­dás, egyben lehetőség Német­ország részére uránérc vá­sárlására. * * * BÉCS. Az osztrák távirati. iroda közlése szerint, Mind­­szenty hercegprímás kisza­badító ját most vonta felelős­ségre a bíróság. Kötél általi halálra ítélték és az ítéletet azonnal végre is hajtották. \ * * * » HAMBURG. A 21 éves Richard Gartmant, aki októ­ber végén meggyilkolta és ki­rabolta Henrich Gaethje, hamburgi taxisoffőrt, élet­fogytiglani fegyházra ítélték. Kiskorú tettestársa, Uwe I Fischer tizenkét évi fegyház­büntetést kapott. i * HŰSÉGES ÖZVEGY Az Alicante-i temető őrei­­{ nek figyelmét magára vonta ' egy idősebb hölgy, aki min­den vasárnap megjelent a te­metőben és öt azonos virág­csokrot helyezett el öt síron. Az őrök tapintatosan utána­jártak a dolognak és megál­lapították, hogy a hölgy, Donna Encarnacion Gomez,, aki ötször lett özvegy, a leg­nagyobb kegyelettel őrzi fér­jeinek emlékét. Minden va­sárnap kimegy a temetőbe és minden elhunyt férjének sír­ján virágcsokrot helyez el ez­zel a felirattal : „Nejed, aki sohasem felejt el”. ** * KÜLÖNÖS BÜNTETÉS A santiagói (Chile) ren­dőrség különös büntetést vezetett be a kisebb közleke­dési kihágást elkövetett au­tósokkal szemben. Vasárnap délelőtt berendelik őket és egy rendőrségi autót kell le­­mosniok. Arról nem szól a krónika, hogy mi lesz azok­kal, akik megtagadják az autómosást. * * * GENF. Az UNO közgazda­­sági konferenciájának meg­állapítása szerint 1956 júniu­sától ez év végéig, mindössze 4 százalékkal emelkedtek az európai élelmiszer árak Finn­ország és Spanyolország ki­vételével. Az említett két or­szágban valamivel magasabb volt az áremelkedés, melynek oka az, hogy ez a két ország élelmiszerét nagy százalék­ban külföldről importálja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom