Kanadai Magyarság, 1958. január-június (8. évfolyam, 1-56. szám)
1958-01-14 / 6. szám
Vili. 6. szám, 1958 január 14 kedd. KANADAI MAGYARSÁG SZILYASSY LÁSZLÓ A halhatatlanság útja... Érdekes apróságok ^AHildieiK ‘%U*tq<vU&iU 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 Főszerkesztő : KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden kedden, csütörtökön és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto Előfizetési árak : egész é vre $10.00, fél évre $.6.00 egyes szám ára 10 Cent. Amerikában : egész évre $12.00, fél évre $7.00 Vátaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem őrzünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívís, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre alkalmasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, Hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Tuesday, Th ursday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. Phone : LE. 6-0333. Színes képek Dániábó! "• y á? A CYKLE-PIGE Kopenhágát nyáron tömegesen keresik fel a turisták a .világ minden tájáról. Észak Párizsa, ahogyan nevezik, nagy vonzóerőt gyakorol minden népre. Ódon házikói, kanyargó utcai mellett furcsán hatnak a legmodernebb autó csodák és úgy néznek ki, mint valami középkorba tévedt szörnyek. Na de nem volna Kopenhága. ha a borongós, hűvös kis utcáiból hirtelen egy vakítófényű széles boulevardra nem érne az ember. Itt már az előbbivel ellentétben, hatalmas áruházak 14 emeletes betonkolósszusok, óriási autó és bicikli forgalom fogadja, a turbános hindut vagy a rövidszoknyés skótot. E város a határnélküli végletek városa. Az utcákon a rengeteg autó mellett tízezrével cikáz a sok biciklis. Kopenhága a biciklik városa is. Ebben a forgalom tömegben száguld hallatlan biztonsággal és meg kell mondanom bátorsággá is a cykle-pige, a kepenhágai biciklis leány. Úgy néznek ki tarka, lenge ruháikkal, mint valami nyári pillangók. Az a gyanúm, hogy a turisták egy hányada ezek miatt a valóban nagyon csinos leányok miatt is jön ide. Elragadó szép leányok ezrei, könnyű nyári ruháikban száguldoznak az utcákon ós így bizony az itt mindig lengedező kaján szél sok örömteli pillanatot okoz a turistáknak. Ezek a huncut leányok pedig úgy tesznek, mintha észre sem vennék, hogy a for-, más bronzbarna lábszárukban gyönyörködnek a turisták. Legalábbis nem sokat törődnek vele, hogy a szél nyakukba vágja lenge szoknyájukat. Zavartalan üde mosollyal honorálják az idegenek elragadtatott "aoh”-jait. Kipirult arccal karikáznak tovább, az elmaradhatatlan, kormányukra akasztott táskáikkal. Farvei! integetik hosszú ujjacskáik a hoppon maradt szájtáti turisták felé. De mindent meg kell bocsájtani nekik, mert a kopenhága: leányok valóban nagyon szépek, amikor így csillogó kék szemeikkel száguldoznak és a szél felkapja szalmasárga hajukat, amelyen átragyog a nap. Demény Károly _e— Amerikai posta AZ AMERIKAI DIÉTA A mai amerikai nem fogyaszt el annyi kenyeret és burgonyát, mint elődje, mondjuk negyven év előtt. Akkoriban a húson kívül, ebből a kétfajta eledelből állott a legtöbb ember diétája. Azóta fokozatosan áttértünk a tejtermékekre, szárnyasra, tojásra, konzervált gyümölcsökre és főzelékekre is. Az újabban még erősebben megindult irányzatnak egyik oka a fagyasztott élelmiszerek gyártásának fellendülésében keresendő. A legutolsó kimutatások szerint, évenként 9 milliárd font fagyasztott élelmiszer kerül az amerikaiak asztalára. A fagyasztási eljárás lehetővé teszi ugyanis, hogy egész éven át élvezhessünk mindenfajta gyümölcsöt és főzeléket, nemcsak amikor megérte^. A földmívelési minisztérium más változásokat is észlel az amerikai étkezési szokásokban. A házi asszonyok ma jobban válogatnak és hajlandók magasabb árakat is fizetni, ha az élelmiszereket megfelelően elkészítették. Azoknak a száma, akik vendéglőkben étkeznek, erősen megszaporodott. Egész élelmezésünk költségeinek húsz százalékát vendéglőknek fizetjük ki mostanában és ez az arányszám egyre emelkedik. Az is megállapítást nyert, hogy a külföldön termett vagy gyártott élelmiszerekből többet fogyasztunk, mint azelőtt, ami természetes fejlemény, hiszen a külföld meglátogatása egyre inkább divatba jött és az ott megkedvelt specialitásokat itt is fogyasztani akarja az amerikai, aki megfizetheti az importált különlegességet. Havonta 20 millió dollar értékű élelmiszer készítményt hozunk be Amerikába más országokból. Legnagyobb' részük Ínyencség, mint kaviár, libamáj, stb. Hasonló irányzat majd minden országban tért hódít. A gabonaneműek fogyasztásának háttérbe szorítása azonban tipikusan amerikai fejlemény. Az orvosok megállapítása szerint, ez az átalakulás a helyes irányban történik és az újabb ételrend egészségesebb és hosszabb életet biztosít. Common Council A költők és -írók sorsa sohasem volt irigylésre méltó. A legújabb kor poétái előtt annyi szép példa áll, melyekből erőt meríthetnek maguknak a további koplaláshoz, amennyit egyetlen más „iparág” sem tud felmutatni. Vonatkozik ez legelsősorban a magyar emigráció íróira és költőire, de mivel nem vagyok irigy természetű, a többi nációk kínlódó irodalmi tehetségeit sem zárom ki a példavevés lehetőségéből. Csak merítsenek nyugodtan ,és további kínlódásaikban az legyen legnagyobb vigaszuk, hogy az ?i nyomorgás amit ők művelnek, csak tehetségtelen utánzása az irodalomtörténet egyik-másik zsenijének gyakran embertelen küzködéséhez és megaláztatásához képest. Hála Istennek, a példamutató „alany” kiválasztása nem okoz különösebb nehézséget, mert csak fel kell lapozni az irodalomtörténet lexikonét és találomra rábökni valamelyik oldalára. Behunyt szemmel is azonnal, legalább három nevet talál az ember egymás után, de csak azért hármat, mert a rábökő mutatóujj nem képes többet eltakarni. így tettem én is. Találomra felnyitottam a könyvet és behunyt szemmel ráböktem a felnyitott lapra, óvatosan felemeltem az ujjam és elolvastam az alatta megbújó nevet: Thomas Chatterton. 1752 november 20-án született. Három hónappal apja, a bristoli néptanító tüdővészbén való elhunyta után. Korán özvegyen maradt édesanyja szabás-varrással tartotta §s nevelte őt és idősebb nővérét. Iskoláit egy jótékony alapítványokból fenntartott intézetben végezte, mint ingyenes növendék, de csak 15 éves koráig. Akkor kivették és bekerült egy ügyvédi irodába írnoknak. Fizetése öt shilling hetenként, étkezés és hálás r többi cselédekkel együtt. Munkaidő reggel héttől este hétig. Manapság ezt „gyalázatos kiuzsorázásoak” neveznék, abban az időben szintén így hívták. A fiatal Chatterton azonban bírta a munkát és a napi-tizenkét órás hivatala után sem hagyta nyugodni költői tehetsége és nap mint nap késő .éjszakáig, gyakran hajnalig írt holdvilág 'mellett, mert a heti öt shilling fizetéséből, — melyet az utolsó oennyig elküldött édesanyjának — gyertyára már nem tellett. Hogy megérthessük min dolgozott, el kell mondanom, hogy- apja, aki nemcsak néptanító volt, de egyben sekrestyése is a XIII. századból származó St. Mary Redcliffe templomnak, melynek levéltára hatalmas ládákban összezsúfolva hevert. Az ifjú Chatter ton onnan hordozgatta ki az „ebek harmincad jára” hagyott régi, drága kéziratokat és addig olvasta, falta őket, míg teljesen beleélte magát a középkor hangulatába és maga is megtanult írni az ódon pergamenek és kutyabőrök nyelvén. Első sikere az volt, hogy 1768-ban, amikor Bristolban egy újjáépített régi hidat avattak, a bristoliak meglepetésére egyik újságban megjelent a régi híd XV. században végbement avatásának egykorú leírása. A remek írás szerzője nem nevezte meg magát, ellenben néhány nap múlva bement a szerkesztőségbe az akkor 16 éves ifjú azzal, hogy ő küldte be a leírást és ha akarják, szívesen szállít hasonló kéziratokat. Jöttek is a kéziratok szép sorjában és mindenki el volt bűvölve a gyönyörű zengésű versektől, a nagy elragadtatás anyagi eredménye azonban csak annyi volt, hogy két mübarát, — egy orvos és egy gazdag kereskedő — néha-néha megebédeltette a költőt, de eszükbe sem jutott, hogy a heü öt shillingből tengődő fiúnak csaic egyetlen pennyt is adjanak. NYOHDAVALLALATUNK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy kapunk nyomdája meghívók, esküvői- és gyászjelentések, üzleti levelek, röpiratok, könyvek és újságok stb. kiszedését és kinyomását a legszebb kivitelben, olcsó áron vállalja. 996 Dovercourt Road. Telefon : LE. 6-0333. Az újságtól, —- melyet remekműveivel egyre népszerűbbé tett —- honoráriumot nem kapott, (lásd magyar emigráció» újságok) így egyik londoni könyvkiadóhoz küldte be munkáit. Ott sem volt több szerencséje: még válaszra sem méltatták. Közben az ügyvéd urnák is tudomására jutott írnoka* irodalmi tevékenysége és a nagyszívű és bölcs férfin azt gondolva, hogy az általa fizetett munkaidő alatt irogat a költő, rövid úton kidobta állásából, mire a heti öt shilling is elveszett. Két ebédeltető pártfogója gyűjtést rendezett részére és az összegyűjtött néhány fonton Londonba utazott a fiatal Chatterton szerencsét próbálni. Onnan írt, az akkor már hires Horace Walpolenak, az „Otrantói kastély” szerzőjének, támogatását és segítségét kérve munkái megjelentetéséhez. Walpole visszaírt, hogy a „versekben csodálatos szellemet és harmóniát” lát, küldjön el néhányat és ő ki fogja nyomatni. A jóindulatú, de könnyen befolyásolható Walpole megmutatta a verseket néhány barátjának, köztük Gray-nak, aki szintén megpróbálkozott középkori izű versek utánköltéseivel, persze — tehetség hijján — sikertelenül. Az azután eltelve rosszidulattal és irigységgel a zseni láttán, lebeszélte barátját az ifjú.titán támogatásáról : modern hamisítványoknak nevezve Chatterton műveit. A verseket nem adta ki Walpole, ellenben újabb levelet küldött Chattertonnak, melyben ez állt : „Maradjon meg az ügyvéd mellett, s majd ha ezen a pályán vagyont szerzett, átadhatja magát irodalmi tanulmányainak”. A kissé gúnyosan ható „váll vereget és” érthető elkeseredést váltott ki Chattertonból, aki érezte és tudta, hogy tehetsége olyan magasságban áll a divatos Walpole tehetsége fölött, mint a Himalaya csúcsa egy vakond túráshoz viszonyítva, az érvényesülés lehetőségének kapuja azonban mégis becsukódott előtte. A legnagyobb pofont akkor kapta, mikor az egyik folyóirat szerkesztője, egyik ragyogó versét azzal küldte vissza, hogy „nem üti meg a lap mértékét”. A fiatal fiúban a lángész büs7-kesége égett. Akkor már három napja nem evett, de azt a néhány fontot, melyet egy másik kiadótól kapott, hazaküldte édesanyjának, aztán bezárkózott albérleti szobájába és megmérgezte magát. Mikor másnap rátörték az ajtód'., halott volt,.. Hz 1770 augusztus 25-én történt. Még nem töltötte be a 18, évét... Halála után megleltek az újságok a nevével. Malone, az egyik leghíresebb Shakespeare kutató azt írta róla, hogy Angliában Shakespeare óta nem született hozzá hasonló lángész ! „Egy nagy költőt vesztettünk el” — zokogták a pennykkel fizető magazinok is, akiknek túlkorai halálát köszönhette. Összes művei később nemzeti kiadásban jelentek meg. Nevét emléktáblával jelölték meg a bristoli St. Mary Redcliffe templom falában és, hogy teljes legyen az éhenhalt költő dicsősége, szobrot is kapott ! Íme kedves magyar írók és költők ! Mikor sikertelenségeiteken elkeseredve földhöz akarjátok vágni a tollat, lebegjen előttetek Chatterton gyönyörő példája : írni az éhhalálig ! A hálás utókorban megbízhattok, ha nem is fogtok később szobrot kapni valamennyien, de talán ha mást nem, egy-egy artézi kutat majd csak elneveznek rólatok. A halhatatlansághoz a halál vezet, így semmi okotok az elkeseredésre. Egyelőre még éltek. H’öl a fej, ki a mell és kitartás a további nyomorgáshoz. Párizs. A ágtörténelem "Craquillőtt" nevű folyóirat legutóbbi számát a világhíresebb "felszarvazott” férjeinek szentelte. Az (Iliásztól, Francoise Saganig sorravette a leghíresebb eseteket és arra a következtetésre jutott, hogy a házasságtörési históriák befolyással voltak olykor a világtörténelem alakulására is. Azt is megkockáztatja, hogy a Waterlooi és sedani vereségek okai között nem utolsó sorban hasonló dolgok szerepeltek. Végső következtetésként megállapítja a "Cranquillott”, hogy a szenvedélyből származó bűntettek száma egyre inkább csökken, a politikai életre pedig úgyszólván semmi befolyása sincs, bár — írja a lap — a felszarvazott férjek száma az újabb időkben emelkedő tendenciát mutat, a mai megcsalt férjek azonban a régi módi tőr és egyéb "gyilok-eszközök" helyett a praktikusabb válópert használják ellenszernek. OöOOOGC*OBOOB*&300SOC*»3COOöOO&SöOöOOOGCX3*00*OÍX10 zési és egyéb zörejekről nem vesz tudomást. KIS HÍREK SÜNDISZNó FORMÁJÚ mélyvizi halat találtak az Indiai Óceánban. Testét éles, tiiskeszerü pikkelyek borítiák, így a ragadozó halak is félnek tőle. A ritka . példányt Londonba akarják szállítani. ** * 50 EZER dollárt hagyott kedvenc macskájára végí-endeletileg Jennie Bittler, gazdag amerikai nő, hogy élete hátralévő részében „semmiben hiányt ne szenvedjen.” ** * A TOKIOI SIVA-PARKBAN óriás-tornyot építenek a japánok, amelyik 8 méterrel lesz magasabb, mint a párizsi Eifel-torony. * * * AZ UDINE MELLETTI San Domenico városka lakossága minden évben kitünte* * * DUISBURG. Az atomerö békés felhasználására nemzetközi vállalkozás alakult, melynek tagjai a North American Aviation Inc. (Los Angeles) és a Deutsche Maschinebau AG. (Duisburg). Az új nagyvállalat neve : „Interatom” — Internationale Atomreaktorban AG. ** * KARLSRUHE. — Victor Agaik, néniét szakszervezeti vezért, a közismert kommunista társutast, aki hosszabb ideje letartóztatásban van, a karlsruhei felsőbíróság most felmentette a hazaárulás vádja alól és büntetését a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vette, »COOOOOOOOOOSOCHIGYJÉL A NEMZET FELTÁMADÁSÁBAN ! MELODY THEATRE TORONTO 344 COLLEGE ST. TEL.: WA. 2-6319 Szombatig, január 11 -ig meghosszabbítva: UNS GEFÄELLT DIE WELT »Lendületes, jókedvtől és elragadó dallamoktól pezsgő történet a szerelem és^ > szerencse körül — Gyönyörű kiállítás, remek revü- és táncjelenctek — Szipor-4 kázó humor — Pazar színekben pompázó, látványos élmény — Elsőrangú ünnepi szórakozás Főszereplők: TOPSY KUEPPERS, ÉRNI MANGOLD, PEER SCHMIDT, KURT' * HEINTEL, INGE MEYSEL, SUSI NICOLETTI, RUDOLF VOGEL és sokan mások* WENN DIE ABENDGLOCKEN LAEUTEN« Érdekfeszítő, regényes szerelmi történet — Hangulatos tájak és dallamok > Főszereplők: MARIA HOLST, WILLY BIRGEL, HANS HOLT, PAUL HOERBIGER i és mások Hétfőtől, január 13-ikátó! kezdődően a nagy színes filmszenzáció: KAISERMANOEVER r A cs. és kir. Monarchia utolsó gondtalan éveinek társasági fénye, katonai pompája, kedélyes polgári élete, derűs hangulata — A régi jó Bécs romantikája,^ > szórakizásai, örökszép dallamai — Látványos jelenetek — Remek kaszárnyahumor — Élmény és szórakozás Főszereplők: WINNIE MARKUS, RUDOLF PRACK, HANS MOSER, WALTER MULLER és sokan mások MEIN HERZ DARFST DU NICHT FRAGEN 'Két asszony küzdelme a gyermekért — A mai idők egyik legszebb emberi' sorstörténete Főszereplők: HEIDEMARIE HATHEYER, WILLY BIRGEL és mésok VÁLTOZATOS KISÉRŐMUSOR. Naponta 6-tól folyt. Szombaton d. u. 1.30 és 5-kor, továbbá este 9-kor melodTmaSe MONTREAL ^SHERBROOKE, W, (SI. Lawrence sarok.) BE. 0050« Péntektől, 1958. január 10-től csütörtökig, január 16-ig bezárólag A kitűnő uj zenés vígjáték bemutatója : DER TREUE HUSAR ^Egy vidám törzsasztal tagjainak mulatságos kalandjai és ezekkel kapcsolatos^ házassági bonyodalmai — Móka — Humor — Jókedv — Hangulat — Ének* •— Tánc — Muzsika r Főszereplők : PAUL HOERBIGER, LŐNI HEUSER, PEER SCHMIDT és sokan másoké Második film’: TAUSEND ROTE ROSEN BLUEHN* ► ESy asszony ®s anya vergődése a szerelem és szenvedély, az üres nagyvilági ^élet és meleg családi otthon között — Érdekfeszítő, romantikus történet — Hangulatos tájak és dallamok Főszereplők: WINNIE MARKUS, RUDOLF PRACK, O. W. FISCHER és mások VÁLTOZATOS KISERÖMÜSOR. Naponta este 6-tól folyt. Szombat-vasárnap délután 2-tól folyt. .v.v.v.v.v.v.v.v.v.v/av.v.v.v.w.v.v.va'.v.v] YORK THEATRE HAMILTON ►164 YORK ST. TEL.: JA. 2-0921, Január 13-14-15-ikén (Hétfőn, kedden és szerdán) A ragyogó uj zenés szinesfilm : UNS GEFÄELLT DIE WELT kLátványos és vidám szórakozás — Szerelem — Humor — Lendület __ Kitűnő« tánc- és tömegjelenetek — Mulatságos bonyodalmak — Remek dallamok^ 'Főszereplők: TOPSY KUEPPERS, ERNIE MANGOLD, PEER SCHMIDT, SUSI NI^OLETTI, RUDOLF VOGEL, KURT HölNTEL és sokan mások ZWEI MENSCHEN ^Vadregényes alpesi tájak keretében játszódó, művészien szép film — Két* fiatal ember különös, lebilincselően érdekes szerelmi és sorstörténete főszereplők: EDITH MILL, HELMUTH SCHNEIDER VÁLTOZATOS KISERÖMÜSOR Az előadások naponta 6.05-től folytatólagosak. t 4 RIO THEATRE 1660 BROADWAY E. VANCOUVER, B. C. 1958. január 16-17-18-ikán, csütörtökön, pénteken és szombaton bemutatja a Torontói Ali Nations Film kitűnő új német műsorát: AN DER SCHÖNEN BLAUEN DONAU ^Vidám kalandokkal és bonyodalmakkal telt kedvesen, derüs< románc, mely egy mai király és hercegnő között szövődik, akik^ ^ismeretlenül szeretnek egymásba — Szellemes humortól szi-< ► porkázó modern szerelmi regény — Bécs és a Kék Duna kedé-. Ilye, örök hangulata, elragadó dallamai — Kellemes élmény és szórakozás Főszereplők: NICOLE BESNARD, HARDY KRUEGER, PAUL HOERBIGER és sokan mások KNALL UND FÄLL ALS HOCHSTAPLER ► Két vidám akasztófavirág kacagtató kalandjai —— Mulatságos zür-zavarok és« ■ bonyodalmak sorozata, melyek akaratlanul is boldogsággal végződnek __J Főszereplők: WAITRAUT HAAS, CURD JUERGENS, HANS RICHTER, RUDOLF CARL és mésok Folytatólagos esti előadások A Kanadai Magyarság a világ egyetlen szabadelvű, pártokon felülálló magyar lapja. Ha támogatod a saját jövődet építed vele! ' < tésben részesíti legjobb polgárait. A mintegy 1000 dolláros „jóság jutalom” díjat az idén, egy 11 éves kislány, Olga Toso kapta, aki amellett, hogy- iskolája legjobb tanulója, hűségesen ápolja ágybanfekvő beteg fivérét, állástalan apját és szélütötte 96 éves nagyapját. Egyedül látja el a háztartást, mert édesanyja, — a család egyedüli fenntartója — dolgozni jár. • A GULTON-LABORATORIUM professzora, dr. Welter Wellovich, olyan parányi mikrofont Szerkesztett, amelyet vénán, vagy artérián keresztül a szívbe lehet vezetni, ahol a rendellenes hangokat felveszi és képernyőn láthatóvá teszi. A piciny mikrofon kiküszöböli a stetoszkop hátrányait, amennyiben a lég-