Kanadai Magyarság, 1954. július-december (4. évfolyam, 27-50. szám)
1954-08-07 / 30. szám
1954 augusztus 7 » KANADAI MAGYARSÁG Szilvássy László : A “MAGYAR ÜGY” MEG A CSÍZIÓ Úgy szép az élet, ha zajlik és úgy szép a nős ember, ha felpofozzák. Tévedések elkerülése és a korai kárörömök kiküszöbölése végett a legnagyobb sajnálatomra bár, de már jó eleve közölnöm kell, hogy most kivételesen nem én vagyok a 'szenvedő alany. Nem bizony! Tudom, hogy ez kissé lehangolja kedves olvasóimat, de nem tehetek róla. Az élet úgy hozta magával, hogy a pofonokat kivételesen nem nekem osztogatták. Sohasem voltam kárörvendő természetű, hiszen ki tudhatja mit hoz a holnap és “ma neked, holnap nekem,” — ahogy a régi dalmát közmondás mondja, — most az egyszer azonban mintha hájjal kenegettek volna, mikor tudomást szereztem az ügyről. Tetszik tudni az úgy van, hogy az ember akaratlanul is irigykedik azokra, akiknek jobban megy, mint nekünk. Áll ez főleg a nős emberekre, akik mindig sanda irigységgel nézik szerencsésebb embertársaikat, a nőtleneket, mikor azok valami kellemesnek Ígérkező programmot tárgyalnak. Ilyenkor az ember szinte beleéli magát a remélhető gyönyörűségek eldorádójába, aztán — rendszerint valamelyik agglegény jóvoltából — hirtelen eszébe juttatják, hogy: “sajnos, pajtás téged nem vihetünk. Ugye, mit szólna a feleséged?” Ilyenkor mit tehetnek szegény jobbsorsra érdemes családatyák. — felszállnak a villamosra és szépen hazaballagnak a “boldog családi otthon melegébe” és kitörő lelkesedést színlelve, méla undorral elmosogatják a vacsoraedényeket Közben végighallgatják az aznapra rendelt “szent evangéliumot”, másszóval; a becses nej epés fejtegetéseit a férfiakról általában, különös tekintettel a szorgalmas mosogatásba temetkezett minta atyára. Mert csodálatos, de igaz, hogy mindig a “mások” férje a követendő példa. Az a jó, udvarias, kellemes, finom, előzékeny, gavallér és mindamellett hallgatag, jámbor, jóindulatú, csak a családjának élő ésatöbbi, satöbbi, satöbbi. Még szerencse, hogy a férjek időnként találkoznak és akkor kiöntik a szivüket egymásnak. ilyenkor derül ki, hogy a szöveg teljesen azonos, mindössze annyi a differencia, hogy a Zsiga felesége szerint Alajos a mintaférj, az Alajos felesége ellenben Zsigára esküszik. A szegény szerencsétlen férj ilyenkor magábaroskadtan hallgat és emlékei tárházából elővakargatja a már régen beporosodott, egykor szép reményekkel kecsegtető multat. Mikor még bé nejéjével, mint menyasszonyjelölttel és imádattárgyával rótta a Hűvösvölgy uttalan-utait s arról ábrándozott, hogy milyen boldog is lesz, majd ha megnősül. A “bé nej” akkor még csupa bübáj volt, falatka tavasz, álom-költemény, kellem, gyönyör. Szinte lesni kellett, hogy azt a drága, finom, pici hangját valahogy meghallja az ember. Később azután már semmi szükség a leselkedésre. Olyan csodálatos orgánummá fejlő-' dik az az imádott, leheletfinom hangocska, hogy az ember dobhártyája belereped, pláne, ha a szerencsétlen férj, különös körülmények kellemetlen összejátszása folytán előre nemlátott okból kifolyólag véletlenül kimarad és hazatértekor lehelete magán viseli a hegy levének jellegzetes szagát. Uram bocsá’. . •! A hölgyek általában előítélettel viseltetnek a szesztartalmu nedűkkel szemben, annál csodálatosabb, hogy akkor is igen felháborodnak, ha szegény szerencsétlen férjnek történetesen nem bor, hanem parfőm illata van. Sőt megfigyeltem, hogy akkor még sokkal jobban felháborodnak. Tisztára érthetetlen. Ilyenkor szokott “általános mozgósítás” lenni a lakásban és feltűnnek az újabban sok szóbeszéd tárgyát képező “repülő csészealjak”. Esetleg fazekak. Utána a közelharc következik. Másnap aztán “Andersen bácsi meséi” a csúszós lépcsőről, ahonnan lezuhanva pont a szeme alatt szerzett karikákat magának — szép lilákat — a szegény, szerencsétlen, hűséges férj. Hja, ilyen az élet. Ejnye-bejnye, hogy már megint igy elkalandoztam a tárgytól. Pedig nem is erről akartam írni. Csak hasonlóról. Egyik igen kedves barátunkról, aki vidáman élte mindezideig az agglegények gondtalan, boldog életét. Olykor, ha a feleségek éberségét kijátszva össze-össze verődtünk valahol, fölényes előadásokat tartott a hülye férjekről, akikkel azt csinálnak az asszonyok, amit akarnak- Kedvenc mondás volt: — “Azt a nőt szeretném látni, aki nekem szólni mer, ha én elakarok menni hazulról a barátaimhoz.!” Ismerős szöveg. Mintha már hallottam volna valahol. Mint mikor a birkapásztor kioktatja a tigrisszeliditőket, hogy, hogyan kell bánni a bestiákkal. (Ez az utolsó kitétel természetesen és kizárólag, csak a tigrisekre vonatkozik.) Persze mindig az a legnagyobb hős, aki a biztos fedezék fenekéről figyeli a csatát. Sokszor mondogattuk neki: megállj, jön még a kutyára dér! Te sem kerülöd el a sorsodat ! • Hát jött is. De még milyen!.. . Úgy kezdődött, hogy megismerkedett egy csupa bűbáj, falatka tavasz, álom-költemény, kellem-gyönyör hölggyel. Egy halkszavu, csendes, finom, pici angyallal. ő mondta, nem én— A tenyeremből etetem öregem! — hencegett, mikor találkoztunk. Úgy paríroz, ahogy fütyülök neki. Ja, pajtás érteni kell a csíziót! A frigy megtörtént és következő havi engedélyezett kimenőnkön barátunk is megjelent. Fölényesebbek, mint valaha. Örökké vidám volt, megelégedett, jólápolt, öntelt. Néha majdnem- méregbe hozott a fölényeskedésével. Mikor egyszer panaszkodtam neki, igy tromfolt le: — Szamár emberek megérdemlik sorsukat! A minap aztán érdekes dolog történt. Késő éjszakáig dolgoztam és a kellemes, hűvös időben gyalog indultam hazafelé. Amint elsétálok az egyik bár előtt, mintha valami unszolt volna, hogy bemenjek egy pohár sörre. Nem sokáig hagytam magam uszoltatni, béóvakodtam. Miután a szemem megszokta a függönyvastagságu cigarettafüstöt, kissé körülpislogtam. Hát kit látnak szemeim, mint az én kedves frissennősült barátomat egy fitos, szőke leányka társaságában. Igen vidám hangulatban voltak. A fitosszőke rém otthonosan viselkedett, olyannyira. hogy pillanatok alatt megrendült bennem ártatlan leányságába vetett első naiv hitem. Ittak. Konyakot sörrel. Aztán a változatosság kedvéért sört, konyakkal- A fitos, minden pohár után nagy csókot cuppantott barátunk homlokára, ő meg csak tűrte szegény. Mi mást is tehetett volna. Néha, mikor már megunta az egyoldalú csókolódzást, méregbe jött és dühösen visszacsókolta-Mondhatnám össze-visszacsókolta. Mint előbb említettem, csak egy üveg sörre tértem be, de már a harmadiknál tartottam; annyira lekötött virgonckodó barátom esete a fitossal. Még szerencse, hogy a feleségem már rég az igazak álmát alussza abban a hitben, hogy drága jó férje szorgalmasan dolgozik, igy nem lesz “lehelet próba”, ha hazaérek. Különben kiütne a gyalázat. Már maga a gondolat is annyira megrémített, hogy ijjedtemben még egy üveg sört rendeltem felbillent lelki egyensúlyom helyrezökkentése céljából. Épp a zökkenésnél tartottam, mikor kinyílt az ajtó és egy roppant ismerős filligrán kis asszonyka tipegett be rajta. Csinosan, elegánsan és főleg harciasán. Barátunk újdonsült felesége-Nem csinált feltűnést. Diszkréten odasétált gondtalanul szórakozó férjecskéjéhez, aki éppen a fitos “össze-vissza” csókolásánál tartott. — Úgy, te gyalázatos! Hát ez az a “magyar ügy”, amelyben te annyit “fáradozol ?” | Barátunk fehér lett, mint a fal- Próbálta letuszkolni magáról a fitost, az azonban csak annál jobban ráragaszkodott. — No gyere csak! Menjünk! — mondta aj barátom felesége halkan, finoman és főként sziszegve. Majd adok én neked “magyar ügy”-et! Barátom fizetett és miután nagykeservesen levakarta magáról a fitost, elmentek. Olyan picurkára húztam össze magam, amilyenre csak tudtam, hogy valahogy észre ne vegyenek. De nem volt különösebb szükség rá. Kedves barátunk nem igen nézelődött, inkább az volt a benyomásom, mintha kissé letértnek látszott volna. Másnap direkt meglátogattam, mintha véletlenül éppen arra lett volna dolgom. Nagyon megviselte szegényt az élet. A felesége harisnyáját stoppolta és a balszemét borogatta. — Hát veled mi történt? — érdek’ődtem ártatlanul. — Az ördög vigye el! Megcsúsztam a szőnyegen és nekiestem a szekrénv sarkának. A “szekrény sarka” a rádió mellett ült a karosszékben, banánt evett és valami Könyvet olvasott- Ahogy, úgy félszemmel odapislantottam, mintha magában kuncogott volna. Biztosan valami érdekeset olvasott a könyvben. • Tegnap este, hogy az engedélyezett kimenőnkön ismét összegyűltünk, csak szegény barátunkat nélkülöztük Gondolom, annyit fáradozott a jó lélek a “magyar ügyben”, hogy most győzi kipihenni a fáradalmakat. De a “csiziót” azt hiszem, kezdi ő is megismerni. ’<• 4* 4* 4* 4* 4* 4* 4* 4* 4? 4* 4* 4* 4,4?4,4,4?4,4,4,4,4,4*3í X 4 4* 4* * * 4* 4 4* 4* 4 4 4^ 4* 4 4* b b * b b 4* * 4* 4* 4» 4* 4* 4* v RUMBA ÉS BORBA PÁCOLT KITŰNŐ ZAMATU TÖPFER SZIVAROK 50-es és 25-ös csomagolásban, gyönyörű átlátszó nedvességálló humidor- plastic dobozban ! — ÁRA DARABONKÉNT 10 CENT. — ****************** * 4- 4* 4 * «fs j ÜZLET ÁTHELYEZÉS! f Ezúton értesítem kedves üzletfeleimet, hogy eddig : 540 Parliament St.-en levő ÚRI ÉS NŐI SZABÓSÁGOMAT 353 College Streetre helyeztem át-Továbbra is kérem a magyarság szives támogatását: KOVÁCS ALAJOS szabó mester. Tel.: WA. 3-3884 • Elegáns ferticipoK mérték után és raktáron D ÉT Á R I volt budapesti cipész üzletében 153 King St. W., Toronto EM. 6-4811 8 l A legjobb barát }) A Jó MAGYAR KÖNYV! Sj Olcsón szórakoztat és tanit.rj VEGYEN MAGYAR / s\ KÖNYVET 5 /vagy iratkozzon a kölcsön A -könyvtárba- Kérje legújabbkönyvjegyzékünket. tiildés a P >en. ) Csomag és pénzküldés legelőnyösebben CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E. Schulz 463 Spadina Ave. Telefon: WA. 2-6828 Toronto, Ont., Canada. . Jk Jk S'- ' «Gerald H. Marsden> 4 ügyvéd és közjegyző ^ irodája: 6 Adelaide St. E.P L. L U N S K Y OPTIKA Minden szemhez más szemüveg kell, mi bármelyiket elkészítjük. Forduljon hozzánk bizalommal ! 470 College St., Toronto Telefon : WA. 1-3924 Németül beszélünk ! Dr. Nagy Zoltán sebészeti és általános orvosi rendelője 86 Bloor St. W. Toronto Tel: WA 2-7726 Lakás: WA 2-9042 Rendel: 12-1 és 6-8-ig, Szombaton 2-6-ig. W*VA,.VAV Dr. Szatmári Sándor Rendel : ideg és kedélybetegeknek naponta 2-7-ig vagy megbeszélés szerint. 260 St. Clair Ave. W. ^ Toronto, Ont. != Tel.: WA. 1-0556 ^ Lakás: MA.5243 j JkAAAAAAAAAAA Dr. Sand Miklós Dr. Dobai Béla Orvosi rendelője 465 Bloor St. W. Toronto Rendel d. e. 10—12-ig délután 3—7-ig. és megbeszélés szerint. Tel.: rendelő WA-3-8821 Röntgenlaboratórium Dr. Balkányi Mihály szülész és nőgyógyász specialista. 202 St. Clair Ave. West (Avenue Rd.-nál) Toronto WA. 1-9632 - HU-8-7841 Rendel előzetes telefon megbeszélésre. bel, orr, fül és gége t * J betegek szakorvosa. { Rendel 1-3 és 7-9-ig vagy megbeszélés szerint. — Telefon: KE-2844 — 605 Bloor St. WToronto, Ont. 4 Toronto, Ont. 4 Telefon: EM. 6-9614 i Első MAGYAR virágüzlet TORONTÓBAN < Hendricks Florist 1 5 ROGERS RD. $ {Minden alkalomra —ízléses^ kivitelben készített virágok rendelhetők. { DAKÓ VICTOR tulajdonos^ Telefon: RE. 6966 Lakás: WA. 3-6971 í VASS FERENC, B. A. ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző. Az ontariói és kanadai Ügyvéd Kamara rendes tagja 455 Spadina Avenue (Spadina-CoIIege sarok) Toronto, Ont. WA.3-9352 este WA.2-4989 DR. RÉKAI PÁL belgyógyász röntgenvizsgálatok. DR. RÉKAI JÁNOS sebész és szülész. 219 St. Clair Ave- West. Toronto Telefon: WA.-3-2395 IZSÁK J. ELEMÉR ügyvéd és közjegyző Iroda 100 Adelaide St. W. Suit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 Este : HUdson 8-3622 ^Németül beszélők keressék^ Mr. A. Kerson-t. ► KÉK DUNA ÉTTEREM Magyar ételek ! Mérsékelt árak ! Magyar szellem ! Uj vezetés ! Tulajdonos: MRS. KISZELI 262 Spadina Ave. Toronto Telefon: EM. 6-0349 I VIZES A PINCÉJE? ^ Szárazzá tesszük. * Cement munkáját kedvére ^csináljuk! Ha lakást változik tat, el is költöztetjük. j| Bármilyen munkát akar $ elvégeztetni hívja: !| SZABÓ FERENCET I — Telefon: LO. 0362 — ALPA AUTÓTVEZETNI tanuljon az ALPÁR SOFFŐR ISKOLÁBAN 161/a King Street W. Toronto, Ont. Telefon: WA. 2-6903 Dr. Simon László a bőr- és nemibetegségek szakorvosa 3 Spadina Rd., (Bloor W. sarkán) Toronto. WA. 1-6614, WA. 2-8015 Rendel: délelőtt 10 - 12-ig délután fél 3-tól 7-ig, vagy telefonmegbeszélés szerint. TRADEMARK REG’D SóSBORSZESZ Használja naponta ! Megszünteti az izomfájdalmakat és a fáradtságot, a fejfájást, fertőtleníti a torkot és a szájat, cukorra cseppentve kitűnő hatással van a szervezetre, stb. Meghűlés, köhögés esetén szintén remekhatású háziszer. Kapható, illetve megrendelhető : ALPA COMPANY, 278 Queen Street West Toronto, Ontario. Telefon : EM. 3-4554 vagy minden drugstore-ban. Ára : $1.00 W.V.VAVWWiW.VAVA'AV^W/JW/AWAVWwWAV MAGYAR SZOLGÁLAT FÉRFI ÉS Női Esküvői ruhák bérelhetők MALABAR LIMITED Dr. Márten Dániel —óhazai fogorvos — 160 Bloor St- W. Toronto. Rendel: d, e. 10-12.30-ig d. u. 4.30-7.30-ig. Uj telefon: WA. 3-9788 y /4'. 309 King St., W. - Toronto, — Telefon : EM.-4-1039 — »/l^VWVWVWVWiA^WVW Mindennemű hentes, mészáros és fűszerárut TÓBIÁSTÓL 482 Queen St., W.. Toronto Telefon: EM-8-1255 D. LANTOS § hentes és mészáros üzleted 628 College St. Toronto § Telefon: LL. 6242 P Naponta friss húsok, M p sajátkészitményü óhazai i| |! hentesáruk, téli szalámi S $ (Herz módra) kaphatók, f Rendeléseit kívánságára $ P házhoz szállítjuk, vidékre !| $ utánvéttel küldjük. K itam. mszysmmt ELADÓ Gyönyörű négy darabból álló hálószoba és kilenc darabból álló mahagóni ebédlő. Hálószo ba $100.00, ebédlő $150.00- Érdeklődők forduljanak a Kanadai Magyarság szerkesztőségéhez, 362 Bathurst St. Telefon EM. 3-7678 bármely nap reggel 10-től d.u. 4-ig. Hentesáru és füszerüzlet 10 szobás házzal, Torontóban, I európaiak által lakott negyed• ben egészségi okok miatt bér- I beadó- Magyar családnak el- 1 sőrendü jövőt biztosit. Bővebb ! felvilágositásért forduljon ki- I adóhivatalunkhoz. 362 Bathurst St, Toronto. Telefon: EM. 3-7678. CINFESTÉS............ REKLÁM FESTÉS CSONKA TIBOR RO. 1515 (6 után) Sürgősen keresünk etrv két szobás anartmentet garázzsal. Cim a kiadóhivatalban. ÁLLÁST KERES Középkorú nő az ontarioi dohányvidékre szakácsnői állást vállalna. Szives megkeresést, “Jól főző” jeligére kér a kiadóhivatalba. Magyar órás és ékszerész SWISS WATCH SHOP 688 Yonge St. Toronto Doxa, Omega és más márkás svájci és amerikai órák raktáron, 1—5 éves jótállással, órajavítás gyorsan és pontosan. E hirdetés felmutatója 10-től 20 százalék engedményt kap. Telefon: WA. 1-7352 E rovatban közölt hirdetések díjszabása: 1 haság 1 incs egy szeri megjelenés ára: $1.00. írógép javítást, karbantartást, magyar betűre való átszerelést szakemberrel végeztessen- Telefon: KE. 6574. Cim a kiadóhivatalunkban is leadható-rtWWyWMMWVWWW RÉGI ÉS UJKANADÁS HÖLGYEK ÉS URAK Házasság ügyben bizalommal forduljanak a törvényesen bejegyzett HUNGARIAN UNIVERSAL AGENCY-hez 414 Oueen St- W. Toronto. Kifogástalanul diszkrét a személy és ügykezelés. Személyes fogadások minden este 8 után. Ha írásban kér tájékoztatót leveléhez mellékeljen egy dollárt. Magyar borbélyüzlet LOUIS BARBER SHOP 274 Spadina Avenue. Tanulj Kanada vezető szakiskolájában Légy fodrász ! Ha Amerika legnagyobb fodrászati iskolájában tanulsz, melyből a kiváló szakemberek ezrei kerültek ki, nagy lehetőségeid kínálkoznak, szép, megbecsült, jólfizetett foglalkozásod lesz. Ingyen katalógus. Nappali és esti tanfolyamok. Érdeklődés írásban vagy személyesen : MARVEL HAIRDRESSING SCHOOL 358 Bloor St., W., Toronto. Ontario területén fiókok Hamiltonban és Ottawában. WVAWMVWWWVMTA 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 VVWWYWWWWWvwww HILL’S VIRÁGÜZLET — 924 Bloor St., W. — — Telefon»: LO-1923 — Szállítás a város minden részébe DR. SÖMJÉN JÁNOS volt budapesti kir. törvényszéki hites tolmács, hiteles és magánforditásokat. tolmácsolást vállal MINDEN EURÓPAI NYELVEN. Cim: 35 Gormley Ave. Toronto. Telefon: este 5 után HU-1-3688, napközben: EM-3-7261 hívószámon. Megkeresés küldhető a szerkesztőségbe is. Mindenféle nyomdamunkát olcsón, gyorsan és pontosan készít a MAGYAR SZÓ NYOMDA 280 College St., mögött (a zsákutcában) Telefon: WAlnut 3-6344 Toronto.