Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-02 / 1. szám
KANADAI MAGYARSÁG 4 1954 január 2 LŐRINCZ ISTVÁN EGY VALLOMÁS ÉS EGY NYILATKOZAT Mottó: “Ágnes asszony a patakban Lepedőjét mossa, mossa, Fehér leplét, véres leplét A futó hab elkapdossa” (Arany János.) Julius Jacob Hajnau osztrák generális, aki I. Ferenc József császár a “rebellis” magyar nemzet megrendszabályozására 1849- ben, a szabadságharc leveretése után hazánkba küldött, kegyetlen ember volt. Azzal tett szert aránylag fiatalon nagy hírnévre, hogy az olasz szabadságharc idején az osztrákok által elfoglalt Bresciában nemcsak férfiakat, de nőket is megkorbácsoltatott. “Bresciai hiéna” lett a mellékneve — és később Magyarországon is méltó maradt ehhez a névhez. Soha igaz magyarember nem fogja tudni elfeledni neki azt, amit nemzetünk ellen tett. De a magyar léleknek, a múltban — és ma is — alapvető tulajdonsága az igazság tiszteletbentartása, — még az ellenséggel szemben is. Ennek az igazságszeretetnek szolgálatában Haynauról el kell mondjuk a következőket: Haynau gyermekkorában az osztrák katonaiskolába került, ahol mielőtt a parancsolás művészetére megtanították volna, megtanították a feltétlen engedelmeskedésre, a parancs gondolkozásnélküli teljesítésére is. Ha Haynau azt a parancsot kapta, hogy lövessen, akkor lövetett, — a parancs a császártól jött. Ha azt a parancsot kapta, hogy akasztasson: akasztatott, hogy korbácsoltasson: korbácsoltatott, hogy vessen börtönbe embereket, égessen fel egy falut, fokozzon le egy tisztet, tizedeljen meg egy alakulatot: mindezt megtette. A parancs, a császár parancsa kötelez. De Haynaunak volt szive! A magyar történelem írói feljegyezték róla, hogy gróf Batthyányi Lajos miniszterelnök érdekében sajátkezű kérvényt irt Ferenc Józsefhez és nem az ő hibája, hogy a fiatal, tapasztalatlan uralkodó elutasította a kérvényt- Mást is feljegyzett a történelem. A 48-as forradalmi idők alatt Jókai Mór, a legnagyobb ma gyár regényíró lapjában, a “Kakas Mártonban cikksorozatot irt I. Ferenc József anyjának, Zsófia főhercegnőnek botrányos szerelmi kalandjairól — ezért a szabadságharc leveretése után az osztrákok halálra keresték. Jókai bujdosott. Felesége Laborfalvi Róza elment Haynauhoz, a hiénához, a császár leghűbb tábornokához — és kegyelmet kért férje számára, akinek “bűnei” közé tartozott többek között az 1848 március 15-i “Mit kíván a magyar nemzet” című 12 pont megfogalmazása, engedély nélküli kinyomatása és felolvasása és aki Debrecenben a Habsburg ház trónfosztásának nemcsak megszavazója, de lelkes harcosa is volt. Később igy irta le Jókainé, Laborfalvi Róza a találkozást. “Haynau elémjött, mosolyogva kezét nyújtotta és németül mondta: “Végtelenül örülök művésznő a találkozásnak, mivel lehetek szolgálatára?” Eldadogtam kérésemet. Nevetett. “Hát hogyne, természetesen”. Fogta a menlevelet és alákanyaritotta a nevét. .. Én boldogan kirohantam. Nem mertem hátrafordulni.” Ez volt Haynau, a hiéna, Magyarország hóhéra A magyar igazságszeretet megköveteli, hogy tiltakozzunk az ellen, ami az utóbbi időben történik Haynau neve körül. Egyesek Haynauhoz hasonlítják ugyanis Himler Mártont, a “salzburgi hiénát”, a huszadik századbeli Magyarország hóhérját. Ez a legnagyobb történelmi tévedés és a legnagyobb erkölcsi izagságtalanság Haynauval szemben! Miért? Foglaljuk pontokba a különbségeket. 1. Himler Márton sajátmagát magyar nemzetiségűnek, római katolikusnak és volt magyar állampolgárnak vallja — ezzel szemben Julius Jacob Haynau nem volt magyar, hanem osztrák. 2. Himler Márton, mint az USA hadseregének tagja orosz bolsevista érdekeket szolgált ki működésével — ezzel szemben Haynau hű volt kenyér és rangadó gazdájához, az osztrák császárhoz. 3. Himler Márton a részére kiadott parancson túlmenően sokkal több embert szállított ártatlanul a szovjetvágóhidra, mint amenynyit akár U. S. parancsnokai, akár szovjet megbízói kívántak tőle — ezzel szemben Haynau olyanoknak is megkegyelmezett, akik osztrák szempontból, ezt hangsúlyozzuk! —tényleg “bűnösek” voltak. 4. Himler Márton nem tudja, vagy nem akarja tisztázni magát azok alól a vádak alól, amelyek súlyosan megalapozva, az anyagi visszaélések egész sorozatát tapasztják kezéhez — ezzel szemben Haynaut soha senki sem vádolhatja semminemű anyagi visszaéléssel. Ez után a hosszúra nyúlt, de feltétlenül CSORBA ISTVÁN “DR. KOVÁCS ISTVÁN” A váltakozó jelenetek drámai hangja, a probléma merész feltálalása “kiváltja az osztályellenes izgatás vádját” — fogalmazná meg egy hűséges-szolgálatban álló politikai nyomozó. — De nem történik feljelentés hisz Delhiben vagyunk. Néhányan protestálnának, de ez is elmarad. Elnyomja őket a sokaság, mely a szünetben mint méhkas tárgyalja a múlt idők velüktörtént visszaságait. Mert amit mond ez a film, az sajnos trgikusan igaz, a bajokon mégse segítenek. Aki szólni merészel, azt nyilassággal, kommunistasággal bélyegzik meg. A bajokat közigazgatási úton kívánják megoldani, hisz a demokratikus társadalmi kiegyenlítődésbe belehalnának a Tatár családok. A filmet másodszor civilruhában, más viszonyok között és higgadtabb vérmérséklettel, de a parasztsághoz való tartozásom miatt ismételten részlehajlóan néztem és értékeltem ki. Ennek ellenére, kevesen tagadják, hogy a film a társadalmi élet leírása és rendezése szempontjából maradandót alkotottá Emigrációnk hosszú európai szakaszán egy' “osztályba” vert bennünket a sors. Letelepedve a nyugati világba, valamennyiünket munkásokká emelt, vagy szállított, illetve minősített a szellemi, gazdasági és politikai demokrácia s ennek áldásait, ha egyformák lennénk, egyformán élvezhetnénk is, de Isten nem teremtett egyformának bennünket. Lassan, de biztosan feledjük a multat, a múlt igaztalanságait, visszásságait s vele feledjük fejkendős édesanyánkat, apáink munkára, tisztességre tanító kezesimogatását. E filmet nézve, ismét megelevenednek előttünk gazdasági bajaink, a társadalmi ellentétek Mohácsot szülő katasztrófái, ökölbe szorul a kezünk, de szivünk is elszorul és torkunkba lüktet a vér mikor fülünkbe csendül a lakodalmi ének, az aszszonyok, lányok kacagása, a “szent föld” dobbanása legényeink csizmái alatt. Akik felejteni akarnak, ne nézzék meg e filmet. De, akik nem elégednek meg a civilizáció ajándékával, kiknek az ezeresztendős örökséget nem pótolja az 54-es autó hajtása, akik vállalják magyarságukat és minden magyar egyenlő jogát és kötelességét, akiknek olyan magyar testvérük a 15 gyermekes faluszéli ember, mint a főispán, azok feltétlenül nézzék meg. S azok is, kik “szülő édesanyjukat” legalább úgy szeretik, mint “nevelő mostohájukat”. A darab főszereplői: Páger, Szörényi, Tóth Julika-H Tisztelettel értesítem honfitársaimat, hogy a I Budapest Éttermet I 395 QUEEN ST. WEST, TORONTO, Tel. $ I I I 1 5 (EM.8-0502) átvettem. .Tó magyar konyha, figyelmes kiszolgálás, polgári árak- Esküvőkre, partikra külön terem. Üzletvezető: Szilvássy László. Mindenkit szerettei vár: PERGEL LAJOS, tulajdonos. m <♦> •»> <♦> <♦>•:♦> ;♦> <♦> Szürke kínai báránybőr bunda $199-101 szükséges bevezetés után térjünk rá a címben jelzett “Vallomás”-ra. Mottónak Arany Jánosnak néhány sorát idéztük a cikk elején- Ágnes asszony beleőrült a lelkére nehezedő bűnbe és őrületében egyre mosta véres lepedőjét, mert lelki szemei vért láttak mindenütt. Úgy látszik Himler Márton is érzi a vér szagát és ezért mosakodni igyekszik. Nem veszi észre, hogy a mosakodás során egyre szennyesebb lesz! A téboly határáig menő félelmében egyre többször és egyre kellemetlenebből szólja el magát és olyan bűneiről tesz vallomásokat, amelyekről eddig senki, vagy csak nagyon kevesen tudtak ! Himler a “Magyar Bányászlap” című lapban, (amelynek a bányászokhoz semmi köze, a magyarsághoz pedig csak annyi, hogy sajnos magyarok Írják) a magyar háborús bűnösök haza, illetve szovjetvágóhidra szállításával kapcsolatban irt cikket. A cikk a legszörnyübb önvallomás, amely szinte úgy hangzik, mintha cs.ak szovjet módszerrel, lelki és testi kínzással csikarták volna ki belő- j le! Pedig nem igy van! Himler magától vallott! Ha lenne egy független, pártatlan magyar bíróság, amely felelősségre vonhatná Himlert, és ha Himler a bíróság előtt megismételné azokat a mondatokat, az ítélet nem lenne kétséges. De idézzük Hindert! Arra a kérdésre, hogy kitől kapott meg-[ bízást amerikai részről az ezer és ezer ma-i J gyár hazaküldésére, igy válaszol: (az idézett részek szövegén semmit nem változtatunk, se ki nem hagyunk belőlük) “A saját szerepem és felelősségem csökkentése távolról sem szándékom, ellenkezőleg nyilvánosan is le kívánom szegezni, hogy Key generálison kívül igenis nekem van részem s valószínűleg döntő részem abban, hogy az elfogott egyéneket magyar bíróság elé állították.” A második világháború utáni korszak története ma már nem titok. Mindenki tudja, hogy már akkor voltak tisztánlátó amerikai hazafiak, akik a szovjetet tartották a nyugati világ legveszedelmesebb ellenségének. Ezek közé tartozott Jackson biró, az U.S. Supreme Court birója, aki élesen tiltakozott a magyarok kiadatása ellen. Hogy lehet az. hogy mégis kiadták őket? Mit vall erről Himler? Az Allied Control Commission amerikai szekciójának főparancsnoka, Key generális, aki a kikért egyének listáját az USFA parancsnokságának megküldte, az első pillanattól, s majdnem naponta sürgette, hogy azokat Magyarországnak mielőbb kiadják. Nem hiszem, hogy teljesítve lett volna Key generális kérése, ha nem lett volna alkalmam Jackson Supreme Court bíróval személyesen beszélni, aki annak következtében sokkal tisztábban látta a magyar bűnösök problémáját s ez alól a felelősség elől egyáltalán nem kívánok kitérni. Jackson főbíró azonnal megmondta, hogy a magyar háborús bűnösök letartóztatásával akarnak megbízni, hozzátéve, hogy a 10-12 legnagyobb bűnöst felelősségre akarják vonni Nürnbergben. Én előhúztam és megmutattam az uraknak a Gen. Key által átküldött listát s megkérdeztem, hogy mi lesz a többiekkel, eleget • fogunk-e tenni a magyarok és a generális kérésének. A lista Jacksont is meglepte s talán soha nem voltam olyan büszke amerikai mivoltomra, mint akkor a legfelsőbb biróság bírája egy körülbelül 20 percig tartó symposiumban magyarázta, hogy azt nem tehetjük meg, s hivatkozva az amerikai nemzet történetére rámutatott, hogy nálunk a politikai bűnösök mindig menedékhelyet találtak.” Ebből tehát világosan kitűnik, hogy az Egyesült Álamok hivatalos jogi képviselője a magyar menekülteknek menedékjogot akart biztositani! És mit tett erre Himler? “Bátorságot kellett vennem hozzá, hogy vitába szálljak a főbíróval!” És tényleg, vitába is szállt és addig hazudozott, amig a helyzetet nem ismerő Jackson bírót félre vezette tudatosan. Jackson, a kiváló amerikai akkor még nem sejtette, nem is sejthette, hogy egy amerikai ezredesi rangot viselő, angol nyelven beszélő amerikai állampolgár, az 0. S. S.-nek, az U. S. haderő legfontosabb felderítő, kémelháritó szervének tagja, sőt a magyar ügyekkel foglalkozó tagozat feje idegen érdekeket szolgálhat! De nézzük, hogy csapta be Himler saját vallomása szerint Jacksont? “Felolvastam tehát a listán levő neveket s rámutattam, hogy a kikért egyéneket nem politikai bűnökkel vádo’ják.” Igen, ezt irta -'vmt Himler Márton! Ennél arcátlanabb u—ugságot még soha, senki be nem ismert ’ Hát Bárdo=sv Lés-Jó^- talán azzal vádolták, hogy mint nesti textiles hamis bukást csinált? Imrédvt azza1, hogy “torokműtét” címén Bécsbe és onnan az USA-ba szökött? zippzárral vagy anélkül. Tekin+se meg a többi, kimagasló értékű bundáinkat. 2 évi Írásbeli garancia. Rozsdamentes 1953 december 6-án a Dohányvidéki Magyar Ház nagytermében mutatták be Kanadában először dr. Kovács Istvánt-t, a két háború közötti magyar filmgyártás egyik népinemzeti szellemű társadalmi filmjét. A pesti bemutató, — annakidején — heves irodalmi, sőt politikai vitát váltott ki, hisz mind történetében, mind mondanivalójában súlyos kérdést: a magyar társadalmi ellentéteket igyekezett a szokott formáktól kissé élesebben bemutatni. Katona voltam, mikor először láttam a filmet. Nagy hatással volt rám. A társadalmi problémákkal foglalkozó könyvek tanulmányozása mellett, ez a film szemléltelőbben, izgatóbban mutatta be azokat a diferenciákat, melyeket a falu életében sokszor természetesnek véltünk- (“Az úr a pokolban is úr”, vagy: “Volt szegény, lesz is!”) Szinte a faluhoz tartozott, hogy a peckesen sétálgató jegyző nem köszönt vissza a faluszéli embereknek, némelyik, még a gazdáknak sem. Nem volt feltűnő, hogy a gazdakör és iparos olvasó kör mellett “úri kaszinó” is ott begyeskedett a falu közepén, hiszen úrak voltak ők, nem tisztviselők. Eszünkbe sem jutott, hogy egy-egv körvadászat alkalmával, miért is nincs a paraszti hajtok kezében puska, de miért van minden “nadrágos embernek”. A magyar parasztság “arra nevelődött”, hogy szokja meg az urakat “uruknak és parancsolójuknak” s mondjon le arról, hogy ez valamikor is megváltoztatható. Ezért, a! “kívülállók” jellemzése szerint a paraszt; csendes, kevésbe- j szédű, dolgos és sorsával megelégedett osztálya a magyar | társadalomnak. Ellenben a “belülről szemlélők” a Viharsarok és a Néma forradalom, vagy a Baranyai utazás szerzői, elé- J gedetlenek, “lássuk Úristen, mire megyünk ketten” lázongó-j nak és a Szükesztendő lemosását választó, kisemmizett sze-l gényembereknek határozták meg. Egy-egy társadalmi re-! gény, vagy szociológiai irás, de méginkább egy jól sikerült! filmtéma legtöbbször a “sajtó útján elkövetett izgatás” vád-' jával indult útjára, sokszor irói, és munkásai lakatalá kerültek. A társadalmi bajok kétségkívül megvoltak s mind az u. n. baloldal, mind az u. n. jobboldal kartájává vált, hogy ezeket a bajokat orvosolni kell, még operáció árán is. Ebből a szellemi és politikai légkörből születik meg a radikális változásnak makacs hirdetője és serkentője a dr. Kovács István című filmtéma. A két oldalról jövő támadást nehezen védi ki a “kispolgári úri osztály”, mert az arisztokrácia nem siet védelmükre. ők kimaradtak a játékból, fölötte állnak mindennek és mindenkinek. Ezt a Váczi-utcai mentalitást és úrikaszinó szemléletet jellemzi a darab “úri” családját a Tátár családot. A Párisi Divatlapok és a SinMi É’ct “erkölcsi és szellemi” gőzölése érzik a Tatár család “jólneveltségén”. Tatár “nagyságos úr”, felesége “méltóságos asszony”, lánya “jóházból való úrilány”, s fia: “Urfi”. A darab másik családját a Kovács családot a paraszti élet szabadságszeretete, a szegénységben is tisztességes és tiszta családi élet s a századokon keresztül “belenevelt” alacsonyabbrendűségi érzés jellemzi. A parasztimból, dr. Kovács Istvánból egyetemi tanár lesz- A Tatáréknak épp van egy korban hozzávaló eladólányuk. A Tatár mama “tésasszonynak” beillő módszerekkel, hálóba fogja dr. Kovács Istvánt, kiről nem tudja, hogy paraszt szülők gyermeke. Fogják is apástól-mamástól, lányostól, de amikor meglátogatják dr. Kovács István paraszt szüleit a búboskemencés házban, nyomban felfedeznek “valami szagot” — nyilván “paraszt-szagot”?!” — sa menyasszonynak a feje fáj, egy kanál leves se megy le a torkán, a Tatár mama farizeuskodása tetőpontra hág, az “úrnak és az úrfinak” hirtelen és halaszthatatlan “dolgaik akadnak” Pesten s otthagyva félbe az ebédet, menekülnek a paraszti portáról, még a kisajtót se zárják be maguk után. Tárva-nyitva hagyják. Az öreg Kovácsné kiskarja kisérni tisztességgel a vendégcsaládot, be akarja zárni utánuk a kiskaput, de Pista fiuk visszatartja s ezt mondja: hagyja édesanyám, majd én j bezárom utánuk az ajtót! Dr. Kovács István ellen az egyetemen áskálódnak tanártársai, a “társadalom” hűvösen fogadja, feleségét a falusi parasrtlányt kipletykázzák maauk közül, az “úri asszonyok” I sőt gúnyt űznek belőle. Méltóságos asszony ő is férje után, de a “tekintetesek” sem fogadják be. Esetlenül, rossz tanácsokra hallgatva, csetlik-botlik a békanyálszerű etikett szabályok körött, a festett karmunk az úri kaszinók tb. és valóságos tagjai fölényesen lenézik őket. Minden egyes bunda a legújabb divat s-erint szakképzett divattervezők által készítve a lehető legalacsonyabb gvári áron kerülnek eladásra. Jól jegyezze meg címünket ! Rustproof zipper fastener completely concealed 2-Year Written Guarantee ALANA FÜRS 672 YONGE ST. oooeqoosfr« Hóman Bálintot, hogy szegény bányászok pénzét elkezelte? Rácz Jenőt azzal vádolták, hogy hamis adóbevallással megkárosította az államot, amelynek polgára? Kiss Ferencet, a Sziniakadémia igazgatóját azzal vádolták, hogy a szininövendékektől feleltetés közben órát, gyűrűt lopott? Fedák Sárit azzal vádolták, hogy megkötözött foglyokat pofozott ? A háború utáni zavaros időkben Jackson bírót félre lehetett vezetni — és Himler nagyon jól értett a félrevezetéshez, hiszen soha meg se kísérelte lemosni magáról azokat a vádakat, amelyek szerint tisztes munka helyett egész életén át becsapással, rászedés^el, tisztességtelen félrevezetéssel kereste a megélhetést. De azóta változttak az idők, nagyot változtak. 1953 november hó 10-én William Jenner szená'o", a szenátusi “belső biztonságot vizsgáló” brtojttságnak elnöke nyilatkozatot boc?á’>''+*. közre az 0. S. S. kebelében történt megM'^entő visszaélésekkel foglalkozó vizsgálat "ól. A vizsgálat még sokáig fog folyni és mindenkire sor fog kerülni, még Himlő" Mártonra is ! * A ’ "’'«-atás jege megtört, az eddig “érintetlen” O- S. S. tagjai sem “tabuk” többé! A Nyitva esténként 9-ig. Első megálló a Bloor alatt. KI.7596 MIKOR HALLGASSON MAGYAR RÁDIÓADÁST ? Rózsa László clevelandi magyar műsorát hallhatja a WJW 850-es hullámhosszon minden vasárnap délelőtt 11 órától 11.30-ig. Cim: 2785 E. 119 St. Cleveland, 20, Ohio. Kanadai Magyar Antibolsevista Liga Kossuth Rádiója minden szombaton délután 1 órától 1.40-ig sugároz műsort a Brantford, CKPC 1380 hullámhosszon. i Cím : Mrs. Erna Végh 63 Palace Street, ______BRANTFORD, Ont. A torontói CKFH rádióállomás a 140-es hullámhosszon minden szombaton délután 4 órától fél 5-ig magyar műsort sugároz. Bemondó : Nyári Nagy Mihály-Cim: Hungarian Souvenir 11 Braenar Ave., Toronto. Felhívjuk kedves olvasóink figyelmét, hogy hirdetési és könyvügyekben forduljanak hirdetési és könyvosztályunkhoz ; 362 Bathurst St. Tel. : EM. 3-7678. megdöbbentő, sőt kétségbeejtő nyilatkozatban többek között ezeket mondja Jenner szenátor: “Az O. S. S.-nek az lett volna a feladata a háború alatt és után, hogy az U. S. hadsereg és az ellenséges, vagy már megszállott országok barátságos elemei között kapcso-1 latot teremtsen és tartson fenn. A szervezet minden tagjának, a legkisebb tisztviselőtől a legmagasabbrangu parancsnokig nyilván-! valóan százszázalékosan hűnek és loyalisnak kellett volna lennie az USA-hoz, hogy ' a j szerv működése hasznos leegyen. Szerencsétlenségünkre, mint azt már az eddigi vizsgá-! latok is bebizonyították, ez nem volt igy. Ta- j Ián soha nem fogjuk egészen pontosan megtudni, hogy a háborút mennyire meghasszabbitotta az, hogy árulók dolgoztak az O. S. S.ben. Talán nem fogjuk megtudni, hogy hányezer ártatlan élet esett áldozatul és hány j billió dollár adóteherrel több esett az amerikai polgárok nyakába, azért mert kommunis- j ta, oroszbarát, idegen érdekeket szolgáló alakok dolgoztak az O. S. S-ben !” Igen, a vizsgálat folyik és egyszercsak Himlerre is sor kerül! És Jennert nem lesz olyan könnyű megtéveszteni, mint Jacksont volt! És a bizottság előtt mi is ott leszünk, j adatainkkal, tanúinkkal, bizonyítékainkkal!