Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1954-05-29 / 22. szám

KANADAI MAGYARSÁG 2 1954 május 29 HŐSÖK NAPJÁN “Az ősidők homályából egy lovas ember alakja bontako­zik ki szemeink előtt, amint a Volgamelléki pusztán nyugod­tan áll és figyel. Hegyes kucsmájában, párduc kacagányában, izmos dereka, mintha oda volna nőve apró lovához. Végig­tekint a végtelennek látszó síkon, melynek minden pont­ját megvilágítja a nap fényes korongja. Nyugodt, nem fél és nem képzelődik, csak az tartozik rá, amit lát. Tegze vállára vetve, perzsa kardja oldalán, lesi az ellenséget... A többiek­re vigyáz és el van szánva mindenre. Megsimogatja Ráró lo­va nyakát és biztosan nyugtatja kezét kardja markolatán. Várja a jövendőt és érzi, tudja, hogy a közös ügynek az ő erejére is szüksége lesz. Lelke ennek az erőnek érzetével és fajtájához való ragaszkodással van tele...” így indul el a névtelen magyar katona útjára. Magányo­san, idegenül az idegenek között és a rászakadó nehéz magyar sors egy évezreden át nem engedi meg, hogy letérjen erről az útról. Soha sincsen nyugovása, mindig harcra készen, mindig figyelve, mindig támadások közepette él. Pusztul és megelevenedik, elbukik és újra éled-.. Magyar rónákon, végvárak sáncain, Muhi — Mohám csatamezőin, a nagymajtényi síkon, Komárom várfalán, Do­­berdó szikláin, a Don mentén és Budapest ostrománál, bőven ontja nemes vérét, hogy a magyarság legfőbb kincse a nem­zet fennmaradása biztosítva legyen. Mindig csak önvédelemből, a nemzet életéért ragad fegy­vert és ezért lett a névtelen magyar katona áldozata az egye­temes magyarság fájdalommal teli büszke kincse. így let­tünk katona nemzetté és lettünk mindannyian az örök ma­gyarság, a nyugati kultúra és keresztény civilizáció oly sok­szor cserbenhagyott és mégtöbbször meg nem értett kato­náivá. A magyar nép katonaszelleme adott erőt nagyjainknak ahhoz, hogy emelt fővel lépjenek a zsarnokok és elnyomók aradi és budapesti bitófái alá és egy világnak példát mu­tató lélekkel viseljék a lassú kínhalált jelentő Kufsteln-i és váci börtönbüntetést... Egy megbódult szörnyű világban a nemzetek és embe­riség sorsát eldöntő irtózatos földrengés előestéjén, amikor leginkább volna szükségünk hőseink példamutatására, Ma­­gyarországon a hősi sírokra nem kerülhet virág. A mi feladatunk lett az is, hogy a Hősök Napján a név­telen magyar katona dicső emléke előtt meghajtsuk az emlé­kezés zászlaját és elhelyezzük soha el nem múló hálánk és kegyeletünk koszorúját. Szétszóródottan, idegenül fajunkban, nyelvünkben, em­berségünkben. ir.agunkrahagyottan, közösségünkben, de e­­gyek vagyunk gondolatban, célban és lélekben. Mint Volga-parti ősapánk tartsuk kezünket gondolat­ban a kard markolatán, a magyar jövőért és a megtépett em­beriségért minden áldozatra készen kémleljük a közben egész világra tágult szemhatárt. Egy könnyel és vérrel teli évezred száz- és százezer kö­zös sírban megbékélve örök álmát nyugvó magyar hőséhez méltóan, mi száz- és száz felé tépett késői unokák ünnepel­jünk és emlékezzünk e napon szintén közösen és tegyünk hit­tel pecsételt erős fogadást, hogy méltóak maradunk hőseink szelleméhez. KM­STATISZTIKA A DOLGOZÓ NŐKRŐL A Statisztikai Hivatal közlése szerint 1953 májusában 1,170-000 nő dolgozott Kanadá­ban. Ebből a hatalmas számból több mint 25 százalék esik a férjes asszonyokra. A dolgozó nők száma — háztartási és far­mer munkáról nembeszélve — az egész angol­szász világon állandóan növekszik. Egy év­vel ezelőtti adatok alapján Kanadában az összes dolgozó munkás és tisztviselő 22 szá­zaléka nő. Az Egyesült Államokban az arány­szám már 30.4 százalék, mig a brit szigete­ken 33 százalék. A pionir-korszakban az asszonyok sokszo­rosan többet dolgoztak, mint a férfiak. De az asszonyi munka célja ma is ugyanaz, mint száz-kétszáz évvel ezelőtt és a férjes asszo-' nyok munkaideje sem sokkal rövidebb, mint hajdan. A pionir-asszonyok azért dolgoztak, hogy az otthont rendbentartsák és a család számára a mindennapi szükségleteket előte­remtsék. Ma azért dolgoznak a kanadai nők, hogy a család megvásárolhassa azokat a modem eszközöket, amelyekkel a mai háztar­tást fenn lehet tartani.--------------------o-----------------------­KANADAI FESTMÉNYEK VILÁGKÖRÜLI ÚTJA ------------o-----------­A Seagram-cég gyönyörű festmény-gyüj­­teménye, amely a kanadai városok és tájak­ról szóló 50 legszebb képet tartalmazza, 30,- 000 mérföldes világkörüli ut után visszaér­kezett Kanadába, ahol most 18 hónapon át városról-városra fog vándorolni. A Seagram-gyüjteményt több, mint 200 ezer ember csodálta meg Európában. A ka­nadai tűmé első városa Montreal, ahol a gyűjtemény május első tiz napján volt ki­állítva. A festmények, amelyek a Seagram-ház költségén utaztak egy négy tonnás egység­ben, kiállításra készen, állványokkal, rejtett világítással, bársonyakasztókkal és minden egyéb kellékkel, Európában és ; Közép-i vala­mint Délamerikában osztatlan; sikerrel ele­venítették meg a kanadai tájak és városok szépségeit-A montreáli “Place d’Armes” cimü képet, J. S. Haliam müvét, Seagram-ék a Pápának adták ajándékba, s most a vatikáni képtárat disziti. — A festmények most 22 kanadai vá­rosban fognak bemutatásra kerülni. A turné 1955 nyarán ér véget. A mozgó festménygyüjtemény eddigi állo­másai: San Juan, Puerto Rico, Havana, Mexi­co City, Caracas, Rio de Janeiro, San Paulo, Buenos Aires, Montevideo, Róma, London, mmmmmm ,m- * Páris, Genf, Stockholm, Hága, Madrid, majd befejezésül a Soestben, Németországban fék- J vő katonai tábor, az Európában állomásozó j kanadai haderő központja. A Seagram-féle festmény gyűjtemény nagy mértékben hozzájárul Kanada és a töb­bi állam közötti meleg baráti viszony ápolá­sához.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Apa és fiú medvekalaíNdja ÉSZAKONTARIÓBAN------------o----------­Nick Muldamaki 56 éves finn trapper a Hearst-kömyéki őserdőben fiával együtt csapdákat állított, amikor egy óriási medve támadta meg. A támadás oly heves volt, hogy Muldamaki nem tudta a puskáját használni, a medve leteperte, átharapta a kezét és a lá­bát kezdte marcangolni. De Emié, a trapper 22 éves fia habozás nélkül megtámadta a medvét és a több mint 600 font súlyú álla­tot két fejszecsapással agyonverte. Ezután 6 mérföldön keresztül hátán cipelte apját a kunyhójukig, majd egy nap alatt 36 mérföl­det futott az uttalan őserdőn át segítségért, egyedül iránytűje alapján. A bátor fiú meg­mentette édesapját, aki néhány hét múlva ismét vissza fog térni a rengetegbe.-----------------------o-----------------------­JÁTÉK A NULLÁKKAL A világtörténelem számos inflációt (pénz­­higitást) jegyez fel. Ezek között nagy hírre tett szert a John Law-féle franciaországi pénzhigitás a 18 század elején, majd a fran­cia forradalom papirpénz-kibocsájtása, to­vábbá a brazil kormány inflációs manővere a 19. században, amikor a pénzt egyik nap­ról a másikra egy ezredrész értékre szállí­tották le. De mindez eltörpül az 1945-46 évek ma­gyarországi inflációja mellett. A háború utá­ni pengő értéke amugyis csak egy tizede volt az 1939-es értékű pengőnek. 1945-től azután az áruhiány és az ország kifosztása következtében a pénz vásárlóereje napról - napra, azután óráról-órára csökkent, úgy, hogy például 1946 julius 11-én Magyaroszá­­gon egy államtitkár egyhavi fizetése kere­ken EGY DOLLÁR 20 CENT VOLT. 1946 nyarán az emberek már nem voltak képesek a nullákkal számolni, hanem a naponta ki­­bocsájtott uj bankjegyeket szin ' szerint ha­tározták meg- Egy font kenyér ára — ha kapni lehetett— ebben az időben 2 “piros” bankjegy volt. Egy “piros” névértéke ezer billió pengő volt. Egy kiló kenyér teljes ára tehát kiírva ennyi volt: 4.000.000.000.000,- 000. pengő. Dollárra átszámítva ez abban az időben mintegy 45 centnek felelt meg. KUN LIDÉRC Irta: Füry Lajos. A kunszentmiklósi templomtorony órá­ja messzire világit a kiskunsági pusztába, irigykednek is emiatt eleget a szabadszál­lásiak. A vetélkedés a két város között o­­lyan régi talán, mint a két város. Mind a kettő a maga szülöttjének tekinti Petőfi Sándort és mind a kettő egész halom bizo­nyítékot sorakoztatott fel a maga igazá­nak bizonyítására, ami a helyzetet aztán még jobban elkeserítette- Jaj volt annak a legénynek, amelyik bemerészkedett a szabadszállási búcsúba, de viszont a kun­szentmiklósi tánc is véres verekedéssé fajult, ha megjelentek a szabadszállásiak. A vármegye oldotta meg a viszályt, még hozzá úgy, hogy a két város haragja, most egyszerre a megye ellen fordult. Tör­tént ugyanis, hogy a tekintetes Pest Pilis Solt Kiskun vármegye úgy határozott, hogy végre hozzákezd a kiskunsági szikes földek megjavításához, a vadvizek leveze­téséhez és a földek megjavításához. Ter­mészetes, hogy a kun gazdák gyanakodva olvasták a javaslatot, hallgatták a szó­noklatot. Még elkülönítve ültek a kunok a gyűlésen, amelyiken elhatározták a nagy csatorna megépítését, amelyhez hozzá kell ugyan járulni adóval is, meg igával is, de utána olyan pompásak lesznek a kiskun­sági földek, hogy még a bácskaiak is irigykedni fognak. így azután, hosszas vi­tatkozások után a csatorna megépült, az adó jócskán megszaporodott, de a vadvi­zek nemhogy eltűntek, hanem mintha megszaporodtak volna. Nosza átkozták a kunok a csatornát és el is nevezték ettől kezdve Átokcsatornának, mert a csatorná­ban is csak akkor volt viz, ha a földeken, de akkor olyan bőven, hogy halászni lehe­tett a búzaföldek helyén. Szidkozódtak is a kunok, hogy ekkora adókat fizetnek, az­tán semmi értelme. Ettől kezdve egymás mellé sorakozott fel Kunszentmiklós és Szabadszállás és ellenzékbe vonult (nem is tudtak követet küldeni.) A tekintetes vármegye pénzhiányában mutatott nagyobb hajlandóságot az Átok­csatorna megjavítására és a vadvizek el­vezetésére, pedig minden képviselőválasz­tás programmján ott szerepelt az Átok­­csatorna. A földek romlottak, a viz terjeszkedett és a kunok szegényedtek. A viz mindig na­gyobb lett, a kenyér mindennap kisebb. Már legeltetni sem lehetett, mert a kövér legelők helyén viztenger terült el. A szi­ken mégcsak legelt a birka, de a vízbe már nem ment bele. Átkozott Átokcsatorna mindezt neki köszönhetik, mert mióta a csatornát megépítették, nem kevesebb, hanem több lett a viz Kiskunságon-A kun szorgalmas, béketürő nép, szűk­szavú, de ha egyszer kihozzák a sodrából, olyan mint a Duna tavaszi olvadáskor, meglódul és nem ismer akadályt. így tör­tént az Átokcsatornával is. Azon a tavaszon egyszerre kezdett ol- j vadni a nagy tömeg hó, amely Katalin napján leesett és azóta vastag bundával borította a Tisza-Duna közét és ha a szél elszabadult valahol Kecskemét táján, bi­zony akkora kupacokat hordott le, egé­szen Halasig, hogy szegény kunok hegyes kucsmáikkal is alig látszottak ki. Az Á- tokcsatoma is befagyott vastagon és hó telepedett a jégpáncélra is. Kegyetlenül kemény tél, hasogatta a fákat. Aztán már­ciusban egyszerre elindult a hó is, meg a zaj lás a Dunán és a nagy tömeg jég fenn­akadt, a Duna vize megduzzadt, a Tisza is kegyetlenül harapdálta a gátat és már majd a tetején lépett keresztül, Lajosmi­­zsétől kezdve Kelebiáig egyetlen tengerré változott a kunföld. Nehéz napok voltak, de aztán mégis­csak, a Duna is megindult, a Tisza is meg­szelídült és még az Átokcsatoma is szivni kezdte a kunföldek vizeit magába. Márci­us végén úgy látszott, hogy lehet szánta­ni. A szabadszállásiak, ők voltak a par­ton, hamarább kezdhettek, ■ a szentmikló­­siak is nekigyürkőztek. Kardos András is kijárt mindennap nézni a vizet, hogy mikor kezdheti már a szántást. Egy napon aztán befogta a két pejt, a kisebbik gyerekkel elindult szán­tani. Erős két jószág, ugyancsak gőzöl - gött, a nehéz sáros, földön, aztán egyszer­­csak hasig süppedtek a lovak a sárba, mintha csak ingoványbán járnának. Ki kellett fogni és kivezetni a lovakat. Szörnyen káromkodott Kardos András. Odahaza a petróleumlámpa mellett szomo­rúan ült a nyolctagú család és mindegyik arra gondolt, hogy mit esznek jövő ilyen­kor, ha nem tudnak szántani. Március el­múlt és a föld még miveletlen. Az ember káromkodott kunosán, az asszony imádko­zott, csak az öreg Kardos András mondo­gatta egyre. — Majd csak megleszünk, magyarföld a magyart még nem hagyta cserben. Az­előtt is volt áradás, meg jég, meg'tűz, meg háború, meg minden Istencsapása, de az­ért még ma is élnek a kunok a Tisza Duna közén és ez az agyonszidott kunföld tart­ja el. Nyárnál is melegebb volt az a tavasz. A vizek szűkültek, apadtak és a kiszáradt pocséták helyén, sok sok apró hal maradt. Egy ideig a kunok mindennap halat ettek, de aztán elunták. Szomorú tragédia volt, halászni a búzaföldeken. Mindennap a földet járta Kardos Mi­hály. Kemény léptei alatt sirt a vizes fű. Reg­geltől estig a földeken volt és öklét rázta az Átokcsatomának, amely pont az ő föld­jét nem akarta leszívni, pedig alig egy ügetésnyire volt csak. Odatámaszkodott a töltésnek és nézte a földeket, amelyek belevesztek a sötétbe. Bujkáló tüzek villantak az éjszakában a földeken. Futkosott a tűz köröskörül az­tán elapadt, öreg Kardos Mihály mondta: arany lehet ott elásva, aztán az tisztogat­ja magát, de lehet az is, hogy a tulajdono­sa lelke jár vissza, mert hogy nem közön­séges, az biztos. Kiskunságon nem na- * gyón ismerték a lidércet. Már az egész család figyelte a villogó tü- j zeket- Néha egészen közel villant fel és olyan fényességgel, hogy majd a szemük káprázott belé. I Kocsi Antal számadó juhász meg is es­küdött, meg a két segédbojtár is bizonyít­gatta, hogy az éjszaka ők is látták abban na okozta. Olaj, hogy az ármány pusztíta­ná el, nekem búza kell, nem olaj. Az adójegyző egyre csak a fejét csóvál­ta. Aztán odafordult Kardos Mihályhoz. — Az ez bizony olaj. — Nohát fel is fordulhatunk akkor mi szegény kunok, éhön. A kunszentmiklósi vasárnapi helyi új­ságban kis cikk jelent meg arról, hogy Kardos Mihály földjén olaj fakadt, nyo­mokban látható a felszínen is, éjszakán­ként pedig a földből előtörő gáz, ami az olaj jelenlétének legbiztosabb bizonyítéka nagy lánggal ég el és a kunok csak kuni­­lidércnek hívják. Az újságcikkekről a kunok templom után beszélgettek, de azután napirendre tértek. A helyi újság azonban cserepéldányként feljutott a budapesti lapok szerkesztősé­geibe és valamelyik cikkhiányban szenve­dő pesti riporter kiollózta a kis kun cik­ket, feleresztette, hangzatos címet adott és másnap már országos hírre tett szert a kunsági lidérc. Történt pedig mindez abban az időben, amikor a technikai fejlődés folytán sokkal nagyobb volt a kereslet az olaj, mint a bú­za után. Már a képviselőház asztalán feküdt, mint bejegyzett interpelláció Kardos Mi­hály földjén fakadt hatalmas olajkút, a­­melynek fontos nemzetgazdasági szerepét a kormány nem használja ki stb. stb- ké­szült támadni a kormányt az ellenzéki kép­viselő. Amikor megsegítette a kunokat a Jó­isten, ki tudja hányadszor már mióta a Tisza Duna között laknak. Nyáron nem is gyújtottak lámpát, mert a petrol nagyon drága és mire besötétedik ágyba mennek. Még asztalnál ültek, ami­kor nagy fekete autó állt meg a kerítés előtt, odakint a gyerekektől a nevüket kér­dezték. Kardos Mihály gyanakvó képpel nézegette az előkelő városi urakat. Hár­man is voltak, szép sárga bőrtáskákkal. Kezetfogtak vele, a nevüket is megmond­ták. Betessékelte a lakásba és most már lámpát is kellett gyújtani. Füstölgött a FARMEREKNEK------------o----------­MEGSZŰNIK AZ IWA. (Nemzetközi Búzatermelési Egyesület)-----------o----------­A “The Rural Scene” cimü farmer szaklapból vettük az alábbi érdekes cikket: “Olaszország és Svédország bejelentették, hogy kilép­nek a Nemzetközi Búzatermelési Egyezményből, mert úgy látják, hogy a szabad piacon olcsóbb áron lehet búzát vásá­rolni, mint az Egyezmény keretein belül- India (egyik legna­gyobb vevő) nem lépett ugyan ki, de szükségletének nagyré­­szét máris a szabad piacon szerzi be. Úgy látszik tehát, hogy az Egyezmény (amelyből Nagy-Britannia már két éve kilé­pett) meg fog szűnni, súlyos csalódást okozva azoknak, akik úgy hiszik, hogy a mezőgazdasági termények árának ellenőr­zése valami jó módszer. A kanadai farmer-szövetkezetek vezetői közül állandó­an a szabad piaci rendszer ellen agitáltak és rábírták a far­mereket, hogy terményeikért a szabadpiaci árnál kevesebbet fogadjanak el, másrészt azt hitték, hogy idegen országok kormányai a kanadai terményekért majd többet fognak fi­zetni, mint amennyi a napi piaci ár. A kanadai búzatermelők most már harminc év óta olyan emberekre bízzák búzájuk eladását, akik azt hiszik, hogy a világpiaci árakat is szabályozni lehet. Ez a hosszú kísérlet rengeteg pénzébe került a kanadai farmereknek, de a súlyos veszteségek és csalódások ellenére, sok farmer még most is ragaszkodik a piac-ellenőrzés intéz­ményéhez. Ha a farmer-ügyek intézői csupán azokkal a farmerek­kel foglalkoznának, akik önként alávetik magukat a piac-el­lenőrzés rendszerének, nem volna baj, mert mindenki csak azt kapná, amit megérdemel; a baj azonban az, hogy ezek a farmer-vezetők rábírták a kormányt, hogy teljesen szüntes­se meg a búza szabad kereskedelmét, hogy árujukat egyet­len szervezeten keresztül bocsássák áruba és hogy fogadják el az illető szervezet által meghatározott árakat. Ha egy demokráciában a nép különböző foglalkozási cso­portokra oszlik és ezekben a csoportokban a többségnek joga van arra, hogy akaratát rákényszerítse a kisebbségre, akkor vége a demokráciának, s helyette egy csoport önkényuralma következik be.” * Mi a magunk részéről nem mindenben értünk egyet a Rural Scene érdekes cikkével. Elvileg mindenesetre a szabad­kereskedelem a legalkalmasabb az árak helyes kialakítására. Azonban egy olyan országban, mint Kanada, ahol óriási mér­tékű buzafelesleg terem, feltétlenül szükség van úgy a terme­lésnek, mint az eladásnak központi szabályozására. Ha igaz is, hogy egyes években a farmerek a szabad piacon többet is kaphatnak, mint amennyit a malmok az IWA-árak alap­ján kínálnak, másrészről viszont az IWA biztosítja a malmok­nak, s a malmok viszont a farmereknek, hogy egy meghatá­rozott búzamennyiséget feltétlenül átvesznek. E szabályozás nélkül esetleg időnként megint a búza megsemmisítésére, vagy denaturálására kerülne a sor, mint a depresszió évei­ben. VA-V»...- - '/.WA'.«.-».'«» ■■■*’** »V U«'..• V.VAtV V.A.'«'.o az irányban a lidérceket táncolni. Valami : nem jót jelenthet az. , —. Már mi a tüzesménküt jelenthetne nem jót, inkább mög kéne tapasztalni, ' hogy hun lőhet az arany, mert hogy arany az szent igaz. Erősködött öreg Kardos András. : A lidérceknek hamarosan hire terjedt, de a család a legnagyobb nyomor elé né­zett, amikor ráadásul meghozták az adófi­zetési ivet is. Nosza éppen jókedvében ta­lálta Kardos Mihályt, szemébe nyomta a fekete báránybőrsüveget, úgy bevágta ma­ga mögött az ajtót, hogy az egész ház bele­remegett. Ment a városházára az adóhi­vatalba. Most aztán nem tanácsos kikez- j deni Kardos Mihállyal, mert még ölni is! képes. Kiszaladt a vér arcából a nagy dühre, a­­mikor magyarázta. — Hát már a véremet is ki tetszenek szipolyozni, nem elég, hogy vetetlenül he­vernek a földjeim, csak lidércek szalad­gálnak rajta, aztán legeltetni sem tudok, mert a fü is elszáradt, olyan az a príma föld mintha olajjal öntötték volna le. Az adóhivatalnok, aki régtől fogva is­merte a Kardos családot, csillapította. — Hát persze, hogy igaza van, tévedés az egész, írok egy kérvényt és elengedik az adóját, majd valami állami támogatást is kap és a megye is kárpótolni fogja, meg az Átokcsatorna Vállalatnak is kell valami kártérítést fizetni, mert hogy annakide­jén garanciát vállalt, aztán most peres­kednek. A csillapító beszédre megenyhült a kun harag is, már el is felejtette, hogy úgy jött ide, hogy ölni fog Az adó jegyző megnézte a földet, fejcsó­válva hallgatta a lidércek esetét, aztán egyszercsak felkiáltott, j — Hiszen itt olajfoltok vannak, azért I satnyul ela fü, itt meg már ki is pusztult , Nem törődve azzal, hogy félcipője bele­merült a sárba, keresztül-kasul járta a földet, amelyet még a birka is elkerült. ! Kardos Mihály hangosan tűnődött. — Azt tetszett mondani, hogy olaj? hogy a nehézség gyüjjön rá, hát azért nem nő a fű, mert biztos ezt is az Átokcsator-

Next

/
Oldalképek
Tartalom