Kanadai Magyarság, 1952. június-december (2. évfolyam, 23-51. szám)

1952-10-25 / 43. szám

KANADAI MAGYARSAG 5 1952 OKTOBER 25. MONDJUNK IGAZAT (Folyt, a 2. oldalról). ton vagy a hegyek között eltöl­tött napról, házunkról vagy a lakásunkról való pillanatfelvéte­lek kellemes perceket, érdekes kikapcsolódást szereznek azok­nak, akik megkapják. Az uj családi szaporulatot, akár gyermek, unoka, vagy há­zassági kapcsolatok révén sze­reztük, okvetlenül mutassuk be képben az otthoniaknak. Eskü­vők és évfordulók, keresztelők és ünnepségek, mind érdekes tár­gyak ebből a szempontból. "' A külföldiek azt is szeretnék tudni, milyen a mi főutcánk, a fűszeres vagy a gyümölcskeres­kedő, a “five ant ten cent store”, ahol naponta vásárolunk és más helyek, ahol gyakran megfordu­lunk. HAYDOU IRÉN 44 Farnham Ave. Hubay mester iskolát végzett, Reményi díjjal kitüntetett hegedűművésznő megkezdte hegedű tanítását. Kiképzés a legmagasabb művészi fokig Telefon : KIngsdale 2293 Szeret jól mulatni ? Hívja ERDÉLYI BARNA cigányzenekarát Lakodalmakra, bálokra, bankettokra vidékre is ! Telefon : ML 8203 ZSOLT ENDRE oki. mérnök Lakó-, üzletházak, ipari épületek, vasbeton- és acélvázak tervezése, speciális alapozások, műszaki tanácsadás. 94 Homewood Ave., Apt. 26. Toronto, (Ontario). Tel : RA. 9880 (este 6 óra után). Magyarok gyógyszertára HASHMALL’S PHARMACY Gyógyszereket küldünk óhazába is, ingyenes felvilágosítás 315 Dundas St. W. * 1 Ha jó porszívót vagy kvarclámpát akar venni forduljon bizalommal GERENDAS OTTOHOZ 1 KEnwood 9229 MElrose 3991 Ha használt autóját el akarja adni, vagy alkatrészt kíván vásárolni hívja fel a Niagara vidék legnagyobb AUTO-WRECRING üzletét. Érdeklődjön még ma ! Mr. Juhász: 2004 Stanley Ave. Niagara Falls Telefon : 2021. Ha jól akar pihenni, keresse fel a TIP-TOP MOTELT Szállodai kényelem ! Tel. : 583 j. Tulajdonos : S. Kovács 2267 Lundys Lane (Highway No. 20 & 3 A.) Niagara Falls, Ontario. Ragyogó lehetőség magyar üzletemberek számára ! Dohányvidéki remek helyen levő jól felszerelt és friss raktárral rendelkező FÜSZERÜZLET JUTÁNYOSÁN BÉRBEADÓ A környéken nagyon sok magyar lakik, az üzlet tehát különösen jó lehetőségeket nyújt annak, aki magyarul tud beszélni. Különben is régen bevezetett cég, mely 78 éve van a család birtokában. Cím: V. S. MORRIS, Rodney, Ontario. CIPÓ GYÁR KERES segédeket, felsőrész készítőket, önálló munkaerőket jó fizetéssel. Jelentkezni lehet, levélben vagy személyesen : CORONA SHOE LTD. 166 Guelph St. ACTON, Ont. KSäMKMNKMmmmmmmm <♦> <♦> <♦:• - <♦> <♦> m LÁSZLÓ ZOLTÁN | magyar hentes üzlete ^ 744 Dundas St. W., Toronto, Ontario Telefon : EM. 3-3832 $ Ohazai hentes árúk £ Házilag készített füstölt kolbász, téli szalámi, császárhús, §j hurka, tepertő, 100%-os sertés zsír, füstölt és pácolt külön­­legességek, naponta friss húsok állandóan kaphatók. Kanada bármely részére a rendeléstől számított három napon $ belül üzletemben kapható hentes árúkat 1 bármily mennyiségben postán utánvéttel szállítok Zmmmmmmm immmmmmmmmmt sok Ha házat, földet vagy üzletet akar gyorsan és jól vásárolni & SS vagy eladni, forduljon bizalommal STEINMETZ KÁROLY-HOZ aki Torontóban egyik legnagyobb és legsikeresebb INGATLANFORGALMI CÉGNEK lton. 3ütlcs Utaltounak hatóságilag engedélyezett hivatalos megbízottja. $j Főiroda : 1 St. Clair Ave., W., Toronto, Ont. I Telefon : Iroda : RA.1232, RA 2439. Lakás : OX. 1201. 8 ‘jmMmmmmMmmsmmmmmmmmmmmmmp: xm. «sm mmsu. 1 Jókai Mór : Az Uj Földesur leghelyesebbnek ajánlanám a rögtöni férjhez-menetelt, így nagysád egészen biztosítva volna. Corinna szeme közé akart nézni e szóra a doctor ju­­risnak ; de nem tehette, mert hisz az szemüveget hord ; hölgyeknek nagyon alkalmatlan gát ez a szemüveg ; nem olvashatnak a férfi szemében, ahelyett saját miniatur arcképeiket látva meg az üveg tükrében. No de a dolgot megérteni nehi is igen mély vizsgáló­dás kellett. A doctor úr a megírt receptet mindjárt maga is kész volna bevenni. Majd meglássuk. —Ezt mégis nem szeretném, szólt Pajtayné, húzó­dozva a bölcs ajánlattól. Bizonyos tekinteteket kímélni tartozom. — Bocsánat, tisztelt nagysád, én sokkal jobban ki­méivé látom Aladár urat az én ajánlatom által. Ez esetben neki csak egy évig kellene azon gondoskodásban részesül­nie, hogy mostani tartózkodása helyét el ne hagyhassa ; egy év múlva, ha egyéb akadálya nincs kiszabadulásának, nagysád érdeke nem állana útjában, míg így kénytelenek vagyunk őt szomorú sorsában továbbra is megerősíteni. — Nem őt értettem, kérem. Saját magamat. Igaz, hogy ez ránézve kisebb baj volna, de nagyobb lenne én reám. Önnek nincs fogalma arról a türelmetlenségről, ami­vel az embernek itt minálunk minden tettét bírálgatják. Minden magánügyből politikai kérdést csinálnak. Ha egy kivándorolt honvéd menyasszonya máshoz megy nőül, kígyót békát kiáltanak fejére ; ha valaki pénzét nem hagyja egy bujdosónál odaveszni, azt mindjárt hazaáru­lásnak mondanák. Ha rólam valami nyilvános fellépés elárulna e kérdésben valamit, a legvakmerőbb rágalmak­nak tenném ki magamat. Aztán tudja kegyed, az ember a jóhírét szereti. — Azonban végtére is — nagysád nincs ehez a koro­naországhoz kötve. — Arról magam is töprenkedtem már ; de még nem határozhattam el magamat. Hagyjuk ezt későbbre. Most egyelőre maradjunk annál, amire kértem. Este el fog ön jönni teára hozzám ? Ez azt jelenté, hogy most ebédre nem marasztaltatik. — Igen sok dolgom van ; magyarázá az özvegy. Leve­leket kell írnom mindenfelé. Jókai Mór : Az Uj Földesur a doctor úrhoz. Igaz ugyan, hogy több udvarlója is van, de azok fölött a doctor úr van par excellence kitüntetve, ő csaknem mindennapos nála, s rendesen ott szokta magá­nál marasztalni ebédre. Dr. Grisák eddig is úgy érzi már magát a szép özvegynél, mintha otthon volna. Aztán a dolog természete is úgy hozza magával, hogy Corinna kénytelen a doctor jurist legbizalmasabb titkaiba beavatni. Természetesen. A tolvaj védője is azt mondta védencének : “barátom, nekem mindent mondj el, ami igaz ; majd ami nem igaz, azt hozzá teszem én”. Egy idő óta pedig sajátságos megbízásban kelle el­járni a doctor úrnak. A szép özvegy azt bízta rá, hogy egy fiatal embernek, ki politikai vétségért hosázas börtönre van ítélve, lehető korábbi kiszabadulását meg kell akadályozni. Ez a fiatal ember Garanvölgyi Aladár. Az öreg Garanvölgyi Adám bizonyosan minden követ megmozdít, hogy a még hátralevő tíz évet kedvenc uno­kaöccsének elengedjék. Ezt ellensúlyozni kell. Adatokat kell rá szerezni, hogy Adám úr most is annyi rossz dologban töri a fejét, mint hajdan. Fel kell fedezni, hogy tervei vannak, miknek kivitelére öccsét múl­hatatlanul fel kell használnia. Egyszóval meg kell akadá­lyozni Aladár megkegyelmeztetését. Hiszen doctor Grisáknak nagyon helyes volt ez mind. Mindjárt detachirozott is egy keze ügyében levő embert, ellátva illő utasításokkal ; bizonyos Straff nevű egyénisé­get, kit már egyszer hallottunk'említtetni. Már most tehát tudjuk igazi nevét. Tehát az ál-Petőfi és a többi, amivé átváltozott egész Bogumilig, Straff Péter, senki más : és ez doctor Grisák bérence Pajtayné bizományában. Hanem azt az egyet mégis szerette volna tudni doctor Grisák, hogy tulajdonképen mégis mi indok lehet az, ami e szép, ragyogó szemű és mosolygó szájú asszonyt arra bírja, hogy ily kegyetlenül bánjék egy emberrel, aki fiatal ? Mert ha az csupán atyafiságos gyűlölet, akkor igen szép ; de hátha sértett szerelmi bosszú ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom