Kanadai Magyarság, 1952. június-december (2. évfolyam, 23-51. szám)
1952-10-25 / 43. szám
KANADAI MAGYARSAG 5 1952 OKTOBER 25. MONDJUNK IGAZAT (Folyt, a 2. oldalról). ton vagy a hegyek között eltöltött napról, házunkról vagy a lakásunkról való pillanatfelvételek kellemes perceket, érdekes kikapcsolódást szereznek azoknak, akik megkapják. Az uj családi szaporulatot, akár gyermek, unoka, vagy házassági kapcsolatok révén szereztük, okvetlenül mutassuk be képben az otthoniaknak. Esküvők és évfordulók, keresztelők és ünnepségek, mind érdekes tárgyak ebből a szempontból. "' A külföldiek azt is szeretnék tudni, milyen a mi főutcánk, a fűszeres vagy a gyümölcskereskedő, a “five ant ten cent store”, ahol naponta vásárolunk és más helyek, ahol gyakran megfordulunk. HAYDOU IRÉN 44 Farnham Ave. Hubay mester iskolát végzett, Reményi díjjal kitüntetett hegedűművésznő megkezdte hegedű tanítását. Kiképzés a legmagasabb művészi fokig Telefon : KIngsdale 2293 Szeret jól mulatni ? Hívja ERDÉLYI BARNA cigányzenekarát Lakodalmakra, bálokra, bankettokra vidékre is ! Telefon : ML 8203 ZSOLT ENDRE oki. mérnök Lakó-, üzletházak, ipari épületek, vasbeton- és acélvázak tervezése, speciális alapozások, műszaki tanácsadás. 94 Homewood Ave., Apt. 26. Toronto, (Ontario). Tel : RA. 9880 (este 6 óra után). Magyarok gyógyszertára HASHMALL’S PHARMACY Gyógyszereket küldünk óhazába is, ingyenes felvilágosítás 315 Dundas St. W. * 1 Ha jó porszívót vagy kvarclámpát akar venni forduljon bizalommal GERENDAS OTTOHOZ 1 KEnwood 9229 MElrose 3991 Ha használt autóját el akarja adni, vagy alkatrészt kíván vásárolni hívja fel a Niagara vidék legnagyobb AUTO-WRECRING üzletét. Érdeklődjön még ma ! Mr. Juhász: 2004 Stanley Ave. Niagara Falls Telefon : 2021. Ha jól akar pihenni, keresse fel a TIP-TOP MOTELT Szállodai kényelem ! Tel. : 583 j. Tulajdonos : S. Kovács 2267 Lundys Lane (Highway No. 20 & 3 A.) Niagara Falls, Ontario. Ragyogó lehetőség magyar üzletemberek számára ! Dohányvidéki remek helyen levő jól felszerelt és friss raktárral rendelkező FÜSZERÜZLET JUTÁNYOSÁN BÉRBEADÓ A környéken nagyon sok magyar lakik, az üzlet tehát különösen jó lehetőségeket nyújt annak, aki magyarul tud beszélni. Különben is régen bevezetett cég, mely 78 éve van a család birtokában. Cím: V. S. MORRIS, Rodney, Ontario. CIPÓ GYÁR KERES segédeket, felsőrész készítőket, önálló munkaerőket jó fizetéssel. Jelentkezni lehet, levélben vagy személyesen : CORONA SHOE LTD. 166 Guelph St. ACTON, Ont. KSäMKMNKMmmmmmmm <♦> <♦> <♦:• - <♦> <♦> m LÁSZLÓ ZOLTÁN | magyar hentes üzlete ^ 744 Dundas St. W., Toronto, Ontario Telefon : EM. 3-3832 $ Ohazai hentes árúk £ Házilag készített füstölt kolbász, téli szalámi, császárhús, §j hurka, tepertő, 100%-os sertés zsír, füstölt és pácolt különlegességek, naponta friss húsok állandóan kaphatók. Kanada bármely részére a rendeléstől számított három napon $ belül üzletemben kapható hentes árúkat 1 bármily mennyiségben postán utánvéttel szállítok Zmmmmmmm immmmmmmmmmt sok Ha házat, földet vagy üzletet akar gyorsan és jól vásárolni & SS vagy eladni, forduljon bizalommal STEINMETZ KÁROLY-HOZ aki Torontóban egyik legnagyobb és legsikeresebb INGATLANFORGALMI CÉGNEK lton. 3ütlcs Utaltounak hatóságilag engedélyezett hivatalos megbízottja. $j Főiroda : 1 St. Clair Ave., W., Toronto, Ont. I Telefon : Iroda : RA.1232, RA 2439. Lakás : OX. 1201. 8 ‘jmMmmmmMmmsmmmmmmmmmmmmmp: xm. «sm mmsu. 1 Jókai Mór : Az Uj Földesur leghelyesebbnek ajánlanám a rögtöni férjhez-menetelt, így nagysád egészen biztosítva volna. Corinna szeme közé akart nézni e szóra a doctor jurisnak ; de nem tehette, mert hisz az szemüveget hord ; hölgyeknek nagyon alkalmatlan gát ez a szemüveg ; nem olvashatnak a férfi szemében, ahelyett saját miniatur arcképeiket látva meg az üveg tükrében. No de a dolgot megérteni nehi is igen mély vizsgálódás kellett. A doctor úr a megírt receptet mindjárt maga is kész volna bevenni. Majd meglássuk. —Ezt mégis nem szeretném, szólt Pajtayné, húzódozva a bölcs ajánlattól. Bizonyos tekinteteket kímélni tartozom. — Bocsánat, tisztelt nagysád, én sokkal jobban kiméivé látom Aladár urat az én ajánlatom által. Ez esetben neki csak egy évig kellene azon gondoskodásban részesülnie, hogy mostani tartózkodása helyét el ne hagyhassa ; egy év múlva, ha egyéb akadálya nincs kiszabadulásának, nagysád érdeke nem állana útjában, míg így kénytelenek vagyunk őt szomorú sorsában továbbra is megerősíteni. — Nem őt értettem, kérem. Saját magamat. Igaz, hogy ez ránézve kisebb baj volna, de nagyobb lenne én reám. Önnek nincs fogalma arról a türelmetlenségről, amivel az embernek itt minálunk minden tettét bírálgatják. Minden magánügyből politikai kérdést csinálnak. Ha egy kivándorolt honvéd menyasszonya máshoz megy nőül, kígyót békát kiáltanak fejére ; ha valaki pénzét nem hagyja egy bujdosónál odaveszni, azt mindjárt hazaárulásnak mondanák. Ha rólam valami nyilvános fellépés elárulna e kérdésben valamit, a legvakmerőbb rágalmaknak tenném ki magamat. Aztán tudja kegyed, az ember a jóhírét szereti. — Azonban végtére is — nagysád nincs ehez a koronaországhoz kötve. — Arról magam is töprenkedtem már ; de még nem határozhattam el magamat. Hagyjuk ezt későbbre. Most egyelőre maradjunk annál, amire kértem. Este el fog ön jönni teára hozzám ? Ez azt jelenté, hogy most ebédre nem marasztaltatik. — Igen sok dolgom van ; magyarázá az özvegy. Leveleket kell írnom mindenfelé. Jókai Mór : Az Uj Földesur a doctor úrhoz. Igaz ugyan, hogy több udvarlója is van, de azok fölött a doctor úr van par excellence kitüntetve, ő csaknem mindennapos nála, s rendesen ott szokta magánál marasztalni ebédre. Dr. Grisák eddig is úgy érzi már magát a szép özvegynél, mintha otthon volna. Aztán a dolog természete is úgy hozza magával, hogy Corinna kénytelen a doctor jurist legbizalmasabb titkaiba beavatni. Természetesen. A tolvaj védője is azt mondta védencének : “barátom, nekem mindent mondj el, ami igaz ; majd ami nem igaz, azt hozzá teszem én”. Egy idő óta pedig sajátságos megbízásban kelle eljárni a doctor úrnak. A szép özvegy azt bízta rá, hogy egy fiatal embernek, ki politikai vétségért hosázas börtönre van ítélve, lehető korábbi kiszabadulását meg kell akadályozni. Ez a fiatal ember Garanvölgyi Aladár. Az öreg Garanvölgyi Adám bizonyosan minden követ megmozdít, hogy a még hátralevő tíz évet kedvenc unokaöccsének elengedjék. Ezt ellensúlyozni kell. Adatokat kell rá szerezni, hogy Adám úr most is annyi rossz dologban töri a fejét, mint hajdan. Fel kell fedezni, hogy tervei vannak, miknek kivitelére öccsét múlhatatlanul fel kell használnia. Egyszóval meg kell akadályozni Aladár megkegyelmeztetését. Hiszen doctor Grisáknak nagyon helyes volt ez mind. Mindjárt detachirozott is egy keze ügyében levő embert, ellátva illő utasításokkal ; bizonyos Straff nevű egyéniséget, kit már egyszer hallottunk'említtetni. Már most tehát tudjuk igazi nevét. Tehát az ál-Petőfi és a többi, amivé átváltozott egész Bogumilig, Straff Péter, senki más : és ez doctor Grisák bérence Pajtayné bizományában. Hanem azt az egyet mégis szerette volna tudni doctor Grisák, hogy tulajdonképen mégis mi indok lehet az, ami e szép, ragyogó szemű és mosolygó szájú asszonyt arra bírja, hogy ily kegyetlenül bánjék egy emberrel, aki fiatal ? Mert ha az csupán atyafiságos gyűlölet, akkor igen szép ; de hátha sértett szerelmi bosszú ?