Kanadai Amerikai Magyarság, 2005. január-június (55. évfolyam, 1-25. szám)

2005-03-05 / 10. szám

2005. március 5 — (No. 10) — Magyarság — 9 oldal Lelakatolt erkölcs (Németország) Kiss Zoltán Egyik i.t. Olvasóm Jampecville-ből nemrég arra kért, írjak valami más­ról is, ne mindig csak a szocializmust szapuljam. Kérése parancs számomra, s máris elkezdtem kutakod­ni remélvén, hogy firkál­mányom érdeklődésre talál. Egyúttal kívánom, hogy minden óhaja így teljesül­jön. Mondanivalóm témája ez alkalommal az erényöv, melynek kényszerű haszná­lata éppen úgy jellemző a Meghívó A Kanadai Magyar írószövetség „Üzen az élet” címmel 2005. március 13.-án du. 3 órakor a Torontói Magyar Kultúrközpont Mátyás Pincéjében műsoros, irodalmi délutánt rendez, melyre szeretettel hívja és várja Torontó és környéke irodalmat kedvelő közönségét. Előadók: a KMISZ költői, írói. Vendéqszereplők: VÁMOS MARIKA, SZENTIVÁNYI GYÖRGY és még sokan mások. Büfé: Szendvicsek, kávé, tea, sütemény, üdítőitalok. Belépő: Személyenként 10 dollár. Szeretettel vár mindenkit a rendezőség! (9-11) G.V. Travel Ltd. várjuk az . 2 ^et, jsu,.''Je a világűr, ulazzon velünk Ismét itt az Early Bird: Mármost vásárolja meg jegyét ha olcsón akar utazni! Nem csak Magyarországra, a világ bármely részére utazhat velünk; • Repülőjegyek Malév, Lufthansa, US Air, KLM, Air Canada, British Airways, Jetsgo, Westjet stb. járataira. • Szervezett kirándulások, város nézések, egyéni és csoportos utazások. • Tengerparti üdülések, “last minute packagc-ok”. • Speciális programok: főző tanfolyamok, bicigli túrák, spa programok, falusi turizmus • Hajó utak a tengeren és a nagy folyókon • Autóbérlés, szálloda foglalás, meghívólevél és utazási biztosítások. Hivja Gyöngyit, vagy Dianát bővebb felvüágositásért a 416-696-0036-t, vagy vidékről a 1-877-525-2138-t. 1046A Broadview Ave., Toronto, ON M4K 2S2 www.gvtravel.ca gv01@bellnet.ca BLUE DANUBE SAUSAGE HOUSE LTD Toronto egyik legnagyobb magyar hentesüzletébe szeretettel várunk mindenkit! •ÍV Első osztályú friss húsok, jó minőségű, saját készítésű szalámik, felvágottak, kolbászok (csabai, gyulai, cserkész, debreceni és paraszt), fagyasztott ételek, cukrászsütemények kaphatók. Ezenkívül bőséges választékban találhatnak nálunk különleges európai import- csemege- és fűszerárukat. Megszokott kedves, figyelmes kiszolgálással várunk mindenkit, ________ i a Balega család Nyitvatartás: 1 Hétfőn zárva l í Kedd 9—6 BLUE. DANUBE I' szerda 9—6 — Moor 9~7;^ — Ikrtni' Awmic\ IV .Péntek 9—8 >/ a fll|YtWtlw| 24 Chnuncev ■ p I Szombat 8—4 V 2 . „ , • _ j 4 ~ Vasáman 'zárval\---------*-!-■** KM Ponti * ; _ QKW _ 24 Chauncey Avenue Etobicoke, Ont. M8Z 1Z4 Tel: (416)234-9911 www.bluedanubesausagehouse.com középkorra, mint a boszor­kányégetés. A Házastársi Hűségkutató Intézet (HHI) fölmérést végeztetett, mely­nek eredménye a férfiakat illetően igen lesújtó. Kide­rült, hogy a férjek 90%-a rendszeresen csalja hitvesét ill. élettársát. A fennmaradó 10 százalék szellemi fogya­tékos, gyáva, pipogya frá­ter, ki hogyha kell csalni nem mer! Ugyanakkor száz megkérdezett asszony közül kilenc bevallotta, hogy időnként engedett a csábí­tásnak, vagyis „félrelépett”. Mivel a női nemnek elköte­lezett tisztelője vagyok, fölöttébb felháborítónak tartom, hogy a 15-16. szá­zadban kizárólag csak a nőket kényszerítették az erényöv viselésére, míg a férfiak büntetlenül szaba­don garázdálkodhattak a lányok, asszonyok szoknyá­ja körül, holott ők sokkal inkább megérdemelték volna (ma is) ezt a kegyet­len szerkentyűt. Eme kije­lentésemmel valószínű átkok áradatát zúdítom kopaszodó úri tök formájú kobakomra, megnyugtat azonban, hogy ’48 óta nem fog az átok. No de térjünk a tárgyra. Az Értelmező szótár így említi az erényövet: Zárás heveder, ami megnehe­zítette illetve megakadá­lyozta az illetéktelennel való „bűnös kapcsolatot”. A keresztes háborúba in­duló lovagok — hogy feleségük hűségét bizto­sítsák — erényövet szerel­tettek szerencsétlen hit­vesük intim fertályára. Azt hitték a balgák, hogy ezáltal asszonyuk nem tudja őket megcsalni. Meré­szelem kijelenteni, hogy a nőkkel szembeni férfiúi bizalmatlanság legmegalá­­zóbb eszköze az erényöv. Azok a férfiak, akik arra vetemedtek, hogy nejükre erényövet csatoltattak, megérdemelték volna, hogy a hölgy az első alkalommal duplikátot csináltasson a lakatkulcsról és azt fűnek­­fának osztogassa, amíg férje-ura a Szentföldön hadakozik. Főleg azok az asszonyok kényszerültek erényövet viselni, akik alárendelt helyzetben éltek a férfivel. A rácsozat lehe­tetlenné tett mindenféle bizalmaskodást a feleséggel szemben, azaz csak tett volna, ha nem lettek volna abban az időben agyafúrt, ügyes lakatosmesterek, mint pl. ős-ős-ős ükapám is. A jobb sorsra érdemes élettársak ki voltak téve annak a veszélynek, ha emberük netán eleseik a harcok mezején, igen keser­ves lett volna a lezárt szer­kezettől megszabadulni. Ma már nem gyártanak erény-A No.9-es számunkban megjelent Színházi kalauz (19) Színházi kalauz (20) Vízszintes: 1. Shaw Bemard színműve. 14. Hivatalok közti levelezés. 15. Magyar folyó, a Tárnába ömlik. 16. Gróf. röv. 17. Női becenév. 19. Piros, németül. 21. Évszak. 25. Férfinév. 27. Hírhedt hazai .fogolytábor volt. 29. Férfi bece­név. 31. Mutatószó. 32. Cérium­­arzén vegyjelei. 33. Előtag, ran­got jelöl. 35. Spion. 36. Rádium vegyjele. 37. Ez is csapadék. 38. Igerag. 39. Kutya. 41. A tetejére. 42. Kórházi osztály. 43. Kötőszó. 44. Német pénzes játék. 45. Római 999. 47. Pest megyei település. 49. Női név. 50. Most vásárolt tárgy. 51. Kirgizia autó­jele. 53. Protaktínium-indium vegyjelei. 55. Visszaír! 56. Győri Rába..,., sport klub. 57. A kör egy bizonyos része. 58. Vegyület. 60. Nyugat-Szamoa autójele. 61. Irodalmi műfaj. 64. Ó-görög néptörzs volt. 66. A hét vezér egyike. 68. Visszaás! 69. Fér­finév. 70. Tamás, angolul. 72. Germánium vegyjele. 73. Abe..... japán író. (A homok asszonya.) 77. Szerb étel. 79. Női becenév. 80. Illatos virág. 81. Kémiai cső. Függőleges: 2. Ajtó tartozéka. 3. Tőszámnév. 4. Borda, angolul. 5. Három, németül (számnév.) 6. „ÖAA”. 7. Garat széléi! 8. Fordított szemé­lyes névmás. 9. Sav jellemzője. 10. Vegyelem. Jele: Br. 11. Hangtalanul bont! 12. Román autójel. 13. Építőipari szakember. 16. E színmű főszereplője volt. 18. E színműben Anderson szerepét játszotta. 20. Erdélyi folyó. 21. Kellemes ital. 22. Némán les! 23. Tyúk, táj szóval. 24. E színműben Bungoyne szerepét játszotta. 26. Görög betű. 27. Piros, angolul. 28. Ki­csinyítő rag. 30. Munkáért járó fizetés. 32. Földbe ásott oszlop, tájszóval. 34. Zala megyei város. 37. Vük farkasa. 40. Belga-ukrán autójelek. 44. Rövidnadrág. 46. Személyes névmás. 48. Oda, betűi! 50. Közlekedési terület. 52. Német női név. 54. Női becenév. 56. Napszak. 59. Módhatározó rag. 62. Biliárdjáték tartozéka. 63. Közteher. 65. Oszlop fele! 67. Vadászkutya. 69....hal, békapo­ronty. 71. Orosz vadászrepülőgép típus. 74. Francia arany. 75. Állóvíz. 76. Ózmium vegyjele. 78. Háziállat. Drágán József öveket, nincs rájuk kereslet, no meg azért sem, mert az erény régen elillant a föld színéről, maradt az öv — erény nélkül. Családi króni­kánkban olvastam egyik — lakatosmesterséget űző — ük-ük nagyapámról, akinek több olyan kuncsaftja volt, akik egyszerre két övét is rendeltek, egyiket nejüknek, másikat szeretőjüknek. Az erényöv készítés szigorúan bizalmas foglalkozásnak számított, mivel számtalan visszaélésre adódhatott lehetőség. Öreg kasszafúró ismerősöm mondotta volt sörözgetés közben: — Nincs a földön olyan lakat, vagy zár, amit föl ne le­hetne törni. — Fenn emlí­tett ősömnek volt egy Smi­­sek Pepi nevű tót inasa, aki sok bosszúságot okozott az öregúmak. A város egyik közismerten kikapós asszo­nyának erényövéhez „stiká­­ban” több kulcsot is reszelt, amiket aztán titokban árusí­tani kezdett a helység kura­­fijai között, vették is, mint a cukrot. Mikor a botrány kipattant, a férj porhanyós­­ra verte a csibész inast, sűrűvérű nejét meg egy szál pendelyben kirakta a ház elé a hóba. Középkori ükapámról feljegyezték, hogy egyik alkalommal magához hivatta egy fél­tékenységéről hírhedt ura­ság, hogy méretet vegyen asszonyáról. Le akarta lakatoltatni, amíg ő külföl­dön kujtorog. Amikor „öre­gem” szemügyre vette a delnőt, szó nélkül kifordult a szobából, az uraság hosz­­szas faggatózására kijelen­tette: A méltóságos asz­­szonynak szükségtelen az erényöv, mert nincs az országban olyan férfi — hacsak nem vak az illető, — aki őnagysága láttán a lakat feltörésére gondolna. Az őszinte véleménytől felháborodott asszonyság úgy vágta fültövön szegény ősömet, hogy haláláig zúgott a füle, mint a Ni­­agara-vízesés. Ide tartozik még, hogy itt nyugaton már akkor ismerték a számkom­binációs zárakat, jómódú polgárok ilyennel rendelték a hevedereket, ezzel elke­rülték a másolat készítésé­nek lehetőségét, csak annak nyílt ki, aki ismerte a szám-kódot. Persze ennek is megvolt a hátulütője, mert pl. egy bajor keresztes vitézt a nagy hacacáréban úgy hókon csaptak, hogy amnéziába szédült, elfelej­tette az erényöv zárjának számkombinációját. Hazaér­­kezte után elrohant a laka­toshoz, hogy megtudakolja a számokat. A derék mester ugyanis ilyen és hasonló esetekkel számolva pontos nyilvántartást vezetett az általa készített zárakról. Ám a bajor hadfi legnagyobb döbbenetére a lakatost időközben megütötte a ferslóg. Szerencsétlen asz­­szony belehízott az övbe, derekán az erényhevederrel temették el. A bajorok 70%-a katoli­kus vallású, így a keresztes hadjáratok idején sok-sok bajor kötött kardot oldalára, hogy részt vegyen a Szent­föld felszabadításában (és az útközbeni fosztogatások­ban.) Egy bizonyos Stre­­iholz Szepl nevű adóhiva­talnok is páncélt öltött, fölcsatolta kardját, nejére meg az újonnan rendelt erényövet, mondván: biztos, ami biztos! — Két kulcsot csináltatott hozzá, arra gondolván, ha netán a nagy kavarodásban egyiket el­veszti, legyen egy tartalék. Egyik kulcsot láncon a nya­kába akasztotta, a másikat meg odaadta bensőséges barátjának, a szomszéd Stinker Francinak. — Du, Francikám, én most el­megyek a csatába, Isten a megmondhatója visszaté­rek-e még élve. Itt van ez a kulcs, kérlek ügyelj az én Gundulámra. Ha esetleg nem jönnék többé vissza, ne hervadozzon el nekem. Viseld gondját, szegény­kémnek, te vagy városunk­ban az egyetlen férfi, aki­ben megbízhatok, a többi egytől-egyig mind csirkefo­gó, gazember szokoyape­­cér! Megölelték egymást, s Szepl elporoszkált gebéjén Garmasich irányába. Alig ért azonban Kaufbeuren határába, amikor Franci lihegve utolérte és léleksza­kadva ordította: Héh, Szepl, állja meg! Nem passzol a kulcs a zárba! — Ennyire futotta időmből és erőmből, remélem i.t. Ol­vasóm egyelőre beéri eny­­nyivel is. Béke legyen velünk! A Thamesville Otthonban Mozgássérültek, speciális felügyeletet igénylők és nyugdíjasok részére 24 órás felügyelet rendszeres orvosi ellátás. Lakrészek, privát szobák, mindenkinek elérhető áron napi ötszöri finom étkezés. Szép tiszta, tágas, földszintes otthon. Az új tulajdonosok mindenkit szeretettel várnak: Horváth Marika és Ferenc. 22 London Rd. Thamesville Ontario Tel: 519-692-4316 (10-v) Amerika, óh«,* ; l. * mkm István *! ' Marylin L. a klubunk hotelrészlegén dolgozó takarító­nők vaskezű főnöke. Finom úriember lévén, a hölgyek kinézését nem szoktam megkritizálni, s ezért Marylin szépség-hiányairól sem ejtek szót. A hölgy természetéről sem mondhatok túl sok jót, ha csak azt nem, hogy egyetlen lányát imádja, az anyját szereti, engem pedig nagyon kedvel. Az utóbbiban bizonyára közrejátszik, hogy harminc éve arcátlanul flörtölök vele. Először az keltette fel az érdeklődésemet Marylin iránt, hogy munkába lépése után heteken belül közutálatnak „örvendett” a vállalatnál. Ami még egy idősebb nőtől is furcsa lett volna, nem pedig tőle, aki 25 éves volt. Agresszív, mindent jobban tudó, sértőn szarkasztikus stb. természete miatt nemcsak a takarítónők utálták őt, hanem rajtam kívül szinte mindenki. Még a bátyja is!, aki mint a személyzeti osztály vezetője — az anyjuk kérésére — felvette őt. Marylin alig néhány hete lehetett a cégnél, (de a híre már eljutott hozzám), amikor az éttermünkben odaléptem az asztalához, ahol egyedül ebédelt. Bemutatkoztam neki és udvariasan megkérdeztem, hogy az asztalához ülhetek­­e? — Miért akar maga pont az én asztalomhoz ülni, mikor több üres asztal is van az étteremben... ? — nézett rám gyanakvással vegyes utálkozással. Ilyen kezdet után csakis azért nem hagytam ott, mert bájgúnár reputációm csorbát szenvedett volna. S harminc évvel ezelőtt, mikor még szabad legényember voltam, ez sokat számított nekem. A reputációm mellett hatvan dollárt sem akartam veszteni az unszimpatikus nőn. Három kollégámmal ugyanis 20-20 dollárba fogadtam, hogy nekem sikerült megkedveltetnem magam a „harapós” és rendkívül barátságtalan Marylinnel. A reputációm és a 60 dollárom megvédése érdekében tehát nem önérzeteskedhettem. S ezért emésztési zavarokkal küzdő daxli kutyák búbánatá­val néztem a harcias nőre. — Bocsánatot kérek, ha zavartam volna... —­­mondtam szinte suttogva, amivel nagyfokú megbántottsá­­gomat kívántam jelezni. — Magyarországon, ahonnan származom, az udvariasság megköveteli a férfiaktól, hogy bemutatkozzanak az új kollégáknak... Nálunk az udvariasság szinte nemzeti tradíció! — Ezt erősen kétlem! — mondta. — Szegény húgomat egy magyar férfi vette feleségül, akinél közönségesebb és modortalanabb trógert eddig csak egyet ismertem. Ez a kretén pedig sajnos a férjem! — Igazán sajnálom, hogy eddig rossz véleménye volt a magyar férfiakról. Ezért szeretném, ha megtisztelne barátságával, hogy bebizonyíthassam, mennyire mások vagyunk, mint modortalan sógora. Leülhetek? Szúrós szemei kissé megenyhültek. — Leülhet, de csak akkor, ha őszintén megmondja, miért akart megismerni? Egy pillanatra elgyengültem és majdnem bavallottam neki az igazat, de szerencsére még időben észbekaptam. — Azért akartam megismerni — az udvariasság mellett —, mert tetszik nekem — mondtam és reméltem, hogy a bődületes hazugságra nem szakad ránk a plafon. — Ne nézzen hülyének! — csattant a hangja mér­gesen. — Én nagyon jól tudom, hogy ronda vagyok! Három éve, huszonkét éves koromban azért mentem férjhez az első férfihez, aki megkérte a kezem. A férjem sajnos még nálam is rondább és senki nem érti, hogy születhetett egy gyönyörű kislányunk... — Maga egyáltalán nem csúnya nő, sőt... — szavaltam szemrebbenés nélkül. — Szép, dús haja van, szabályos, hófehér fogsora, gyönyörű, feketei szemei, bársonyos, kreol bőre, érzéki buja szája... És... és... pardon... dús keblei... pardon... Minden túlzás nélkül mondhatom, hogy életem egyik legcsodálatosabb színészi alakítása volt. A hatás nem is maradt el, mert Marylin kissé elpirult és hálásan rám mosolygott. — Köszönöm kedves hazugságát, mellyel meggyőzött, hogy a magyar férfiak nem mind olyan udvariatlan, primitív hülyék, mint a sógorom... Ettől a naptól kezdve barátok vagyunk. Éh állandóan dicsérem és olyan szépeket mondok neki, amikbe még én is majdnem belepirulok. Marylin is kedvel engem. Annyira kedvel, hogy megismerkedésünk után néhány évvel a vállalat karácsonyi partiján keményen szájon csó­kolt és azt mondta: — Maga minden téren a legnagyszerűbb férfi, akit valaha ismertem... Kár, hogy menyasszonya van, akit szeret... Marylin hízelgő (bár teljesen megérdemelt) velem kapcsolatos véleményének értékén alig rontott valamit, hogy az előzőleg benyakalt 4-5 pohár vodka-martini elfogyasztása után mondta rólam elismerő szavait. Ezen a karácsonyi partin egyébként megismertem Marylin férjét, aki valóban elképesztően ronda kinézésű alak. Szörnyű lehet vele élni egy olyan jó ízlésű, finom nőnek, mint Marylin, aki bennem látja a férfiúi tökéletes­séget! Rent A Car u. Budapesti New Automatic Cars, Air conditionl * Unlimited Km! * Pick up at the Airport! * Insurance & Tax Included in price! Economy: $189.-USD/week ($259T:$249.-CAD) Intermediate: $219.-USD/week ($29T-$289.-CAD) Premium: $329.-USD/week ($45T-$429.-CAD) can: (905) 403-8083 or (416) 827-3515 e-mail: centraleuro@yahoo.com web: www.centraleurorentacar.com Magyar Református Evangélikus Keresztyén Egyház, Toronto Szeretettel hívjuk és várjuk gyülekezetünkbe! Istentiszteleti alkalmat minden vasárnap délelőtt 11 órától tartunk. Az istentiszteletek alatt gyermekek részére vasárnapi iskola. Templomunk címe: 8. Robert St., Toronto, Ont. M5S 2KS, 416-923-9416 (Földalattival a Spadina állomásig, onnan az 510-es villamoson a College St-ig, amin nyugatra fordulva a második utca, jobb oldalon.) Lelkipásztor: Nt. MEZŐ PÁL, 416-261-4340 Gondnok: Maroskuty György 1-905-668-3700 Ingyenes földalatti parkolás 3 percre a templomtól a Major St. elején. (A College—Spadina kereszteződéstől a College-n nyugatra haladva a második utca északra.) Minden szombaton 12:30 órakor MAGYAR KÉPEK Ismétlés csütörtökön reggel 8 órakor Támogassa a Magyar Televíziót Lépjen be a TV Clubba. Évi tagdíj $100.00 POBox 54017 Lawrence Plaza Toronto, Ontario M6A 3B7 Minden 100-ik belépőnél egy magyarországi repülőjegyet sorsolunk ki tagjaink között

Next

/
Oldalképek
Tartalom