Kanadai Amerikai Magyarság, 2005. január-június (55. évfolyam, 1-25. szám)

2005-01-15 / 3. szám

Politikai gyilkosságok Ha valaki azt gondolja, hogy a politikusok régen tisztább eszközöket használ­tak mint manapság, nagyon téved. A hatalomért való harc piszkos volt mindig. Lehet, hogy már a matriar­chatusban is gondolkozás nélkül kinyírták egymást az amazonok, ha kockán fo­rogtak hatalmi érdekeik. Szegény férfiak, gondolom, egy dühös női szemvillanás elől akár az oroszlán bar­langjába is bebújtak volna. Mert gyilkosság volt, van és lesz, hisz génjeinkben ugyanúgy hordozzuk a rosszaságra mint a jóságra való hajlamosságot. A legfőbb rossz pedig a te­remtés rendjébe való erő­szakos beavatkozás, vagyis a gyilkosság. Mégis, ha összehasonlít­juk a jelenkori politikai gyilkosságokat a régiekkel, például az ókori Rómában napirenden levő hasonló tettekkel, láthatjuk, hogy az emberi erkölcs hajója sül­lyedőben van. Nem mintha bármifajta gyilkosságnak köze lenne az erkölcshöz, hisz ez már a római jogban is főbenjáró bűn volt, in­kább a mód, a gyilkos viszonya az általa végrehaj­tott cselekedethez változott sokat. A legnagyobb római csá­szárok véreskezűek voltak, s válogatás nélkül öltek. Viszont nem alattomosan, általában felvállalták tet­tüket és annak következ­ményeit. Néró például vá­logatás nélkül kinyírta az egész családját, Senecát, a tanítóját, a barátait. Ön­­gyilkossága előtt már csak a kis homoszexuális partne­re volt életben egész kör­nyezetéből. S Acta, az if­júkori félrabszolga, félsze­rető, akihez az őrült császár babonásan ragaszkodott. Legtöbbjüknek megüzente, hogy legyenek öngyilkosok, Agrippinát, az édesanyját embereivel koncoltatta fel, Poppae-át, a feleségét pedig őmaga rúgta halálosan has­ba. Hátborzongató, de el kell ismernünk, volt valami hetykeség ezekben a gyil­kosságokban, nem volt semmi maszat, általában tudta is minden áldozat, hogy mikor kerül rá sor. Kiszámítható gyilkosságok voltak, s nem csoda, hogy a császári vacsorára a ven­dégek ellenméreggel felsze­relve érkeztek. A császári palotában egy percig sem volt biztos senkinek az élete. Sőt a távolmaradás sem mentett meg a császári haragtól, mert ez felségsér­tésnek is minősülhetett. Egyszóval a gyilkosság a felső tízezerben elvárható volt s úgy hozzá tartozott az élethez mint a luxus, a feneketlen orgiák és a fes­­lett nők. Talán az akkori patríciusok úgy gondolkoz­tak, hogy ára van minden­nek, lehet nagyobb bizton­ságban ugyanúgy nyomo­rogni is, mint Róma kül­városaiban a plebejusok. A civilizáció „fejlődésé­vel” a politikai gyilkos­ságok nem szűntek meg, viszont egyre körmönfon­tabb formát öltöttek. A diktatúrákba általában be van kódolva az ellenzék­kel való leszámolás lehető­sége, így aki nem a hivata­los politikát szajkózza, vagy az életét teszi rá az elveire A szovjetek atomfegyvereket tároltak Magyarországon Tizenöt évvel a rend­szerváltozás után derült csak ki, hogy Magyarország területén is tároltak a szov­jetek harcászati atomrakétá­kat - értesült a Havaria- Press. Ez abból a levéltár­ban őrzött, korábban állam­titokként kezelt dokumen­tumból derül ki, amelynek titkosságát a közelmúltban oldották fel. A korábbi állampárt Politikai Bizottságának 1989. május 16-i jegyző­könyvéből az derül ki, hogy Magyarországon is tároltak ismeretlen mennyiségű harcászati atomrakétát. A hírügynökségnek nyilatkozó Szűrös Mátyás, aki az Országgyűlés elnöke­ként vett részt a PB-ülésen, felidézte az akkori vitát, és elmondta, hogy ehhez az államtitokként kezelt infor­mációhoz annak idején - külügyi vezetőként - követ­keztetések útján jutott el, külföldi követségekről, hírszerzők útján beszerzett adatok és katonai szakértői vélemények segítségével. Nyugat-Európa ugyanis fokozta hírszerzői tevékeny­ségét a Bakonyban folyó szovjet katonai építkezések közelében, mivel azt ál­lapították meg, hogy ott atomrakéták tárolására szolgáló létesítmények épülnek. A szó szerinti jegyzőkönyv szerint az ülésen Szűrös aggodalmát fejezte ki amiatt, hogy kiderülhet: a Szovjetunió ki kívánja vonni a szocialista országok területéről azokat a harcászati nukleáris esz­közeit, melyeknek addig évtizedeken át a létét is tagadta. Szűrös Mátyás a hírügy­nökségnek nyilatkozva elmondta, hogy az akkori külügyi információk alap­ján, katonai hírszerzők adatai segítségével tudott egyértelműen arra következ­tetni, hogy hazánkban is tároltak a szovjetek atom­rakétákat, és a célba jut­tatásukhoz szükséges eszkö­zöket. Mint mondta, egy alkalommal, egyenes kér­désére az akkori vezérkari főnök, Oláh István — aki később honvédelmi minisz­ter is lett — egyértelművé is tette számára, hogy fel­­tételezései helyesek. Szűrös ugyanakkor elmondta azt is, hogy az utolsó szovjet csapatok távozásakor, 1991 nyarán a kivonulást leve­­zénylő tábornok azt közölte Antall József miniszterel­nökkel, hogy az atomfegy­vereket már korábban ki­vonták Magyarország terü­letéről. Az azonban ma sem ismert, hogy ezek á fegyve­rek a Déli Hadseregcsoport alárendeltségébe tartoztak e, vagy pedig a közvetlenül Moszkvából irányított stra­tégiai rakétacsapatokhoz. Mint Szűrös elmondta, még a néhány beavatott magyar pártvezető is csak remény­kedni tudott abban, hogy a Magyar Néphadseregnek nem lett volna szerepe a rakéták célba juttatásában. Kun Miklós történész a hírügynökség érdeklődésére elmondta, hogy a Magyar­­országra telepített atom­fegyverekről, a magyar vezetők közül Kádár János pártfőtitkár mellett min­dössze öt ember tudott. Az 1990-ben kezdődött, és 1991. június 19-én befeje­zett szovjet csapatkivonások során 196 darab harcászati rakétát szállítottak haza a szovjetek Magyarországról. Azt a mai napig sem lehet pontosan tudni, hogy ezek közül hány volt atomtöltetű. Éurópába vagy déli nyaralásra készül? Irodánk ez évben is rendkívül kedvező árakat kínál. ■$ Hozassa látogatóba szeretteit! Töltse fel élményeit Európában, vagy Florida, Kuba, Mexikó, Hawai csodálatos üdülőhelyein! — meghívólevelek, — betegségi biztosítás — déltengeri hajóutak, — szálloda foglalás, — gépkocsi kölcsönzés Szolgáltatásaink 20 éve minden igényt kielégítenek. 57 York Street London, Ont., N6A 1A6 (519) 663-0301 1-800-838-9878 vagy felvértezi magát ellen­méreggel. Az újkori demokráciákban, melyek legkedvezőbb táp­talajai az eltitkolt vagy soha fel nem fedett gyilkossá­goknak, a politikai gyilkos­ságok speciális és körmön­font formát öltenek. Nincs egy kifejezett személy, akitől félni kell, de rengeteg a potenciális gyilkos. Olya­nok, akik már nemcsak a hatalmukat féltik, hanem a reputációt is, s főleg a koncot. Mivel nincsenek felvértezve, úgy sétálnak bele egyes politikusok a csapdába, mint a ma szüle­tett bárányok. Ha megfi­gyeljük, általában olyan politikusok esnek áldozatul, akik hisznek a demokrati­kus elvekben. Nehéz elkép­zelni Churchillt politikai gyilkosság áldozataként, mert ő tisztában volt a demokráciának nemcsak az előnyeivel, hanem a hátrá­nyaival is. Viktor Juscsenko viszont szemmel láthatóan jó alany. Semmit sem tanult s képes az ördöggel is szövetkezni. Abból is látszik, hogy milyen dörzsöltek a magyar demokraták, hogy tizenöt év alatt még legalább egy politikai gyilkosság-kísérlet­nek sem voltunk szemtanúi. Csak egy Horn Gyula- féle ficamodásos balesetet tart­hatunk nyilván, amely hap­­py-enddel végződött. Az ál­dozatot királlyá koronázták. Csiby Éva Magyarok az első vonalban Katasztrófa Délkelet-Ázsiában: amiről nincs kép a televízióban, az csak statisztika Lukács Csaba Végre valahol mi is ott vagyunk az első vonalban: szilveszter előtt egy Srí Lanka-i napilapban felsorol­ták a szökőár áldozatainak megsegítésére addig men­tőszemélyzetet és orvosokat küldő országok listáját, és ezen Franciaország, vala­mint Svájc után Magyaror­szág volt a harmadik he­lyen. Tegnap az egyik leg­nagyobb portugál lap máso­dik oldalán a menekültek­nek ivóvizet osztó Magyar Baptista Szeretetszolgálatról készült fényképes riport. A katasztrófát követő hetedik napon a magyar szeretet­szolgálat már aláírta az ENSZ ifjúsági szervezetével azt a többoldalas keretmeg­állapodást, amelynek értel­mében napi ötezer liter vizet oszt heteken át a katasztrófa áldozatainak, gyerekotthont létesít Gálié­ban, és előkészíti egy na­ponta ötezer adag meleg ételt előállítani képes moz­gó-konyha helyét — ez utóbbi különben amerikai adományként érkezik a magyarok közvetítésével az országba. Három magyar csoport dolgozik itt: a legnépesebb csapat (a kormány által kiküldött orvosi és mentő­csapathoz a baptisták or­vosai és ápolói is csatlakoz­tak) védőoltásokat ad, és természetesen ellátja a sérülteket; az ökumenikus segélyszervezet tagjai vizet és a mindennapi élethez szükséges cikkeket adtak Megjöttek az Early Bird árak!!! Toronto-Budapest-Toronto $ 650.-től Gyermek- és családi kedvezmények! Változó árak időponttól függően! COLUMBUS TRAVEL 311 SHEPPARD AVE, M2N 3B3, 416-224-5800 és 416-596-8101, Toll Free 1-866-853-9304 1262 HURONTARIO ST., MISSISSAUGA L5G 3H3, 905-271-1271, Toll Free 1-800-390-5292 Újra kapható! Cúth János: A magyarságtudat kézikönyve című kötete A szerző a magyar nemzettudat feltámasztását, illetve megerősítését tűzte ki célul. Amikor a magyar nyelv ősiségét és páratlan értékeit tárja fel, s amikor a nemzet legkiválóbbjai­nak korszakalkotó teljesítményeit, felfedezéseit, hősi erényeit vagy egyéb értékeit mutatja be, mindezt azzal a céllal teszi, hogy egy tiszteletet parancsoló, ám valós képbe helyezze a magyarság múltját és történelmi szerepét. Aki gondosan áttekinti ezt a képet, az emelt fővel, felértékelődött önbecsü­léssel és magyarságtudattal léphet tovább... A könyv ára Kanadában CD$ 15.00 + postaköltség = CD$ 18.00 Amerikában ugyanez az ár érvényes, csak USA dollárban. A kötet megrendelhető a szerző címén: 74 Advance Road, Etobicoke, ON. M8Z 2T7. Erre a címre küldjék a megrendeléshez mellékelt csekket vagy Money Ordert. Név:.............................................................................. Cím:.............................................................................. ezemégyszáz nincstelennek (miután szétosztották a harmincmilliós állami ma­gyar gyógyszersegélyt), a baptista szeretetszolgálat másik fele pedig a már említett napi ötezer literes vízosztást szervezi és felü­gyeli. Mindez egy olyan tragikus helyzetben, amely az egész világ figyelmét kiérdemelte, és kilenc napja uralja a médiumok híreit. Bár roppant kegyetlenül hangzik, a térség lakóinak kétszeresen is idézőjelbe téve „szerencséjük volt” a katasztrófa időpontjával, ugyanis a baj a hírek szem­pontjából uborkaszezonban, karácsony idején történt, amikor a világ különösen fogékony a szolidaritásra, és központi téma a szeretet. Ha például az amerikai elnökválasztás véghajrájá­ban esett volna meg hason­ló méretű tragédia, akkor nem jutott volna ennyi műsoridő a bemutatására — hogy ez a gyakorlat helyes­­e, vagy másképpen kellene szerkeszteni az újságokat, tévéhíradókat, annak megí­télését az olvasóra bízom, én csak rögzítem a ténye­ket. A világsajtó ma úgy működik, hogy az a hír, amiről van kép, a többi csak statisztika. Ennek kegyetlen valóságát most az indonéz áldozatok százezrei kénytelenek a saját bőrükön megtapasztalni: mivel nehe­zen megközelíthető, katonai konfliktussal terhelt térség­ben van az áldozatok zöme, és az indonéz kormány ne­hezen nyitott a nemzetközi médiumok és a humanitári­us szervezetek felé, ezért a nagy segélyhullám első kö­réből kimaradtak. Annak ellenére, hogy náluk kétszer annyi az áldozat, mint Srí Lankán. A híreket az utóbbi helyen forgatott képek uralják (no meg a thaiföl­diek, mert a gazdag orszá­gok turistái itt nyaraltak, és sorsuk érdekelte az ottani nézőket), mert ide könnyeb­ben eljutottak a stábok, és a valóban borzasztó képek hatására első körben a segélyek is zömében ide érkeztek meg. A kilences erősségű ren­gés után bekövetkező szö­kőár itt két réteget érintett igazán: a helyiek közül a nagyon szegényeket és a nyugati világ itt nyaraló középosztálybeli turistáit. A tengerpart mellett autózva (már ahol megmaradtak az utak) szembetűnő, hogy nem csak a gazdagok ki­váltsága a tengerparti telek. Nyomomegyedszerű, hul­ladékból eszkábált házak ezreit láttam az ár által megkímélt szakaszokon is (különben nincs túl sok ilyen épen maradt rész), ahol egymás hegyén-hátán összezsúfolódva élnek az emberek. Ezután értettem csak meg, hogy miért nem tudnak pontos számot mon­dani az áldozatokról, hiszen lehetetlen naprakészen nyilvántartani, hányán lak­nak ezekben a gombamód szaporodó viskókban. Srí Lankán több mint tizenki­­lencmillió ember él, az átlagfizetés - annak, akinek van munkája - havi ötven dollár, ezért a világ más szegény országaihoz hason­lóan a lakosság jó része vidékről a nagyobb városok közelébe húzódik, azok pedig leginkább a tenger­part mellett vannak. A rosszul megépített házak védtelenek voltak az árral szemben, lakóiknak esélyük sem volt a menekülésre. Ezek az emberek már a tra­gédia előtt is segélyezésre szorultak volna, de így kü­lönösen, hogy semmijük nem maradt. A nagy meleg­ben, az elemi higiéniás lehetőségek hiánya mellett, tiszta ivóvíz és megfelelő mennyiségű és minőségű élelmiszer nélkül óriási a kockázata a járványok meg­jelenésének, s ez további tízezrekkel növelheti az áldozatok számát. A másik leginkább érin­tett réteg a fejlett világ nyugdíjasaiból és kispénzű turistáiból került ki, leg­alábbis Srí Lankán. Az igazán gazdagok ugyanis nem ide jönnek nyaralni, hanem divatosabb üdülőhe­lyet választanak maguknak. Ez az ország azoknak volt jó választás, akik kevés pénzből akarták napozással tölteni a karácsonyt. Az sem lényegtelen, hogy az ötcsillagos szállodák ál­talában jól megépített, robusztus épületben vannak, amelyek jobban ellenálltak a hullámoknak - a panziók­kal, kisebb hotelekkel és vendégházakkal könnyeb­ben elbánt az ár. Lakóik közül sokan egy szál gatyá­ban maradtak, útlevelük és pénzük vagy az óceánban, vagy a romok alatt. Az ausztrálok és az új-zélan­­diak például ingyenes repü­lőjáratot küldtek állampol­gáraikért, de a többi gazdag ország is megoldja vala­hogy nemzettársai haza­­szállítását. A napokban a légitársaságok helyi kép­viseleteinek irodáiban a legtöbb beszélgetés így kezdődött: a cunami áldoza­ta vagyok, nincs meg a jegyem és az útlevelem, de azonnal haza akarok menni. Európai ember számára fura a helyi túlélők hozzáál­lása — bár nagyon sok óra eltelt a tragédia óta, az emberek zöme nem fogott neki a romok eltakarításá­nak. Van, aki azt mondja, hogy ez vallási-filozófiai kérdés: a lakosság zömét kitevő buddhisták tudomá­sul veszik, hogy nincs többé házuk, és látszólag nem érdekli őket a jövő, míg a keresztények (ők jóval kevesebben vannak) az istencsapás után újrakez­denék, a romok közül meg­próbálva menteni a ment­hetőt. Az orvosok szerint egy ilyen mértékű tragédia után természetes emberi reakció az összezuhanás és az apátia, ezért olyan szak­emberekre lenne szükség, akik segítenek a túlélőknek ösztönzőt és kapaszkodót találni az újrakezdéshez. Kilenc nappal a tragédia után ébredni kezd a helyi politika is: a Srí Lanka-i kormányt el nem ismerő tamil tigrisek immár nem kérnek az állami segélyből, sőt halálosan megfenyeget­ték azokat a túlélő áldozato­kat is, akik elfogadnak tőlük támogatást. A nemzet­közi szervezetek most azt tervezik, hogy leülnek tárgyalni külön a tamilokkal is, egyrészt munkatársaik biztonsága, másrészt az ottani áldozatok ellátása érdekében. A fővárosban, Colombóban egyre több fegyveres őrzi a fontosabb épületeket, a külföldiek lakta szállodák folyosóin éjjel egy katona posztói, a belváros bizonyos utcáit estétől hajnalig lezárják. Az itt lévő magyarok összetar­tanak. Amikor ezeket a sorokat írom, a baptista szeretetszolgálat három munkatársa éppen Galle városa felé tart, hogy a magyar kormány által ki­küldött orvoscsoport kifo­gyóban levő gyógyszerkész­letét feltöltse. A telefonon bediktált hosszú listát szó nélkül beszerezték, több száz dollárt fizetve saját apanázsukból a gyógysze­rekre. Az itt lévő újságírók is megosztják egymással az információkat (szükség esetén a pénzt is), hiszen itt mindannyian csak magya­rok vagyunk - és itt most jó segítő magyarnak lenni. Az utóbbi évtizedekben mi szorultunk segítségre, de most már mi is adhatunk. Uj autók már CA$170/HÉT Válogathat EURÓPA legjobb autói között 4 hét már 699.00 CA$-től Minden autó full extrás (A/C. air bag, ABS) A korlátlan km-es használat, reptéri kiadás és visszavétel, valamint a biztosítást a megadott díjak tartalmazzák 2005. február 28.-ig leadott és 14 napot elérő bérletek esetén, melyek 2005. június 15.-ig lefutnak, a Regina Autókölcsönző 10% extra kedvezményt biztosít Önnek! (az időpont változtatható a későbbiekben is!) Tel: (+36-1) 318-8888 Fax: (+36-1) 455-0550 E-mail: pr@reginaauto.hu www.reginaauto.hu ______________________________________________________________________________(1-) 2005. január 15 — (No. 3) — Magyarság’— 5 oldal HIKDETÉSÍÁRAÍNK; 1 hasáb, 1 inch magas, (mint ez a kocka:) S8.Q0 235 Dixon Rd. Toronto, Ont., N9P 2M5 (416) 241-4654 .1-800-265-2707 Segélykoncert Az ázsiai katasztrófa áldozatainak megsegítésére Jótékonysági koncertet rendezünk világhírű magyar művészek közreműködésével a Magyar Ház Árpád Termében 840 St. Clair Ave W. Toronto 2005. január 30.-án vasárnap, du. 4 órai kezdettel. Fellépnek: Lukács Éva operaénekesnő, Morzsa Oszkár zongoraművész és még sokan mások. Segélyeket a károsultak megsegítésére a Magyar Ház nevére kérjük, amelyekről adónyugtát adunk. Minél többen jöjjenek! (3-) Ha megtalálta a házat, vagy a lakást, amelyre várt, ne vesztegesse az időt! Ha új bevándorló: * Önálló (vállalkozó) * Csőd (bankrupt) érte * Első vagy második kölcsönt igényel * Nehezen intézhető a kölcsöne (mortgage) Forduljon hozzánk. Az Ön érdeke a mi érdekünk! BARNA MONICA Egyenes vonal: 647-228-4646 905-882-1030 Fax: 905-882-6030 ALLIE MORTGAGE CORPORATION 9040 Leslie Street 217. Richmond Hill On. L4B 3M4 Felhívás! Lépjünk be minél többen a MAGYAR HÁZBA! A tagsági díj egy évre mindössze $50.00 (Nyugdíjasoknak és diákoknak $30.00)

Next

/
Oldalképek
Tartalom