Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-09 / 2. szám

6 Winnipeg, Man. 1976. január 9. ORVOSI TANÁCSADÓ Pruritus, vagy viszketegség Azért tartom helyénvalónak és aktuálisnak beszélni e tü­netiről, mivel igen gyakori és nagyon kellemetlen kóros je­lenségről van szó, amely a leg­különfélébb betegségek kísérő­iéként jelenik meg, de néha e­­lőfordulhat, mint önálló beteg­ség is az úgynevezett primáris, vagyis elsődleges viszketegség­­pruritus neve alatt ismeretes. Tudjak, hogy a növekvő élet­korral e kellemetlen tünet egy­re gyakrabban foglal helyet a betegségek tünetcsoportjában, de azért pruritus sál találkozha­tunk gyermekkorban is mind a két nembeli ifjúságnál. Ariról, hogy mi okozza valójában a viszketést, még manapság is vi­tatkoznak a tudósok, de abban megegyeznek, hogy reflekto­­rikus jelenségről van szó, ame­lyet az érző idegekkel érzéke­lünk a központi idegrendszer, az agy és az agy-alatti id eg köz­pontok segítségével. Egyes né­zetek szerint a bőr szárazsága, a benne felgyülemlett kálium, hisztamin, fehérje-bomlási ter­mékek és más mérgező anya­gok, az izzadtság, stb. ingerük a bort és a nyálkahártyákat a viszketésre és másodlagosan a viszketési központon át, a moz­gató idegek útján, a megfelelő végtagok mozgósítva vannak a vakarózásra. A vakarózás lehet csupán finom, de nagyon erő­szakos is, amikor a bőrt az em­ber egész véresre marja ki, és itt fennáll a másodlagos fer­tőzések veszélye is. Néha a viszketés oly hatalmas és szűn­ni nem akaró, állandó jellegű, hogy a beteget öngyilkosságba taszítja. A pruritus lehet általános, a­mikor az egész bőrfelület visz­ket, de lehet körülírt, amikor csak egy bizonyos kisebb terü­let szenved e kellemetlen tünet­től, mint például a nemiszervek, hasalj, hónalj, stb. Ez utóbbi viszketési forrna leginkább kö­rűiért bőrbetegségeknél jelenik meg és eléggé könnyen kezel­hető. Leginkább gombás, pené­szes bőr- és nyálkahártya-be­tegségekről van szó ezen eset­ben. Nehezebb kezelési problé­mát jelent a generalizált visz­ketegség, amely sok belső meg­betegedés kísérője lehet. Ilyen betegségek a különféle általá­nos bőrbetegségek, mint a pso­riasis, ekzéma, az egész testet elborító csalánkiütés és impe­tigo (b'őrgennyeződés), a cu­­korbaj, rosszindulatú dagana­tok, vérbetegségek, csúz, hor­monális zavarok a terhesség­ben, szoptatás ideje alatt, vala­mint a nemi funkciók kialvása idején, az úgynevezett átmene­ti koriban. Viszketéssel párosul a pajzsmirigy csökkenő, vagy nagyon felerősödött működése, a kövérség, érelmeszesedés, ko­moly vesebetegségek és májbe­tegségek. Nagyon gyakran ki­séri viszketés a májzsugoro­dást, a májdaganatokat és a májba befészkelt parazitákat is (Ecchinococcus). Tipikus és általános viszke­tés a bélférgek előfordulásánál, ami különösen a gyermekeknél gyakori. Különféle idegbeteg­ségek, ideggyulladások, ideg­fájdalmak és az idegek úgyne­vezett degenerativ betegségei is ' lehetnek viszketegséggel kísér­ve. Tudjuk azt a mindennapi tapasztalatból, hogy az ideges emberek általában gyakrabban panaszkodnak viszketésre, mint a nyugodtak és ezeknél e kó­ros tünet kezelése eléggé nehéz probléma. Vannak esetek, amikor a pru rítus komoly pszichikus, vagy­­elmezavar jele. Ez különösen idős elmebetegeknél fordul elő, a súlyos érelmeszesedés követ­keztében és komoly elmegyó­gyászati kezelést igényel. Saj­nos, a kezelés e'btben az eset­ben nem s'o> reménnyel kecseg tét. A viszketés keze»c»e csak ak­kor lehet valóban eredménye­sen tartós, ha sikerül felfedni a kiváltó okot és ezt eltávolí­tani.. Másodlagosan a kezelés csak tüneti. Elősorban gondos­kodni kell a bőr zsírossá téte­léről, megfelelő zsírok, kenő­csök használatával. A nyugta­tok, vitaminok csak másodla­gos szerepet játszanak. Itt hi­­vom fel a figyelmet arra, hogy bizony eléggé gyakran a visz­­ketegiséget a túlzott tisztálko­dás vonja maga után, amikor naponta többször is lezuha­nyozunk, vagy ami még rosz­­szabb, sokáig áztatjuk testün­ket a fürdőkádban. Ezzel a bőr elveszíti természetes zsírtartal­mát és. bekövetkezik az erős viszketés. Tehát itt is érvény­ben van a közmondás, amely szerint: a jóból is megárt a sok! Meg kell még említeni, hogy tipikusan a viszketéssel van egy bekötve a rüh, a tetvesség és lokális, vagyis helyi viszketést okoznak a rovarcsípések (szú­nyog, méh, darázs, hangya, kul­lancs, poloska, 'bolha, stb.) Itt rendszerint csak átmeneti je­lenségről van szó. ahol jó ha­tást gyakorol a folyékony pú­der, az aaethaesin kenőcs, vagy a sósborszesz. Generalizált visz ketéssel járhat azonban a szifi­lisz végső stádiuma., a tabes dorsalis. Külön fejezetet érde­melne e cikkben az úgyneve­zett öregkori viszketés, a pru­ritus senilis, amely rendszerint a 70. életév elérése után követ­kezik be és alapját az idős bőr elváltozásaiban, atrofiájában, szárazságában kell keresni. Ke­zelése nem nagyon könnyű, de bizonyos eredményeekt el lehet bőrápoló, kozmetikai szerekkel érni éppen úgy, mint masszíro­zással és vitaminkúrákkal. 'Ro­mániában és Franciaországban e téren is szép eredményeket érnek el a pr oc ai n kú rákk a 1 (Gerovital), amit népiesen a fiatalság csodaszerének nevez­nek. Az öregkori viszketegség LEMKE GYULA: diagnózisát csupán akkor sza­bad felállítani, ha a beteget a­­laposan kivizsgáltuk és teljes lelki nyugalommal kizártunk minden komoly betegséget, a­­mely viszketéssel szokott fel­tűnni. Végezetül c;sak annyit, hogy nem szabad a pruritust, mint kóros tünetet egy kézlegyintés­sel elintézni, hiszen mögötte komoly általános betegség is meghúzódhat, amelynek korai kezelése megmentheti életün­ket is. Forduljunk tehát a ihosz­­sízantartó és szűnni nem akaró viszketéseknél orvoshoz, aki bizonyára megtesz minden tő­le telhetőt, hogy segítsen raj­tunk. MUDr. Juhász Istán Tiszacsernő. Lovagi-torna Bajor Gizivel Irta: Székely Molnár Imre. Amikor csupa nevetség az élei A Kör helyiségében hárman ülnek az egyik asztalnál. Az Öregúr és két harminc-negy­ven közötti férfi. Előttük nya­kas üvegben egri bikavér, po­harak. Italozgatnak. A fiatalabbak összesunyita tanak. Alattomosan kezdik az ugratást. — Mondja, kedves bátyánk, van-é a maga korában még bol­dogság? Az Öregül’ átlát a szitán. A szemo se rebben. Kényelmesen előlhúz egy cigarettát, óvatosan körülnéz nincs-e a közelben a fránya doktor, vagy a szemre­hányó szemű feleség. Persze, akkor is rágyújtana, ha a kö­zelben lennének, de nélkülük határozottan ‘jobb ize van a do hánynak. Nagyot szippant. Or­rán, száján bodor 'karikák!.an ereszti a füstöt. — Boldogság az én korom ban? 'Már miért ne lenne, fiacs­káim! például reggel, éhgyo­morra, átnézem az újságok gyászjelentéseit. Ha nincs ben­nük a nevem, ennek mindig na­gyon megörülök. A harmincasok fanyarul ne­vetgélnek, de nem hagyják ma­gukat lerázni. — Ez kitűnő tréfa volt — szól az egyik — de más, igazi boldogságról szeretnénk halla­ni. — Igazi boldogság? — derül fel az Öregúr, — igazi boldog­ság is akad. Kedélyesen nézi a sziporkát cigarettája végén. — Van nekem két aranyos Magyarországi magyar ÜGYVÉD DR. RACSMÁNY BÉLA a budapesti ügyvédi Kamara volt tagja. Manitobái gyakorló ügyvéd, közjegyző, uj elme: 203-504 Main St., Winnipeg, Man. R3C 1A7 — Telefon: 947-1513. unokám. Néha meglátogatnak. Ilyenkor térdemre ültetem őket. Egyiket az egyik térdemre, má­sikat a másik térdemre. Ez i­­gen nagy boldogság. Vaskosak, nehezek a lurkók. Így aztán, a­­miboir lemásznak az ölemből, az megint egy másik nagy bol­dogság. A fiatalok kesernyésen moso­lyogtak. Huncutkodás mellett a kíváncsiság is tüzeli őket. Koc­cintanak. Ivás után gyorsan megtöltik a poharakat. Talán majd az ital megoldja idős 'ba­rátjuk nyelvét. — Az örömökről szeretnénk hallani! — erőltetik a témát. A kesernyés, erős bor átme­­legiti az Öregurat. Arca kipirul, szemében ravasz fénycsillan. — Ahá, most már tudom, mit firtattok. — Egy jő nyelet után van igazi zamata a ciga­rettának. Kettőt is szippant, mielőtt folytatja. — örömök is vannak, gye­rekek. Mert, talán azt hiszi­tek, az én koromban már nin­csenek ürömök? A fiatalok közelebb húzód­nak, meglökik egymást térdeik kel. Az öregúr úgy tesz, mintha nem vette volna észre asztaltár­sai mozdulatait. Duruzsolva mesél. — Éjfél után rendszerint fel­ébredek. Az asszony is pislog már ilyenkor. Mi már úgy ösz­­szeszoktunk, hogy egy időben ar.zuük ei és egy időben ébre­dünk. — A zsarátnok közeledik két ujjabütykéhez, amellyel szorítja a cigarettát. Még egy szippantás, majd belenyomja az égő koporsószeget a hamutál­cába. Elméláz. Ifjú barátai türelmetlenked­nek. —- Na, és • • •? — Na, és? — nézi az Öregúr a hamvadé cigarettát. — Meg­­gyujtom fejünk felett a hangu­latlámpát Tudjátok, a. hangu­latra mindig sokat adtam. A Nincs zökkenőmentes élet. A legnyárspolgáribb családban is gyakori az összekoccanás a házastársak között. A művé­szek életére pedig az a legjel­lemzőbb, amit egy kedves szí­nésznő barátom mondott leg­utóbbi beszélgetésünk alkalmá­val: — Hlgyjen nekem, hazudnak a legendák. A művészek között igen kevés a sírig tartó hűség; csalják egymást, marakodnak, mint a veszett kutyák, de né­ha azért együtt maradnak egy fedél alatt. Az ideális házasság legendája a legjobb reklám. — lámpa vibráló, kékes fényében, higyjétek el, még most sem csúnya az asszonykám. Mond­hatom nektek, határozottan szép. Talán menyecske korá­ban sem láttam szebbnek. — Aztán? — sürgetik a har­mincasok. — Aztán kedvesen, szerelme­­tesen ránézek életem párjára. Hitvesem huncutul visszaka­­csint és ... mindkettőnkből kitön- a kacagás. És nevetünk, nevetünk, nevetünk • •. A cigarettavég még pislog, füstölög a hamutálcán. Az Ö- regúr belebök mutatóujjával a tálcába. Elnyomja az utolsó szikrát. Indulásra cihelődik. ■— Keresi szemével a feleségét. Földerül, amint meglátja. Lel­kesen indul feléje. Vagy három Lépésről szól vissza fiatal bará­tainak : — Hát, gyermekeim, kell annál nagyobb boldogság, mint amikor az ember élete éjjel is meg nappal is csupa nevetség?! • •• Az 1956-os szabadságharc leg­megrázóbb leírása. Szép, finom szerelmi történettel. Rendelje meg bármelyik magyar könyv­­kereskedésben, vagy újsága ru­­sitónál, vagy közvetlen a KMU Kereskedelmi Osztályánál. 210 Cherbrook St. Winnipeg, Man. MAJTHÉNYI GYÖRGY ARANYMALINKó És persze mindkét fél éli a ma­ga külön életét. Neményi Lili ... opera és sanzonénekesnő ... aranyos, kedves, bájos teremtés. Liühez régi barátság emléke köt, ha Pesten vagyok mindig, felkere­sem, hogy élvezzem a mesélő múlt lélek ringató szépségét. — Bili úgy beszél magyarul, mint egy tüzes csárdás, vért forraló hangsúlyokkal, dallamos szavai mélyén. Neményi Lilitől az ország leg nagyobb művésznője, Bajor Gizi hódította el a férjét, Indig. Ottó színdarab irót. Erről szól ez a történet. — A Kolozsvári Színház a nyarakat Brassóban töltötte — kezdi elbeszélni Liliké, — ott vendégszerepeit az egész tár­sulat három hónapig. Hire jött, hogy a nagy művésznő lejön közénk négy estére játszani. Felmentem Janovicg színigaz­gatóhoz s kértem, adjon erre a hétre szabadságot nekem, hogy ne találkozzam vele. — Maga a legjobbszinész­­nőm, minden darabban 'benne van, nem pótolhatom senkivel, ezért hát nem engedem el, —­­mondta Janovics. Maradnom kelltett. Csak na­gyon furcsa érzés volt, hogy egy évvel ezelőtt, a Korona szál ló egyik II. emeleti kis apart­­mentjében még velem lakott Ottó, mig most az I. emeleti 3 szobás luxus lakosztályában, a nagy művésznővel és a művész­nő barátjával, Tasnádi Ilonával volt együtt. Hát tudomásul vet­tem, mit tehettem. Egyik dél­előtt ép kedves barátom, egy ujségiróné volt a szobámban, amikor kopogtatnak. — Ki lehet ez? — kérdi a barátnőm. Én nevetve mondom, liát ki; Bajor Gizi. ó, nem mond tani én ezt komolyan. — Majd szóltam: szabad. Kinyüik az aj­tó és a szoba ajtajában ott áll a Nemzeti Szinház nagy mű­vésznője. Egy pillanatra álló­képpé dermedtünk mind a hár­man. Én, mint háziasszony,, megtisztelve látogatásától leül­tettem s amennyire tudtam, fesztelenül elkezeltem ilyen báj­­csevelyt: Hogy utazott? Hogy tetszik neki Erdély? Hova fog még menni, — miket akar meg, nézni? Csupa közhely, ami úgy­­aliogy, átsegített az első talál­kozáson. Bajor Gizi rögtön a tárgyra tért. — Megkaptad a levelem? — Igen. — És hogy határoztál? — Már beadtam a válópert. S egy kolozsvári ügyvédnek a nevét mondtam meg. Ő tovább is csak a válásról akart beszél­ni, de én elhárítottam. Ez már az ügyvéd dolga, mi ne beszél­jünk róla. — Akarod hallani, hogyan kezdődött a mi nagy szerel­münk Ottóval? — Hát egy feleségnek igazán érdekes ez a téma, — meséld el. — És ő el is mesélte rész-Pestire a magam erejéből. Hidd el, én nem kérek semmit sem a válásért, sem Ottóért, — s amint már mondtam: Kolozs­váron az ügyvédem beadta a válást. Pár semmitmondó szó után, a művésznő meghívott másnap délután teára az első emeleti v lakosztályba, ahol Ottóval és , Ilonával együtt laktak. Egyik legegyszerűbb ruhá­mat vettem fel, hogy kerüljem a feltűnést. Tehát másnap dél­után lementem a II. emeletről' az I. emeletre, ahol üdvözöltem a két nagy művésznőt és fér­jemet. A ibútorokon különféle gyönyörű holmik voltak szét­rakva: bunda, estélyi ruha, ka­lapok, szőrme kepp, táska, par­füm, stb., látszott, hegy tuda­tosan lett szétrakva, hogyha a kis vidéki színésznő táguló szemmel meglátja a sok szép holmit és kiejti a bűvös szót, hogy; jaj, de gyönyörű, — ak­kor a nagy Diva egy könnyed mozdulattal oda is adja a kis kollegának. Hát nem néztem táguló szemmel, nem is vettem észre a sok szép holmit. Ismét a válásról kérdezett, majd az ügyvédem, — feleltein,' — és végre a másik nagy művésznő befejezte azzal, hogy természe­tes, ez már az ügyvédek dol­ga. Majd hozták a teát és ké­sőbb zserbóval kínálta meg Tasnádi Ilonát, engem, — majd a szájáoa tett egy darab cso­koládét, odament Ottóhoz és mint egy madármama tátott szájú fiókájának, a fogai közül kínálta meg csokoládéval a férjemet. Ha Ottó soha az élet­ben még zavarban nem volt, de akkor, ott, valóban zavarba jött. Vérvörös arccal nézett rám, én halálsápadían, most. i­­gazán táguló szemmel néztem vissza rá, ami olyan feltűnő lehetett, hogy a nagy művész­nő végre észrevette és abba hagyta. Én, pár semmitmondó szó után elhagytam a csata­teret, nem tudva, hogy győz­tem-e, vagy vesztettem?! Nem férjet, óh, nem, hanem embe­ri, női tartásomat, önérzetemet és önbecsülésemet. Évekkel ké­sőbb, amikor már Horváth Ár­­pádné lettem és leviziteltem, a Nemzeti Színházban Bajor Gi­zinél, az öltözőjében, megölelt és ezt mondta — Te abban a lovagi torná­ban úgy viselkedtél, mint egy angol királynő és én nagyon szégyenkeztem akkor a történ­tek miatt. * * * — Ez a kis mese, ami való­ság és megtörtént, itt, Pesten fejeződött be. Én elváltani Ot­tótól, de ő nem vette el a nagy művésznőt. Én találkoztam re­gi, gyermekkori szerelmemmel, Horváth Árpáddal és a kölcsö­nös vonzalom újra jelentkezett. A felesége lettem. Indig Ottóval hosszú idő után, 1938 nyarán találkoztam, fent a Sváb-he­gyen. Párizsba készült. Rá a­­kart beszélni, hogy vele men­jek. Az őt annyira jellemző könnyedséggel azt mondta: — A követségen úgysem tud­ják, hogy el vagyunk válva, be­adok egy fényképet Rólad, be­ás szinte tolta volna előre a vonatot, hogy mielőbb véget érjen a kinos utazás. Ide-odá forgatta az áblakráma rézfogantvús zá­­várát, mint a gyerekek, ha azt játsszák, hegy annak a moz­dulataira indul, vagy áll meg a vonat. De. bármit csinált is, a vo­nat nem sietett joöoan, s a nyugtalanság megint elővette. Va­lamelyik állomáson, ahol hosszabb ideig vesztegelt a vonat, leszáüt s a restiben megivott egy pohár bort. Éberebb lett tőle. Jobban érezte a hideget, és vacogva ropiant vissza a kocsiba. Topogott, táncolt, még érezte a hideg pörkölését, és szinte jó­kedvű lett ettől. Aztán megint élőiről kezdődött a zötyögés és a türelmet­lenkedés. Elcsigázottan, agyoncigarettázva, remegve az álmat­lanságtól és hidegtől, szállt ki. Szürke, piszkos hajnal volt, a le­vegő kénfüstös, kormos. Kóválygott, émelygett tőle. Rögtön az étterembe ment, teát kért, dupla rummal s amilyen forrón csak bírta, megitta. A meleg át meg átjárta. Az órát nézte: még korán voltra Rauf Pistát fölkelteni. Máskor is ült már itt az étteremben, de akkor a könyv ott volt a kezében. Az ambíciója folyamatos volt s nem kellett erőszakot tennie magán, hogy elvégezze a dolgát. Most a vizsga valahogy elveszítette a fontosságát a szemében. Hiszen nem felejtette el, készült is rá, amennyire az idejéből futotta, ott is lesz holnap, de milyen más volna az, ha az élete célját olyan töretlenül láthatná, mint régebben! Emberek eipekedtek mellette a csomagjaikkal, álímos gyerekeket vonszoltak, a portás becsöngetett az utasoknak, a pincérek ide-oda szaladtak: ezeknek mind érdesem — gondolta. De hol van az én vonatom? — Újságot vásárolt s olvasni kez­­de érdektelenül, éppen csakhogy az ideje teljék. Nézte a fehér papirt, a hirdetések ábráit, egyiken karcsú nő állt gyermekével a kirakat ellőtt. Egyszerre csak mozogni kezdett, fölszaladt az udvar közepén álló hódombra, bavat markolt, hógolyót csinált s a gyerek; felé dobta. Aztán tapsolt, nevetett, csengő hangon kiáltozott, öndirej megállt a hólapátolásban, és szélesre húzta a száját, Vuigrics bácsi meg a puskájára támaszkodott s egyre kisebb lett, mintha a hó nyelné magáiba. Éles csöngetés vágódott az agyába, fölíriadt. — No né, hogy elbóbiskoltam! ... Pincér, adjon kérem egy szivóriumot. aztán fizetek! — 114 — Aztán fölkapta kis csomagját, kiment, fölült a villamosra. Rauf Pista egy harmadik emeleti Ms udvari szobában lakott. Jókedélyü, kövér fickó volt. Oltó jöttére álmosan nyúj­tózkodott az ágyban. — Gyújtsd meg. a lámpát, és tedd le magad, — mondta ásitva. — Legjobb lesz, ha lefekszel a díványra. A szobában szörnyű rendetlenség volt. Az asztalon a székeken, a díványon mindenféle ruhadarabok, szétnyomott cigarettacsutkák, s a papirosvacsoi a maradványai között köny­vek, jegyzetek. Oltó valahogy lerakodott az egyik székről és Pista mellé ült. A törődöttségtől meglágyultan, valami bensősé- * ges, jóleső beszélgetésre vágyott. Mosolygott magában, hogy milyen idegen lett számára Pest, alig tudott idetalálni s hogy ott, az étteremben, — milyen különös! — éppen Dúsné vetődött az álmába ... Rauf Pista végre fölnyitotta a szemét. — Adj egy cigarettát ... Mi újság különben? Hegy állsz az özveggyel, öregem? Oltó majd leszédült erre a kérdésre a székről. — Marha! — mondta méltatlankodva. — Micsoda beszéd ez? Neked mindig csak efféléken jár az eszed . .. — Nana, talán szivén találtalak? — Ugyan, hadd el ezt á szamárságot. Az egy úrinő, ba­­átom. Micsoda beszéd! Igazán, mintha más viszony nem is lehetne férfi és nő között .. . Elpirult, haragudott s fölugrott a székről. — KiáJhatatlanck vagytok, ti pestiek, — dohogta. — Az embernek esze ágába se jut az efféle, ők meg már mingyárt; hogy állsz, öregem, azzal a nővel? Hogy állok? Sehogyse állok, mert nem is akarok állani. Fizet s én tanítok, ezzel kész . ., Lehet, hogy már v|ssza se megyekhozzá. — Na hallod, nagyon alpári lettél ett Békaböralján! — mondta Pista. — Az ember csak kérdez tőle valamit s ő meg felhúzza az orrát. Hász nem mondtam én semmi sértőt .. . Na, csak ülj le és mesélj nekem valamit. — Eh, — legyintett Oltó, — semmi mesélnivalóm. — S már önmagára haragudott, amiért igy fel tudott induüni. Most majd Pista még azt hiszi, hogy csakugyan ... — Ideges va­gyok egy kicsit, — tette hozzá, — mert komiszul utaztam, és — 115 — letesen. Mozdulatlan arccal és 200-on felüli szívveréssel hall­gattam végig. Ottó kézcsókját küldi, nem jön fel, mert zavar­ban van. Miért? — Mert én a menyasszonya vagyok, Te pe­dig még a'felesége. Ottó nem igen szokott zavarba jönni, mert ha elvesz feleségül, akkor Te leszel körülbelül a negyedik felesége, — megszokhatta ezt a szituációt. A nagy művésznő pár perc­re elhallgatott, majd igy foly­tatta: — Tudod Te, hogy én milyen jó ember vagyok? — Szinte ma gam előtt láttam az Ármány és Szerelem Lédijét, még a gesz­tusa is, amit híresen szép ke­zével csinált, kifejező és gyö­nyörű volt. De akkor, abban a szituációban, nem néző voltam, aki minden alaMtásától el vol­tam ragadtatva, hanem szerep­lő. Végszót kaptam .felelnem kellett. — Azért voltál jó, mert nem volt soha szükséged arra, hogy rossz légy. Még el sem végez­ted az Akadémiát, már fősze­repeket kaptál és attól kezdve a tehetségek külön őrangyala a tenyerére vett és soha nem ejtett el. De köszönöm, hogy ilyen formában ajánlottad fel a segítségedet, úgy érzem, feles­leges. Én is tehetséges vagyok, bár nagyon kevés szerencsém volt eddig, én is felkerülök ragasztják az én útlevelembe és kijössz velem. — De én mint csak barátot szeretlek, — feleltem. —Majd visszaszeretsz megint, — mon i ta. — Hát nem zavar, hogy Hor­váth Árpád a férjem? ? — Engem egy férj soha nem zavar, pláne, ha nincs a közel­ben. Hidd el, én még mindig szeretlek. Gyere fel hozzám, a Várban lakom, ott bizonyítha­tom, hogy még mindig, szeret­lek! Elmentem. A lakásán re age— J,eg fényképem volt. Nagyon meghatott és felmelegedett a szivem a régi emlékek láttán. De én — mondtam neki, — Ár­pádot szeretem. Nem megyek Veled Párizsba. Ottó elment. 1946-ban onnan kaptam tőle levelet. Párszor irtunk egymásnak; majd a le­velezésünk abbamaradt. Halá­la után egy róla irt cikkből tudtam meg, hogy nem felejtett el, sokat beszélt rólam, szere­tettel, egy régi szerelem elmúlt illatával és pontosan úgy em­lékezett rám, amilyen szeretet­tel és megbecsüléssé én emlé­kezem vissza rá. . . Ne várja felhívásunkat— küldje be előfizetését honfitárs mi Vb !

Next

/
Oldalképek
Tartalom