Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1927
Index
— 43 3273. sz. Javadalmi épületek fentartása. V. 9 3274. sz. Misekönyvek vámmentes behozatala. Általános szabály az, hegy ahol kegyuraság van, a plébánia épületén a nagy rongálmányokat a kegyuraság, a kisebb javításokat a javadalmas lelkész tartozik helyrehozni. A melléképületek fenntartása a javadalmast terheli akár nagy, akár kisebb rongálmány merül fel Az udvar kerítésének fentartása a kegyuraság, a kert kerítésének fentartása a javadalmas terhe. Mindezen javítási, illetve fentartási munkálatoknál a hívek a kézi napszámot és a fu: vart szolgáltatni, illetve megváltani tartoznakAhol kegyuraság nincs, a kegyúri terhek viselése az egyházközség kötelessége Amennyiben az egyházlátogatási okmányok e tekintetben máskép rendelkeznek, e rendelkezés irányadó. Miériis felhívom a tiszt papságot, hogy a ker. esperesek útján okt. 25-ig hozzám terjeszszék az egyházlátogatási okmányokból vett adatokat, melyek a plébániai épületek fenntartására vonatkoznak. Tudomásvétel és megfelelő további eljárás céljából közlöm tiszt, papságommal, hogy a nm. magyar püspöki karnak sikerült kieszközölnie azt, hogy a külföldről hozatott misekönyvek vámmentes kezelését igényelhetjük, ha a kereskedelmi minisztérium előtt igazoljuk, hogy a könyvek valamely egyház részére rendeltetnek és az országban elő nem állíthatók 32.75. sz. Apácazárdák apostoli visitatorai. Nr. 3323. Mutationes personales publicantur. .A budapesti apostoli Nuncialurától nyert értesülés szerint a S Congregatio Reüg. szentséges Atyánk, XI Pius pápa hozzájárulásával a Szent Vince nővérek házainak apostoli vizitátorává Magdics Ignác, pápai prelátust, a. budapesti Ranolder-intézet igazgatójáj, az összes többi magyarországi szerzetesnőí rendek, kongregációk és intézmények apostoli vizitátorává pedig Áronffy Ferencet, a magyar lazaristák tartományfőnökét nevezte ki. Midőn ezt tiszt, papjaimmal tudomásulvétel céljából közlöm, egyben felkérem őket, hogy a nevezett apostoli vizitátoroknak hivatalos kiszállásuk alkalmából mindenben készt séggel szolgálatukra legyenek. Holtzinger Josephus cubic. SS. paroch Nagybaracskaensis erga proprias preces pen- , sione provisus est. Dr Pál Mathias cubic SS. director praepar cath. Ludimagistr de Dorn. Nostra Coloc. Dr Kerner Stephanus cubic SS. professor ss. theol., spirituális Ludimagistr. de Dom Nostra Coloc. Dr Szedlay Stephanus professor ss theol spirituális Sémin. maj. Dr Ikotits Josephus admin- interim. Szeremleensis, professor suppl ss theol. et praefectus sémin, maj. Dr. Schopper Antonius professor ss- theol spirituális nosocomii aeppalis Coloc Borsai Stephanus praebend. et. coop. Coloc., admin interim. in Nagybaracska. Horváth Franciscus catech. et coop. Baja ad ss Cor admin. in Szeremle. Ternay Georgius coop .lánoshalmaensis, vicarius adjutor in Csátalja nominati sunt Cooperatores translati: Greinich Franciscus ex Mélykút ad Nemesnádudvar; Schneider Franciscus vic adj. tx Csátalja qua coop et catech Coloczam; Tóth Franciscus ex Sükösd ad Jánoshalma; Kulcsár Joannes ex Katymár ad Madaras; Czrnkovics Gregorius cx Bácsalmás ad Katymár; Egi Lau rentius ex Hajós ad Bácsalmás; Mehringer Alexander ex Madaras ad Hajós ; Tóth Theodorus ex Gara ad Baja-Istvánmegye; Szekulity Stephanus ex Bácsalmás ad Gara; Máhig Ervinus catechpraeparandiae ex Baja-Istvánmegye ad Baja ad Ss Cor ; Raffai Emericus ex Nagybaracska ad Sükösd ; Vorák Ludovicus ad Jánoshalma Addig, míg a Sz. István Társulat nem ad ki a kisebbségi németnyelvű elemi népiskolák I. és II osztálya számára tankönyvet, Dezső Lipót ABC-és könyvét, amely a Franklin Társulatnál jelent meg, engedélyezem. Bevezetés esetén ezen tankönyvek az Árpád r-t -nál Kalocsán rendelcndők meg. Mind a-híveknek,-mind az iskolai ifjúságnak egységes ének és imádságos könyve gyanánt Berauer József.' Imádságos és Énekes könyvét melegen ajánlom. Kapható a szerzőnél Kalocsán darabonkint 3 pengőért, aki ebből 15%-ot vagyis darabonkint 45 fillért a kalocsai r. kath tanítókháza javára enged át. f . . A vámjog szabályozásáról szóló 1924. évi XIX. tc. 111 §-ának a) pontja szerint vámmentesek a templomok és imaházak számára való szertartási és berendezési tárgyak, továbbá a templomok és imaházak építésére vagy helyreállítására beszerzett anyagok, amennyiben ugyanezt a célt szolgáló árukat a belföldön nem állítanak elő, a külföldről ily célra érkezett ajándéktárgyak azonban akkor is, ha ezeket a belföldön is előállítják A fenti törvényhez kiadott végrehajtási utasítás szerint a vámmentesség kérésénél, melynek engedélyezésére a m kir. pénzügyminisztérium illetékes, igazolni kell azt a körülményt, hogy a beszerezni szándékolt anyagok egyházi 9 31 sz. isk. Dezső Lioót ABC-és könyve a kisebbségi német nyelvű iskolák I. és 11. osztálya számára. 989 sz isk. Berauer József hangjegyes imádságos és énekes könyve ajánltatik. 3326. sz. Templomifelszerelések vámmentessége.