Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1927

Index

— 43 ­3273. sz. Javadalmi épületek fentartása. V. 9 3274. sz. Misekönyvek vámmentes behozatala. Általános szabály az, hegy ahol kegyura­ság van, a plébánia épületén a nagy rongálmá­nyokat a kegyuraság, a kisebb javításokat a javadalmas lelkész tartozik helyrehozni. A mel­léképületek fenntartása a javadalmast terheli akár nagy, akár kisebb rongálmány merül fel Az udvar kerítésének fentartása a kegyuraság, a kert kerítésének fentartása a javadalmas terhe. Mindezen javítási, illetve fentartási mun­kálatoknál a hívek a kézi napszámot és a fu: vart szolgáltatni, illetve megváltani tartoznak­Ahol kegyuraság nincs, a kegyúri terhek vi­selése az egyházközség kötelessége Amennyiben az egyházlátogatási okmányok e tekintetben máskép rendelkeznek, e rendel­kezés irányadó. Miériis felhívom a tiszt papságot, hogy a ker. esperesek útján okt. 25-ig hozzám terjesz­szék az egyházlátogatási okmányokból vett ada­tokat, melyek a plébániai épületek fenntartására vonatkoznak. Tudomásvétel és megfelelő további eljárás céljából közlöm tiszt, papságommal, hogy a nm. magyar püspöki karnak sikerült kieszközölnie azt, hogy a külföldről hozatott misekönyvek vámmentes kezelését igényelhetjük, ha a keres­kedelmi minisztérium előtt igazoljuk, hogy a könyvek valamely egyház részére rendeltetnek és az országban elő nem állíthatók 32.75. sz. Apácazárdák apostoli visitatorai. Nr. 3323. Mutationes personales publicantur. .A budapesti apostoli Nuncialurától nyert értesülés szerint a S Congregatio Reüg. szent­séges Atyánk, XI Pius pápa hozzájárulásával a Szent Vince nővérek házainak apostoli vizitáto­rává Magdics Ignác, pápai prelátust, a. budapesti Ranolder-intézet igazgatójáj, az összes többi magyarországi szerzetesnőí rendek, kongregá­ciók és intézmények apostoli vizitátorává pedig Áronffy Ferencet, a magyar lazaristák tartomány­főnökét nevezte ki. Midőn ezt tiszt, papjaimmal tudomásulvétel céljából közlöm, egyben felkérem őket, hogy a nevezett apostoli vizitátoroknak hivatalos kiszállásuk alkalmából mindenben kész­t séggel szolgálatukra legyenek. Holtzinger Josephus cubic. SS. paroch Nagybaracskaensis erga proprias preces pen- , sione provisus est. Dr Pál Mathias cubic SS. director praepar cath. Ludimagistr de Dorn. Nostra Coloc. Dr Kerner Stephanus cubic SS. professor ss. theol., spirituális Ludimagistr. de Dom Nostra Coloc. Dr Szedlay Stephanus professor ss theol spirituális Sémin. maj. Dr Ikotits Josephus admin- interim. Sze­remleensis, professor suppl ss theol. et prae­fectus sémin, maj. Dr. Schopper Antonius professor ss- theol spirituális nosocomii aeppalis Coloc Borsai Stephanus praebend. et. coop. Co­loc., admin interim. in Nagybaracska. Horváth Franciscus catech. et coop. Baja ad ss Cor admin. in Szeremle. Ternay Georgius coop .lánoshalmaensis, vicarius adjutor in Csátalja nominati sunt Cooperatores translati: Greinich Franciscus ex Mélykút ad Nemes­nádudvar; Schneider Franciscus vic adj. tx Csátalja qua coop et catech Coloczam; Tóth Franciscus ex Sükösd ad Jánoshalma; Kulcsár Joannes ex Katymár ad Madaras; Czrnkovics Gregorius cx Bácsalmás ad Katymár; Egi Lau rentius ex Hajós ad Bácsalmás; Mehringer Alexan­der ex Madaras ad Hajós ; Tóth Theodorus ex Gara ad Baja-Istvánmegye; Szekulity Stephanus ex Bácsalmás ad Gara; Máhig Ervinus catech­praeparandiae ex Baja-Istvánmegye ad Baja ad Ss Cor ; Raffai Emericus ex Nagybaracska ad Sükösd ; Vorák Ludovicus ad Jánoshalma Addig, míg a Sz. István Társulat nem ad ki a kisebbségi németnyelvű elemi népiskolák I. és II osztálya számára tankönyvet, Dezső Lipót ABC-és könyvét, amely a Franklin Tár­sulatnál jelent meg, engedélyezem. Bevezetés esetén ezen tankönyvek az Árpád r-t -nál Kalo­csán rendelcndők meg. Mind a-híveknek,-mind az iskolai ifjúság­nak egységes ének és imádságos könyve gya­nánt Berauer József.' Imádságos és Énekes könyvét melegen ajánlom. Kapható a szerzőnél Kalocsán darabonkint 3 pengőért, aki ebből 15%-ot vagyis darabonkint 45 fillért a kalocsai r. kath tanítókháza javára enged át. f . . A vámjog szabályozásáról szóló 1924. évi XIX. tc. 111 §-ának a) pontja szerint vámmen­tesek a templomok és imaházak számára való szertartási és berendezési tárgyak, továbbá a templomok és imaházak építésére vagy helyre­állítására beszerzett anyagok, amennyiben ugyan­ezt a célt szolgáló árukat a belföldön nem állí­tanak elő, a külföldről ily célra érkezett aján­déktárgyak azonban akkor is, ha ezeket a bel­földön is előállítják A fenti törvényhez kiadott végrehajtási utasítás szerint a vámmentesség kérésénél, mely­nek engedélyezésére a m kir. pénzügyminisz­térium illetékes, igazolni kell azt a körülményt, hogy a beszerezni szándékolt anyagok egyházi 9 31 sz. isk. Dezső Lioót ABC-és könyve a kisebbségi német nyelvű iskolák I. és 11. osztálya számára. 989 sz isk. Berauer József hang­jegyes imád­ságos és énekes könyve ajánltatik. 3326. sz. Templomifel­szerelések vámmentes­sége.

Next

/
Oldalképek
Tartalom