Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1910

Index

— 204 -­IV. Da dite po duznosti zapovid o ispovidi i pricesti ispuni, u prvom redu obvezatni su na to brigu imati, koji se skrbe za njeg a to su: roditelji, duhovni otac, ucitelji i zupnik. A po nauku rimskog Katechizma duznost je oceva ili njegovog namisnika i duhovnog Oca odvesti k prvoj pricesti. V. Zupnikova briga ima biti, da se priko godine jedared ili vise puta opca pri­cest odredi, kojoj bi se nesamo prvoprices­nici pripustiii nego s dozvolom duhovnog Oca i roditelja, i svi oni koji su vec prija sv. pricest primili. I za ove i za one neka je nikoliko dana pouka i priprava. VI. Svi oni, cijoj su brizi i njezi dica povirena imaju na svaki nácin nastojati da posli prve pricesti, tecajem godine cesce stoiu ovom eucharisticnom dolaze, ili ako je moguce, da to danomice biva, kako to Isus-Krist i Majka-Crkva zeli a ovo da vazda poboznoscu njevoj dobi prikladnom, biva. Ősim toga neka se ne zaborave oni — na kője to spada — one ozbiljne duznosti, po kojoj nastojat triba, da dica javnoj katechizaciji prisustvuju. ako se pak ovo ne da izvesti, a ono da se trse, da se ova javna obuka nadoknadi. VII. Bezuzvitno se osugjuje: da se dica, koja su do porabe urna dorasla na ispovid ne pustaju ili jim se odrisenje uskracuje. Zato doticne duhovne Oblasti imaju se starati, da se zloporabe konacno iskorene, ako ne drukcije a ono sredstvima, sto jim daje pravo. VIII. Svakako se osugjuje zloporaba, da se ditetu, kője je do porabe urna doraslo, Sveta poputbina i sakramenat poslidnj'eg pomazanja uskracuje i da se pokapaju poput onih malenih, koji jos do pameti dorasli nisu. Koji se toga obicaja ne ostave, s otima doticna duhovna Oblast ima strogo postupati. Ovo, sto su OO. Kardinali ovog sv. Sbora priznali, odobrioje sv. Otac Pijo papa X. ujedno zapovidio, da se ova izdati i javnosti pridati imaju. Svakoj pako Duhovnoj Oblasti je nalozeno, da se ne samo zupnicima i sve­censtvu do znanja stavi nego hoce, da se puku procita na njegovom narodnom je­ziku u vrime uskrsno. Ordinarijati svakih pet godina imaju Sv. ovu stolicu izvistiti o vrsenju ovoga dekreta s ostalim izvistajima, koji se iz dioeceza ovamo priposlati imaju. Svemu ovomu ne smetaju svaké druge odredbe i drugo stogod je protivno. Dano u Rimu u palaci istoga Sv. Sbora 1910. Kolovoza 8. — Kardinál Ferrata, predsidnik. Pli. Giustini, tajnik. -A. S. Congregatio de Sacramentis által 1910. évi augusztus 8-án X. Pius pápa 0 Szentsége megerősítésével a gyermekek első szent áldozására vonatkozólag kiadott s imitt egész terjedelemben közölt, nemkülönben az egyházmegyében használatos három nyelvre lefordított Decretum alapján a ran. püspöki kar 1910. november hó 12-én tar­tott tanácskozmányában szoros mihez tar­tás végett a következőket rendelte el: 1. A lelkipásztorok tartsák szemük előtt azt a súlyos kötelességüket, amely szerint gondoskodni tartoznak arról, hogy a gyer­mekek a szent gyónásra és áldozásra vo­natkozó parancsolatnak megfeleljenek, midőn értelmük elegendő használatára eljutnak. Hív­ják föl adandó alkalmakkor, különösen a „Quam singulari" Decretum fölolvasásakor, a szülők figyelmét arra a lelkiismeretben kö­telességükre, amelynél fogva ők is tartoz­nak serkenteni gyermekeiket az első szent áldozás idejekorán való fölvételére és gon­doskodni, hogy ezek súlyos betegség ese­tén a lelki útravalóval elláttassanak. 2. Az 1907. évi március 14-én tartott püspöki tanácskozmányból kifolyólag az elemi népiskolai vallástanítás részére kiadott Tanításterv és Utasítások, valamint minden más eddigi helyi utasítás erre vonatkozó eltérő rendelkezéseinek módosításával álta­7826. sz. Püspökkari utasítás a „Quam sin­gulari" végre­hajtásához.

Next

/
Oldalképek
Tartalom