Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1910

Index

— 195 katekizmus szerint, a gyermeket az első szent áldozáshoz engedni. V. Rajta legyenek a plébánosok, hogy évente egyszer vag y többször is elren­deljék és megtartsák a gyermekek egye­temleges áldozását és arra ne csak az első szent áldozókat engedjék, hanem másokat is, kik' szüleik vagy gyóntatójuk beleegye­zésével mint fönnebb mondottuk,y'már elő­zőleg is részesedtek az oltár szent áldozatá­ban. Egy-két napon át előzetes előkészítés­ben részesüljenek. VI. Kikre a gyermekek gondozása van bízva azon legyenek, h og y a gyermekek az első szent áldozás után többször is áldoz­zanak és ahol lehetséges, akár mindennap, mint azt Krisztus Jézus és az anyaszent­egyház óhajtja és hogy azt olyan áhítattal végezzék, ahogy azt koruktól várni lehet. Ne feledjék továbbá azok, kiket illet, hogy súlyos kötelességük utána nézni, hogy a gyermekek a nyilvános hitoktatásokra eljár­janak ; ha pedig ez nem lehetséges, akkor más úton-módon kell vallásos oktatásukról gondoskodni. VII. Mindenképen rosszalandó az a szokás, .hogy a gyermekeket nem engedik a szent gyónáshoz vagy őket egyáltalán föl sem oldozzák, mikor már eszük hasz­nálatával bírnak. Miéit is azon legyenek az egyházi hatóságok, hogy ez a szokás, ahol szükséges, akár fenyíték igénybevéte­lével is, de föltétlenül kiküszöböltessék. VIII. Fölötte kárhoztatandó visszaélés, megtagadni a szent útravalót és az utolsó­kenet szentségét oly gyermekektől, kik eszük használatával bírnak és őket kisdedek mód­jára eltemetni. Azok ellen, kik ebből a szokásból nem engednének, az egyházi ha­tóság legszigorúbban járjon el. Ezen szent kongregációnak a bíbornok atyáktól szentesített határozatait Őszentsége X. Pius pápa f. hó 7-én mindenben jóvá­hagyta és elrendelte, hogy jelen határoz­mányok kiadassanak és közhírré tétessenek. Minden egyes egyházi hatóságnak meg­hagyta, hogy ezen rendeletet ne csak a plébánosokkal és papjaikkal közöljék, ha­nem a néppel is, kiknek minden évben húsvét táján saját anyanyelvükön fölolvas­sák. Az egyházi hatóságok pedig ötévenként épen úgy, mint egyéb egyházi ügyeikről, ezen rendelet végrehajtásáról is az apostoli Szentszéknek jelentést tenni tartoznak. Minden egyéb ellenkezőnek hatályon kívül helyezésével. Kelt Rómában, nevezett kongregáció hi vat alában, 1910. augus ztus 8. — Ferrata bíbornok, elnök. Giustini, ti tká r. Mit welch besonderer Liebe Christus in seinem Erdenleben an den Kindern hing, bezeugen deutlich die Blátter der h. Schrift. Es war ja für ihn eine wahre Herzensíreude mit ihnen zu verkebren ; er pflegte ihnen seine Hánde aufzulegen, sie zu umarmen und zu segnen. Eben er war es, der es nicht duldete, dass seine Jünger die Kleinen von sich wiesen, die er darum mit diesen Worten nachdrücklich rügte : „Lasset die Kleinen zu mir kommen und wehrt es ihnen nicht, denn ihrer ist das Himmelreich." l) Und wie kostbar in seinen Augen deren Unschuld und gewinnende Einfalt war, bewies er zur Genüge, indem er ein Kind in ihre Mitte stellend diese Worte zu ihnen sagte : „ Wahrlich sag' ich euch, wenn ihr euch nicht bekehret, und nicht werdet wie die Kinder, so werdet ihr nicht in das Himmelreich eingehen. Wer iminer sich alsó demütiget wie dieses Kind, der ist der grösste im Himmelreiche. Und wer ein solches Kind in meinem Namen auf­nimmt, der nimmt mich auf." 2) Alldessen eingedenk war die katholische Kirche schon von Anbeginn bemüht, die Kinder durch die h. Kommunion, welche sie auch den Sáuglingen zu verabreichen Dekret über den Zeit­punkt, injwel­chem die Kin­der zur ersten h. Kommu­nion Zulass finden sollen. ») Mark. X. 13, 14, 16. ») Matth. XVIII. 3, 4, 5. 22*

Next

/
Oldalképek
Tartalom