Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1905

Index

70 — 355. sz. isk. Tételek a tanítók őszi tanács­kozmányára. 3570. sz. Lacken­bacher-féle díjra pályázat. I. Az iskolai könyvtárak szervezése iránt a legfelsőbb tanhatóságok az utóbbi idő­ben intézkedtek. Tekintve, hogy ezen könyvtárak helyes kezelésétől és felhasználásától függ azok nevelő hatása, fejtessék meg: a) Mit tegyen a tanító, hogy a tanulókban az olvasási kedvet felkeltse és fenn­tartsa? b) mily módon fokozhatja a tanító a maga részéről az olvasottaknak kedvező hatását az egyesekre és az egész osztályra nézve ? II. Minden tanító készüljön el a kerületi tanfelügyelő-esperes által kijelölt, minden­esetre saját osztálya körébe tartozó tananyagból félórai gyakorlati tanításra. Ezen gya­korlati tanítás részletes, tehát nem vázlatszerű kidolgozása a kerületi esperesnek a tanácskozás előtt beküldendő. Az első tételre vonatkozó dolgozatok közül a legjobbak a ft. alapítványi hivatal kezelése alatt levő Lichtensteiger-féle alapból jutalmaztatni fognak. Az első legjobb dolgozat 100, a következő aránylag legjobb dolgozatok közül kettő 50—50, s az ezeket követő dolgozatok közül négy 25—25 korona jutalomban fognak részesíttetni. A mult évi dolgozatok bírálatának befejezése után a jutalmazottak nevei közöltetni fognak. Kalocsa, 1905. július 6. A m. kir. vallás és közoktatásügyi Minisztertől. 48671. szám. A Lackenbacher-féle alapítványból kitűzött pályadíjra vonatkozó hirdetést tisz­telettel oly kéréssel küldöm meg idezártan, hogy azt egyházmegyéje áldozó papságával közölni méltóztassék. Budapest, 1905. évi június hó 15-én. A miniszter meghagyásából: Dr. Tóth Lajos, miniszteri tanácsos. Valamennyi róm. kath. érseknek és püspöknek. 48671/905. számhoz. Pályázat. A bibliai tanulmányok előmozdítására és a kap­csolatos alapnyelvek tökéletes elsajátítására létesített Lackenbacker-féle alapítványból a héber Pentateuchus sorshúzás által meghatározandó 15—20 versének legsikerültebb és az alapítólevél határozmányainak leginkább megfelelő latin fordításáért és nyelvbeli valamint tárgybeli magyarázatáért 2835 azaz kétezernyolczszázharminczöt korona tűzetik ki jutalmul. A feltételek a következők: 1) Mózes öt könyve mindegyikének a sors által kijelölt helyéről 3—4 versszak lesz a pályázók által héberből latin nyelvre lefordítandó és nyelvbeli, valamint rövidre fogott tárgyi magyarázatokkal ellátandó. A pályázóknak rendelkezésére bocsáttatnak a héber biblián kívül Onkelos Targuma (Berliner-féle kiadás 1884.) a szyr Peschitto-nak szövegkiadása és a Saadia haggaonak arabs versioja (héber betűkkel kiadta Derenbourg J. Oeuvres complétes de Saadia I Paris 1893.) Hasonlóképen átengedtetnek a pályázóknak használat végett a héber, szyr, aramái és arabs nyelvek szótárai.

Next

/
Oldalképek
Tartalom