Papers and Documents relating to the Foreign Relations of Hungary, Volume 2, 1921 (Budapest, 1946)

Documents

IOO 1921 1 es deux pays ne pourraient jamais s'entendre et je veux m'en­tendre avec la Hongrie." Je lui dis en riant que les crises, comme il les appelle „concernant le régime" ne sont pas pour le moment très sérieuses, ensuite qu'il me semble que le moyen employé par lui pour fa­ciliter une entente n'était pas le plus sûr pour y arriver. Puisqu'il se dit si franc et si loyal, il faut faire le compliment d'avoir pous­sé sa franchise à l'excès. Le caractère hongrois n'admet pas la menace et les fidèles du roi Charles doivent venir acclamer Son Excellence, avec des cris de reconnaissance, pour avoir fait la meilleure réclame à la maison des Habsbourgs. Premièrement, le paysan hongrois déteste toute oppression; par'exemple: après 1848, 1 un jour le Gouvernement autrichien défendit en Hongrie de chanter l'air d'ailleurs stupide du „Diridiri-dongó", et il se trouvait des centaines de gens qui, sans cela, n'auraient jamais chanté cette chanson inepte et qui se sont laissé enfermer pour l'avoir chantée. Deuxièmement, la majeure partie de nos électeurs en général très intelligents se diront que dans cette maison des Habsbourgs il doit se cacher une puissance incroyable puisque nos ennemis en ont tellement peur qu'ils veulent nous faire la guerre si nous les reprenons. Si cela vaut la peine aux Slaves de nous faire la guerre, de peur que le roi Charles ne revienne, c'est qu'il nous apporte de très grands avantages que peut-être nous ignorons nous-mêmes. „Je n'ai pas peur, mais c'est l'Entente et le peuple tchèque qui ne les veulent pas." — „Toute l'Entente ?" — „Non, mais la majeure partie." — „Mais, Monsieur le Ministre, je ne suis pas venu pour vous faire des récriminations, mais pour vous raconter la conversation que j'avais avec nos ministres, seulement, je crains que cela sera peine perdue, si Votre Excellence ne fait pas un pas conciliant." „Que dois-je faire ?" „Mettre quelque chose dans les journaux pour calmer l'opinion publique ou faire dire ou écrire quelque chose à nos ministres car, comme vous l'aurez lu dans les journaux, ils répondront le 4 février à votre exposé." 2 — „Très volontiers; le Dr. Scheu a rédigé un texte, voulez-vous le lire?" — M. Scheu entre et lit le texte suivant: 1 Hungarian War of Independence 1848—49. 2 Cf. the expose of the Minister for Foreign Affairs, Dr. Gratz, in the National Assembly, on February 4. Vol. III. App. II.

Next

/
Oldalképek
Tartalom