Külügyi Szemle - A Magyar Külügyi Intézet folyóirata - 2009 (8. évfolyam)

2009 / 3. szám - NÉMETORSZÁG - Masát András: Régi és új pozíciók a magyar kultúra németországi megjelenésében: 1989-2009

Masát András és fővárosi kulturális-tudományos kínálatának, valamint a Szövetségi Kultúra Alapít­vány (Kulturstiftung des Bundes), amely nemzetközi, elsősorban közép- és kelet-európai kulturális projekteket támogat (és amelynek például a németországi magyar évad ren­dezvényeiben kiemelkedő szerep jutott). Állami kultúrstratégiát megvalósító további intézmény - ha csak részben is - a Külügyi Intézet (Institut für Auslandsbeziehungen - IFA), amelynek külügyi tevékeny­ségébe beletartozik művészek kiállításainak megszervezése, valamint a Zeitschrift für Kulturaustausch (Kultúracsere) című folyóirat kiadása; továbbá az elsősorban a tudo­mányos kutatómunka transzferjére hivatott nagyhírű intézményrendszerek, itt első­sorban a DAAD, amely nemcsak tudományos ösztöndíjakkal, lektorok küldésével stb. foglalkozik, hanem az utolsó évtizedekben művészek cseréjét is felvette programjá­ba (lásd berlini művészprogram). Ennek köszönhetően tartózkodott például számos magyar író (a szomszédos országok kisebbségi területeiről is) már egy ilyen program alapján Németországban. De a kizárólagosan tudományos együttműködést szolgáló Deutsche Forschungsge­meinschaft vagy a nagyhírű Humboldt Alapítvány (amelynek magyar ösztöndíjasai szö­vetséget alkotnak, és folyóiratot adnak ki itthon), áttételesen bár, de szintén a kulturális kapcsolatokat erősítik és tágítják. Ugyanilyen áttételes, de már nem állami szintű kultu­rális tényező a három nagy politikai párt alapítványának, a Konrad Adenauer Stiftungnak (CDU), a Friedrich Ebert Stiftungnak (SPD) és a Hanns Seidel Alapítványnak (CSU) ma­gyarországi kulturális tevékenysége. Nagyjából egy ilyen szerkezetű német intézményrendszert kell(ett) tekintetbe venni, nemcsak itthon, de az új magyar kulturális külpolitika kiépítésénél is. Olyan együttmű­ködési formákat kell(ett) találni, amelyek a lehetőség szerint ezeket az intézményeket lefedik, azokkal kompetensen és adekvátan kommunikálni képesek. A magyar kultúra képviselői ugyanakkor elsősorban a helyi/regionális, tartományi intézményrendszerrel találkoznak, amikor németországi megjelenésre vonatkozó javaslataikat, elképzelései­ket akarják megvalósítani. Magyar részről a már említett tartományi szintű kulturális egyezmények kidolgozása és a külügyi képviselet (nagykövetség, főkonzulátusok) mellett elsősorban két külföldi kulturális intézet, a stuttgarti és a berlini válhattak az új magyar-német kulturális kap­csolatok tartóoszlopává. Már önmagában az a tény, hogy az újraegyesítés után mind­két intézmény megmaradt, azaz napjainkig a magyar állam (Balasssi Intézet) külföldön egyedül német földön tart fenn egy országban két ilyen intézményt, jelzi és jelezhette ezen kapcsolatok fontosságát. Különösen akkor, amikor a stuttgarti főkonzulátus meg­szűnt, így az ottani kulturális intézményre a külügyi stratégia nagyobb része hárul(t). Itt természetesen eredendően egy „nyugati" és egy „keleti" intézményről volt szó. Amíg a stuttgarti kezdettől fogva szerves részének tekinthette a regionális érdekeltséget és ér­deklődést azáltal, hogy a Magyarországról 1945 után kitelepített svábok (Donauschwaben) 88 Külügyi Szemle

Next

/
Oldalképek
Tartalom