Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1976 (3. évfolyam)
1976 / 3. szám - DOKUMENTUMOK - Jegyzőkönyv a Szovjetunió és az Egyesült Államok között megkötött, a békés célú föld alatti nukleáris robbantásokról szóló szerződéshez
a) adógépekből és a hozzájuk kapcsolódó, a villamos táplálás, a vezérlési jelek és az adatok átvitelére szolgáló kábelekből, b) a vezérlési pont berendezéséből, áramforrásokból, valamint az elektromos táplálás, a vezérlési jelek és az adatok átvitelére szolgáló kábelekből, és c) mérő és kalibráló eszközökből, kisegítő berendezésekből, szerszámokból és tartalékalkatrészekből, melyek az adógépek, a kábelek, a vezérlési ponton elhelyezett berendezések működésének biztosításához szükségesek. 4. A helyi szeizmikus hálózat berendezésének teljes készlete a következőkből áll: a) szeizmikus állomásokból, melyek mindegyike tartalmaz szeizmikus műszert, áramforrást és ezekhez kapcsolódó kábeleket, továbbá rádiókészüléket a vezérlési jelek és az adatok vételére, adására, vagy berendezést a vezérlési jelek és adatok feljegyzésére, b) a vezérlési pont berendezéseiből, valamint áramforrásokból és c) mérő és kalibráló felszerelésekből, kisegítő berendezésekből, szerszámokból és tartalékalkatrészekből, melyek az egész hálózat működésének biztosításához szükségesek. 5. Abban az esetben, ha a kirendelt személyzet a jelen cikk 1. pontja alapján saját választása szerint a robbantást végrehajtó fél helyi szeizmikus hálózatának berendezéseit, illetve a hatóerő meghatározását szolgáló berendezéseit veszi igénybe, úgy ezen berendezések leírását és telepítési, üzemeltetési utasítását azon robbanószerkezetek telepítésének megkezdése előtt legkésőbb 90 nappal kell a másik fél rendelkezésére bocsátani, amellyel kapcsolatban ezen berendezés fel- használását tervezik. A robbantást végrehajtó fél személyi állománya a kirendelt személyzet jelenlétében telepíti, szereli fel és üzemelteti a berendezést. A robbantás után a kirendelt személyzet megkapja a feljegyzett adatok példányait. A hatóerő meghatározását szolgáló berendezést a VI. cikknek megfelelően telepítik. A helyi szeizmikus hálózat berendezését a jelen cikk 7. pontjának megfelelően telepítik. 6. Abban az esetben, ha a kirendelt személyzet a jelen cikk 1. pontja értelmében saját választása szerint a hatóerő meghatározására saját berendezését, valamint saját helyi szeizmikus hálózatának berendezéseit használja, az alábbi eljárások alkalmazandók: a) a másik fél a robbantást végző fél rendelkezésére bocsátja azon robbanószerkezet telepítésének megkezdése előtt legkésőbb 150 nappal a jelen cikk a) (1) és a) (2) alpontjában megjelölt berendezést és információt, amellyel kapcsolatban ezen berendezések használatát tervezik, hogy lehetővé tegyék a robbantást végző félnek a megismerkedést ezzel a berendezéssel, ameny- nyiben ilyen berendezést és információt korábban nem bocsátottak rendelkezésére, de ezt a berendezést a robbanószerkezet telepítésének megkezdése előtt legkésőbb 90 nappal a másik félnek visszajuttatják. Az alábbi berendezést és információt kell rendelkezésre bocsátani: (1) a jelen cikk 3. pontjában leírt, a hatóerő meghatározására szolgáló elektromos berendezés egy teljes készlete, valamint információ eme berendezés elektromos és mechanikai konstrukciójáról, specifikációjáról, valamint felszerelési és üzemeltetési utasításáról; és (2) a jelen cikk 4. pontjában leírt helyi szeizmikus hálózati berendezés egy teljes készlete, beleértve egy szeizmikus állomást is, valamint információ e berendezés elektromos és mechanikai konstrukciójáról, specifikációjáról, felszerelési és üzemeltetési utasításáról; b) azon robbanószerkezetek telepítésének megkezdése előtt legkésőbb 35 nappal, amelyekkel kapcsolatban az alábbi berendezéseket felhasználni tervezik, ólomzárral ellátott konténerekben a beutazási pontra kell szállítani a jelen cikk 3. pontjában leírt, a hatóerő meghatározására szolgáló elektromos berendezés két teljes készletét, továbbá a VI. cikk 2. a) alpontjának megfelelően rendelkezésre bocsátott információn alapuló, az adóberendezések telepítéséről szóló konkrét utasításokat, valamint a jelen cikk 4. pontjában leírt helyi szeizmikus hálózat berendezésének két teljes készletét. Ezeknek a készleteknek ugyanolyan alkatrészekből kell állniuk, ugyanolyan műszaki jellemzőkkel kell rendelkezniük, mint a jelen cikk 6. a) alpontjában megjelölt, megfelelő berendezéseknek; H7