Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1974 (1. évfolyam)

1974 / 1. szám - A DIPLOMÁCIA TÖRTÉNETÉBŐL - Ormos Mária: A magyar kormány álláspontja a középkelet-európai biztonság megteremtésének kérdéséről 1934-1935-ben

sohasem fogunk visszakapni egy talpalatnyi földet sem. Ennek dacára ter­mészetesen ezentúl is mindig azt kell mondanunk, hogy békés eszközökkel harcolunk a revízióért, de ez a harc teljesen kilátástalan. Határozottan az volt a benyomásom, hogy a Duce számol egy közeli konflagráció lehetősé­gével.”4 Ilyen előzmények után nehéz volt feltételezni, hogy az olasz kormány komolyan gondolna bármiféle biztonsági intézkedésre a dunai övezetben. Amint azonban a francia—olasz tárgyalások előrehaladtak, úgy vált egyre világosabbá, hogy Mussolini — egyéb, mindenekelőtt afrikai előnyök biz­tosítása végett — e téren hajlandó lesz engedményeket tenni a francia fel­fogásnak. A lehetőség, hogy Mussolini belemegy egy közép-európai garan­ciapaktum elfogadásába, a magyar kormányköröket rendkívül idegesítette, noha tudták, hogy az olasz politika e kitérőt csakis taktikai okokból teszi meg. Minden ilyen lépés ugyanis — még ha csak látszólagos volt is — presztízsveszteséget jelentett Magyarországnak, hiszen kifelé azt demonst­rálhatta, hogy a magyar revíziós törekvések az idő szerinti egyetlen feltét­len támogatója, Olaszország, e törekvéseket cserbenhagyta. Mussolini első ízben 1934. december 25-én tájékoztatta Gömböst a francia—olasz tárgyalások menetéről. Levelének a magyar kormányt leg­közelebbről érintő passzusa így hangzott: „1. Elvileg egyetértenek (ti. a tárgyalófelek — O.M.) abban a követelményben, hogy Ausztria független­ségét szerződéssel kell garantálni. A francia kormány hajlandó arra, hogy Magyarország, Jugoszlávia és Csehország abban mindenesetre részt vegye­nek. A formula, amiben meg lehetne egyezni, két részből állana. Az első részben Franciaország és Olaszország az eddigi angol—francia—olasz dek­larációk elveinek szellemében kötelezettséget vállalna, hogy kölcsönösen konzultálják egymást azoknak a megteendő rendelkezéseknek a tárgyában, melyeket Ausztria függetlenségének veszélyeztetése esetére kell tenni. A másik rész »az Ausztriával határos« államokkal foglalkoznék abban az ér­telemben, hogy a Franciaország és Olaszország által átvállalt kötelezettség nyitva maradjon az Ausztriával határos államok számára is. A formulához Franciaország és Olaszország is hozzájárulna, bár Franciaország azt kíván­ja, hogy a második része a formulának bővebb értelmezést kapjon abban az irányban, hogy tartalmazza az Ausztriával határos államok hozzájárulá­sát.”5 E tájékoztatás nem tartalmazta azt a francia követelést, hogy a szava­tolok között helyet kapjon az egész kisantant, tehát Románia is, mely nem tartozott az Ausztriával határos országok közé. (Megjegyezzük, hogy az ebben a kérdésben folytatott francia—olasz vita végül azzal zárult, hogy Románia számára lehetővé tették a létrehozandó paktumhoz történő csat­lakozást. Mussolini viszont ellensúlyként elérte, hogy hasonló lehetőséget nyújtsanak a formailag francia szövetséges Lengyelországnak, melynek kormánya azonban a valóságban ekkor már erősen közeledett mind Német­4 Országos Levéltár, K. 64. 1934—23—705. Villani-jel., 1934. december 13. 5 Semsey, III. k. 21. szám. Mussolini 1934. december 25-i levelének magyar for­dítása. Másolat. 134

Next

/
Oldalképek
Tartalom