Külügyi Közlöny 5. 1925

1925-07-04 / 7. szám

Expensenforderung persönlich haftet, so ist die Partei verpflichtet, im Falle daß eine Substitution erfor­derlich wird, auf Verlangen des Anwaltes diesem einen zur Deckung der ganzen Substitutionskosten hinreichenden Kostenvorschuß zu leisten, u. zw. auch dann, wenn sie das Armenrecht genießt. 10. In disziplinarer Beziehung ist der Rechts­anwalt lediglich der Prager Advokatenkammer verantwortlich. 11. Dieses Übereinkommen kann seitens der kgl. ung. Gesandtschaft jederzeit ohne Anspruch auf Entschädigung widerrufen werden. Der Rechtsanwalt hat das Rächt, das Abkom­men einmonatlich so zu kündigen, daß die Kündi­gungsfrist am Ende eines Kalendermonates endigt. Im Falle der Kündigung bleibt der Rechtsan­walt verpflichtet, die laufenden Angelegenheiten unter den in diesem Abkommen enthaltenen Bedin­gungen zu Ende zu führen. 12. Der Rechtsanwalt unterwirft sich in allen Streitigkeiten die aus diesem Übereinkommen oder aus den im Sinne des getroffenen Übereinkommens erteilten Parteiaufträgen zwischen ihm und den Parteien enstehen, dem inappellablen Schiedssprüche des jeweiligen kgl. ungarischen Gesandten in der tschechosl. Republik in Prag, sofern auch die interes­sierten Parteien sich diesem Schiedssprüche rechts­gültig unterwerfen. Nur wenn die Interessenten dies tun, haben sie auf die in diesem Abkom-nen enthaltenen Begün­stigungen Anspruch. / Prag, den 20. Mai 1925. Dr. Wilhelm Magerstein, m. p. Villani m. p., ao. Gesandter u. bevollm. Minister. Magerstein, m. p. * HIRDETMÉNY a prágai m. kir. követség jogtanácsosának kineve­zése tárgyában. A prágai m. kir. követség vezetője a m. kir. külügyminister úr 1925. évi május hó 12-én 5684/1. sz. a. kelt rendeletében foglalt felhatalmazás alapján dr. Magerstein Vilmos, ügyvéd, prágai (Jindriska 24) lakost magyar állampolgároknak, valamint jogi személyeknek csehszlovák bíróságoknál és hatóságoknál való képviseletével követségi jogtanácsossá nevezte ki. A magyarországi érdekeltek erről azzal értesíttetnek, hogy a jövőben a csehszovák köztársaságban lebonyolítandó peres vagy peren­kíviili jogügyeiket közvetlenül nevezett jog­tanácsoshoz intézhetik, ki német, francia és cseh nyelven levelez. Ezen megállapodásnak a közönséget ér­deklő pontjai a következők: 1. A jogtanácsos köteles magyar állam­polgárok, társaságok, egyesületek és jogi sze­mélyek minden magán-, büntető-, közigazga­tási ós pénzügyi jogi természetű ügyeiben a csehszlovák köztársaságban érvényben levő tör­vények és rendeletek értelmében eljárni, amennyi­ben ezen ügyek Prágában, avagy annak kül­városaiban tárgyaltatnak ós amennyiben ezek a csehszlovák köztársaság területén székelő ma­gyar királyi külképviseleti hatóság által neki átadattak. Ha a jogkereső fél közvetlenül fordul a jogtanácsoshoz, ennek jogában áll a meg­bízást visszautasítani, azonban minden körül­mények között kötelezve van azt elfogadni, ha erre egy, a csehszlovák köztársaság területén székelő magyar királyi külképviseleti hatóság­tól felszólítást nyer. 2. A jogtanácsos véglegesen csak akkor köteles bárminő jogügyletekben eljárni, ha erre a jogkereső féltől a csehszlovák köztársa­ságban érvényben levő előírások szerint fel­hatalmazást kap. Ezen felhatalmazás lehet álta­lános jellegű, vagy pedig egy bizonyos jog­ügylet vitelére szóló megbízatás. Perek vitelére a jogtanácsos a csehszlovák polgári perrendtartás 31. §-ában előírt felhatalmazással látandó el. A felek kérelmére a jogtanácsos nyomtatott felhatalmazási űrlapokat küld meg. Megjegyzendő, hogy minden olyan felhatal­mazás, mely a csehszlovák köztársaság terü­letén kívül valamely más állam területén állít­tatik ki, az illető állam illetékes hatóságai által, valamint az illető államban székelő cseh­szlovák külképviseleti hatóság által felülhitele­sítendő. 3. A jogtanácsosnak ügyvédi tiszteletdíj, vala­mint a készkiadások megtérítése iránti igénye közvetlenül a jogkereső féllel szemben áll fenn. Ezen igények nagysága minden egyes eset­ben a csehszlovák köztársaságban érvényben levő ügyvédi tarifa szerint állapíttatik meg; amennyiben az ügyvédi tarifa bizonyos ese­tekre nézve díjakat nem állapít meg, a min­denkori közjegyzői tarifa díjai mérvadók. Ezen ügyvédi munkadíjak természetszerűleg csak oly ügyekre nézve állanak fenn, melyek általánosságban ügyvéd által szoktak intéz­tetni. Megjegyzendő, hogy ezen tarifaszerű díjak ^közigazgatási és pénzügyi" jogi termé­szetű ügyeknél általában nem alkalmazandók, azonban az ügyvédi tarifa rendelkezései ezen ügyekre szintén alkalmazandóknak jelentetnek ki, amennyiben analog alkalmazásuk lehetséges. Ez különösen áll az ügyvédi tarifa 8. tételére (levelek), 9. tételére (megbeszélések), 10. téte­lére (ügyiratok olvasása), 11. tételére (ügyvédi meghatalmazás kiállítás), 12. tételére (pénz és értékpapírok átvétele, elkönyvelése, megőrzése és kiszolgáltatása), 13. tételére (sollicitatorok ügyletei), 14. tételére (utazási költségek éa

Next

/
Oldalképek
Tartalom