Külügyi Közlöny 4. 1924

1924-12-07 / 10. szám

gjakra vonatkozólag a jövőben postán küldendő írásbeli jelentést kell tenni. 2. A m. kir. külügyministerium ideiglenes vezetésével történt megbízásomat a külképvi­seleti hatóságok vezetőivel tudató táviratra két külképviseleti hatóság vezetője jónak látta táviratban válaszolni és engem ez alkalomból üdvözölni. Tekintettel tehát arra a körülményre, hogy ezeknek a táviratoknak költsége nagyon számottevő összegre rúg, indíttatva érzem ma­gamat elrendelni, hogy a jövőben hasonló alkal­makkor távirati üdvözlések minden körülmény között mellőztessenek. 3. Felhívom végül a külképviseleti ható­ságok vezetőinek figyelmét az 1924. évi április hó 15-ón 6204/la. szám alatt kelt, a Külügyi Közlöny 1924. évi Biz. 3. számában közzétett rendeletre és a távirati költségeknek a legmesz­szebbmenő mérvben történendő korlátozása cél­jából elvárom, hogy az idézett rendeletben fog­lalt módozatot — nem csak a rendelet második bekezdésében említett —, külképviseleti ható­ságok vezetői minden jellegű és tartalmú jelen­tésekre vonatkozólag, minden egyes olyan eset­ben alkalmazzák, amikor a sürgősség feltétlen szükségessége a távirati jelentéstételt paraneso­lólag meg nem követeli. Magától értetődik, hogy fontos politikai tartalmú jelentések felterjesz­tésének módozatait a jövőben is a külképvise­letek vezetőinek döntésére kívánom bízni. 4. A 8993/lb—1921., valamint jelen rende­let rendelkezései ellen vétőkkel szemben a 8993/lb—1921. számú rendelet 4. pontjában foglaltakat a jövőben is legszigorúbban alkal­mazni fogom. Budapest, 1924. évi november hó 10-én­Gróf Bethlen István 96.923/5—1924. szám. Rendelet a Magyarország részéről kötött nemzetközi szerződéseknek a Nemzetek Szö­vetségénél való beiktatása tárgyában. Hivatali elődeim az 1920. évi október hó 8-án 27.440/1920—5. ós az 1921. évi augusztus hó 10-én 58.251/1921—5. szám alatt kelt ren­deleteikkel (lásd Külügyi Közlöny I. évfolyam 29. oldal) a Magyarország részéről kötött nem­zetközi szerződések gyűjtését és nyilvántartását elrendelvén, felhívták a m. kir. külügyministe­rium valamennyi osztályát, hogy mindazokat a nemzetközi szerződéseket, amelyeknek előkészí­tésénél és megkötésénél közreműködtek, a reájuk vonatkozó fontos adatokkal (aláírási jegyzőkönyv, megerősítő okiratok letétele, kiegészítő nyilatko­zatok ós jegyzékek, felmondás stb.) együtt egy­egy hiteles példányban mindenkor haladékta­lanul közöljék az 5. (nemzetközi közjogi) osz­tállyal. A 60.110/1923-5. szám alatt kelt rendelet 4. pontja (lásd Külügyi Közlöny III. évf. 23. oldal) a fenti rendelkezést kifejezetten hatályban tartotta. Tekintettel a Nemzetek Szövetsége főtitkára részéről újabban kifejezésre juttatott arra az óhajra, hogy az Egyezségokmány 18. cikke értelmében beiktatandó s közzéteendő nemzetközi szerződések ezentúl 3—3 példányban bocsáttas­sanak rendelkezésére, a fentemlített rendeletek részbeni módosításaként felhívom a m. kir. külügyministerium valamennyi osztályát, hogy a közreműködésükkel előkészített és megkötött nemzetközi szerződéseket a netalán beiktatandó egyéb okmányokkal együtt ezentúl ne egy, hanem három hiteles másolati példányban kö­zöljék az 5. (Nemzetközi közjogi) osztállyal. Budapest, 1924. évi november hó 17-én. A minister helyett: Kánya s. k., rendkívüli követ és meghatalmazott minister. 17.539/lc—1924. szám. Rendelet a katonai ellátásban állók nyilván­tartása tárgyában. Felhívom a külképviseleti hatóságok vezetőit, hogy a Külügyi Közlöny jelen számához mellé­kelt 18.688/eln. 4—1924. számú honvédelmi ministeri körrendelet B. pontjában foglaltakat alkalmas módon hozza az érdekeltek tudomására. Budapest, 1924. évi november hó 25-én. A minister helyett: Nuber, s. k. * Melléklet a 17.539/lc—1924. számhoz. Kivonat a m. kir. honvédéimi ministerium 18.688/éln. 4—1924. számú körrendeletéből. B. Külföldön lakók. 1. I. fokú nyilvántartó hatóságuk a lakóhely szerinti m. kir. külképviseleti hatóság. Ezek a hatóságok semmiféle személyi stb. okmányt nem őriznek, azonban a külföldön lakókat a fennálló rendelkezések szerint megfigyelik. 2. II. fokú nyilvántartó hatóság: a) az átmeneti illetményekkel nyugállo­mányba helyezettekre nézve — tartózkodási helyre való tekintet nélkül — a m. kir. szombat­helyi honvéd vegyes dandárparancsnokság, b) a jelen körrendelet első bekezdésében említett többi egyénre nézve pedig aa) a román fennhatóság alatt ál{ó terüle­teken lakókat a debreceni,

Next

/
Oldalképek
Tartalom