Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 4. kötet

Iratok - VII. Sumner Welles európai körútja; a nyugati hadjárat előkészítése; Dánia és Norvégia megszállása; Teleki Pál miniszterelnök római útja és levele Hitlerhez (1940. február 10—május 10.)

Gafencu pedig a német garancia folytán elnyert erősebb pozícióját éppen arra használta fel, hogy a balkáni államokat a német és olasz politika eredeti elgondolásával ellentétben egymással szorosabb kapcsolatba hajtsa (lásd a belgrádi kommüniké 3. pontját). 2 3 Értesüléseim vannak arról is, hogy a Balkán-értekezleten résztvett delegátusok s az odaérkezett sajtóképviselők a fennálló világhelyzettel kapcsolatban kimondottan németellenes felfogásról tettek bizonyságot s meglehetősen nyíltan német vereségre számítanak. Még Belgrádban is, ahol az ismert körülményekből kifolyólag az illetékes körök súlyt helyeznek Németország és Olaszország érzékenységének kímélésére, elsősorban a katonai körök mind erősebben hangot adnak Németországgal szemben táplált ellenséges érzelmeiknek. 2 4 Csáky Küm. res. pol. 1940—41—115. Fogalmazvány. 541. A SZÓFIAI MAGYAR KÖVET JELENTÉSE A KÜLÜGYMINISZTERNEK Szófia, 1940. február 17. 24/pol. •— 1940. Szigorúan bizalmas Február 12-én Kioszeivanov úrral folytatott beszélgetés folyamán elmondta a belgrádi kommüniké 3. pontja 2 5 interpretációjára nézve a belga követtől kapott információját. Eszerint Erkin, a török külügyministerium politikai osztályának főnöke, ki Saracoglu urat kísérte Belgrádba, a szófiai tartózkodás alatt Motte belga követnek az idézett pontra a következő fel­világosítást adta: Míg a paktum eredeti stipulációi csak a Balkán belső, azaz Bulgáriával való határok védelmére kötelezték a tagállamokat, addig a fenti pont fogalmazása burkoltan és enyhébb (közös őrködés) formájában kiterjesztette a tagállamok kötelezettségeit a négy ország egész területére és így azok külső határaira is. Erkin úr közléséhez hozzáfűzte, hogy a jugoszlávokat ehhez a kiter­jesztéshez csak azzal az argumentálással bírták rá, hogy Itália komolyan foglalkozik egy közös olasz—magyar batár létesítésével Horvátországon át. Kioszeivanov úr nem tartja kizártnak, hogy a közös védelemnek e burkolt formában való felvétele a kommünikébe próba-balon, mely elő­futára a Balkán-entente-nak katonai szövetséggé való átalakításának. Jungerth m. kir. követ Küm. pol. 1940—63/1—93. (932) Eredeti tisztázat. 2 3 Lásd e kötet 523. sz. irat 133. sz. jegyzetét. 2 4 Az eredeti tisztázatot Csáky külügyminiszter írta alá. 2 5 Lásd e kötet 523. sz. irat 133. sz. jegyzetét. 711

Next

/
Oldalképek
Tartalom