Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.
Csávás
Csávás • 1728 és harmadideji egyházfiak a restantiakot bészolgáltassák. Deliberatum [2.]: Minthogy Bartaljus Miklóst a falu eddig füstportioval terhelte, admoneáltatik, hogy ennekutánna füstportioval ne terhellye, hanem Bartaljus Miklós minden esztendőben fizessen az ecclesianak három-három forintokat, mellynek ketteje legyen az ecclesiajé, az eggyike legyen az esperesté. 1728 • november Visitatio facta SzászCsávásini anno 1728. die 17. Novembris. 4 9 Bor s búza és fa restantiaja vagyon a parochusnak és a mesternek. Négy ekét s kaszálást nem praestálnak annak idejében integre. Reverendus dominus minister et dominus ludimagister laudantur ab auditoribus. Az ecclesianak az elmúlt téli Visitatio szerint vagyon adósságpénze ft. 57, bora is volt urn. 60, mellyről még nem ratiotináltak az egyházfiak, most de praesenti vagyon urn. 51. Deliberatum [1.]: Az idei egyházfiak sem a 60 veder bort bé nem szedték, sem a restantiat be nem szolgáltatták, ruinakot is fel nem építettek, per hoc az egyházfiak vármegye constitutioja szerint büntettetnek. Insuper admoneáltattatnak, az ecclesia adósságát [74.] bészedgyék és minden ruinakot reparállyanak, a restantiakot is beszolgáltassák karácsonig, mellyet [ha] meg nem cselekesznek dupplo büntettetnek. Deliberatum [2.]: Cursusból megértvén a csávási ecclesia Visitationak terminusát, hogy elé nem jött, hanem elvonta magát, 12 forinttal büntettetik. Deliberatum [3.]: A csávási ecclesia egyházfiai mediante inquisitione, ami adósság liquidáltatik, becsülletes attyafiak által vétessenek jó rendben, amelly adósságok pedig difficultasban vadnak, igazíttassanak el tiszteletes Veszprémi és tiszteletes Zalányi uramék által. I730 Visitatio ex gratia Dei SzászCsávásini anno 1730. die 4'" O ctobris A Minister ecclesiae reverendus Johannes Radnóthi laudatur ab ecclesia, ita et rector. Difficultatur: Leányokat nem jártattyák fel tanításra, gyermekeket oskolába nem jártattyák. Mátyás Gáborné férjét Vas János leányával mocskolta, feleségét németek kurvájának kiáltotta ő is. SzentGyörgyi István fertelmeskedett a vendégfogadóban. Ugyanazon Mátyás feleségével edgyütt Csuka Györgyöt orgazdának, feleségét kurvának kiáltották. Vas István templomot nem frequentál, rút káromkodó, a mestert is teremtézte. Csuka György praedikátorát, mesterét rútul káromolta, teremtézte, a templomot is nem frequentállya. Barkó Marczi Csuka Györgynével fertelmeskedett. Zilahi Ferencz szájából hallotta Marczinak, hogy kérkedett, káromkodó is, már szüzet is [107.] megrontott. Mátyás Gábor, kik tudták volna paráznaságát, meg nem eskettette. Mátyás János lopásba elegyítette magát. Vas János leánya, Mária Száva Péterrel paráznasággal vádoltatik. Praedikátornak fabéli restantiai, haranglábnak és templomnak rossz fedele. Cinterem is rossz fedelű, kertek, pajta nem jók a parochia körül. Mesternek csőre nincsen. Csávási ecclesiahoz tartozó réte[ről] Keresztes Mártonné asszony őnagyságának praedikátornak quartaját bé nem szolgáltattyák. Lengyel Mihály számot adván, maradt adóssá az ecclesianak ft. 35 dr. 25, borral urn. nr. 37. Az ecclesianak mindennemű bonumi, bora, búzája, pénzbéli adóssága mind tavalyi, mind az ideji számadatlan. 4 9 KükEhmLvt prot. II/3. 73-74. 5 0 KükEhmLvt prot. 11/3. 106-107. 300