Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere 3. Marosnémeti-Zejkfalva (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 2-3.) Kolozsvár 2007.
Tárgymutató - Falvak szerint
Falvak szerint 667 kai és egyházfiakkal eggyetértőleg, a helység papja praesidiuma alatt. Erre nézve most a Szent Visitatio a ládát állani a parochialis háznál határozza" (Rákösd, 1805/21-szer.). Levél. Egyházficsere után átadják az egyház ládáját az új egyházfinak, amelynek tartalmát részletesen közlik: az egyház és falu levelei, klenódiumok, textíliák (Rákösd, 1745. június.); az eklézsia levelei (Rákösd, 1767/2-do/f.); „consistorialis notariusságot és azután curatorságot is folytatott Barta Sigmond", aki utasította az egyházfiakat, hogy az eklézsia ládájából adjanak ki neki néhány adósságról szóló levelet másolásra, azóta nincsenek meg, vizitáció utasítja, hogy hozza vissza (Rákösd, 1805/11-szer., 17-szer.); „az ekklézsia leveleinek regestrálása és azután a venerabilis tractus protocollumában a béíratás végett való regestrum beküldése bizaték a tiszteletes káplány atyafira, domesticus curatorra, Farkas Ferentz úrra és Kandó Mihály egyházfira olly hagyomás mellett, hogy egy hét alatt Dévára küldjék bé a regestrumot" (Rákösd, 1805/21-szer/7.). Literátus, tanult. Az egyházfiváltás terén személyi kifogásokat emel a vizitáció az új jelölt ellen (a régi egyházfi „curiosus, virilis, literátus ember lévén, mégis nem exigálhatja az interest egésszen, mennyivel inkább ha valami gyengébb illiteratus ember surrogáltatnék hellyébe, minémü notabilis kára emergálhatna abból" az eklézsiának) (Rákösd, 1753. március.). Magisztrátus. „Jakab Gjörgj leányának dolga rút: Fattyat vetett, s megölte. Efelöl is a magistratust requiráltuk, de minthogy csak halogattya dolgát, maradgyon az excommunicatioban" (Rákösd, 1696/2.). Magyar nyelv. „A szülék magyar nyelven gyakorolják gyermekeiket, hogy légyen e született nyelvek. Oláhul megtanulhatnak eléggé az oláhokkal való társalkodásban is", írja a jegyzőkönyv (Rákösd, 1795/IV./3-szor.). Marasztás. „A scholae rector ellenn némellyek panaszul adják fel, hogy passiót nem szokott N[agy]P[énteken] mondani", különben is gyenge kántor, mondják egyesek, és nem marasztják, mások igen, a vizitáció a közgyűlésre bízza az ellentétek elsimítását (Rákösd, 1769/3.). Mester, tanító. Panaszol, mert fizetését és a tűzifát nem adják meg (Rákösd, 1698.); dicsérik a lelkész „serénységét a tanításban" (sedulitas docendi), miközben a mestert erre felszólítják (Rákösd, 1705/1.); panaszolja a mester, hogy bor és búza restanciái vannak mind Rákosdon, mind a hosdáti fíliában, „azért a Szent Visitatio az egyházfiakat authorállya, hogy melléjük vévén eskütt uraimék közül kettőt vagy hármat, hogy azokat, akiktül lehetne, nem akar fizetni, megzálagolhassák" (Rákösd, 1719.); „a scholae rector ellenn némellyek panaszul adják fel, hogy passiót nem szokott N[agy]P[énteken] mondani", különben is gyenge kántor, mondják egyesek, és nem marasztják, mások igen, a vizitáció a közgyűlésre bízza az ellentétek elsimítását (Rákösd, 1769/3.); a vizitáció előtt a helyi mester jó mintatanítást tett 21 gyermekkel, bár ez nem volt a teljes létszám, a gyermekek jobb bizonyítványt kaptak, mint egy évvel korábban (Rákösd, 1771/1-mo.);. a gyermekek előmenetele kielégítő, hiányosságok mutatkoznak az iskolába járás terén, a vizitáció utasítja a mestert, hogy „mikor a tiszt uraknak az oskoláról és annak állapottyáról repraesentatiot tészen, akkor tégyen jelentést arról is, hogy azok által adsignáltassanak az atyák a gyermekeknek szorgalmatos feljáratásokra s végyenek könyveket azoknak számukra" (Rákösd, 1776/1-mo.); panasz a mester ellen, hogy sokszori hiányzása miatt nincs előmenetel az oktatásban, vizitáció kivizsgálja és megállapítja, hogy a mester rendesen végzi dolgát, a hiányosság amiatt van, hogy a szülők munkára fogják a gyermekeket (Rákösd, 1778. január/2-do.); a templom javítására tervbe vett pénzgyűjtő körutat a helyi tanító vállalta fel, s miután a királyi jóváhagyás megérkezet, még 1780-ban útnak indult és 148 ft. 14 dr. alamizsnával érkezett vissza