Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere 2. Hátszeg - Marosillye (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 2-2.) Kolozsvár 2005.

Tárgymutató - Témák szerint

536 Tárgymutató (Lozsád, 1800/2-o); szépen szerepelt a 68 iskolába járó gyermek, dicséret nekik és a mes­ternek (Lozsád, 1802/IV.). Marosillye. Üres a mesteri állás, a vizitáció intézkedik, hogy aki helyette tanított, annak adják ki a bérét (Marosillye, 1772/4-o); panasz a mesterre, mert a parasztgyermekekkel vereti a nemesek gyermekeit, nem akar istentiszteletet tartani, ha a lelkész hiányzik és nem a kellő énekeket választja a prédikációhoz (Marosillye, 1795/4-szer); nincs napra kész papi és mesteri conventio, a vizitáció inti a presbitériumot, hogy a törvény értelmében 30 napon belül készítsék el (Marosillye, 1795/5-ször); versengés van a helyi lelkész és mester között (Marosillye, 1797/2.); „a szászvárosi nemes oskolából hozott új mesterben a nemes ekklézsiának contetuma vagyon, mind templombéli éneklésé­re, mind tanítói kötelességében való eljárásra nézve, de nincsen a szegény iíjúnak statiojában, mert háza körül nincsen illendő és szükséges kerítés" (Marosillye, 1805/1V.). Mészárszék. Hosdát. „Mészárszék tartatván a helységben, ennek is arenda taxaja az eklézsiáé mindenkor" (Hosdát, 1793/2.); „a mészárszék hasonlóképpen kiadattatott 3 esz­tendőre az 1805-ben esendő Sz[ent] Mihály napig, az arendae taxa előre megadatott" (Hosdát, 1804/V./5-to). Mulatság. Hátszeg. A zselléreknek megengedik az „atyafiságos és botránkoztatás nél­kül való mulatságot" (Hátszeg, 1717Szeptember/IV.); zsellér házaspár „gyakorta való ré­szegeskedését, káromkodásakat, szitkozódásokat a parochialis funduson éjjeli-nappali tán­colásokat, hegedűszó mellett való tombolásokat, többire minden zsellérek fateállyák" (Hát­szeg, 1717 Szeptember/VII.); Muzsika. Hátszeg. Megtiltják a zselléreknek, hogy muzsika és hegedűszó mellett „tombollyanak, táncollyanak" (Hátszeg, 1717 Szeptember/IV.); zsellér házaspár „gyakorta való részegeskedését, káromkodásakat, szitkozódásokat a parochialis funduson éjjeli-nap­pali táncolásokat, hegedűszó mellett való tombolásokat, többire minden zsellérek fateállyák" (Hátszeg, 1717 Szeptember/VII.); Nagyhét. Lásd: Bűnbánati hét. Nemesség. Hátszeg. „Az kívülvaló nemesség őkegyelmét [a lelkészt] kihívja esküttetni" (Hátszeg, 1686/Reverendus/3.); „a nemesség is pedig szintén úgy tartozik fával, mint a városi rend, mert ab initio úgy volt" (Hátszeg, 1686/DeliberatunV2); a földesurak tartoznak szalmát adni a parókiához, akárcsak eddig (Hátszeg, 1687/2.); báró Naláczi István adománya a lelkészi szolgálat honorálására (Hátszeg, 1802/II./c.); Német. Lozsád. A gondnok házát a németek felverték és az eklézsia pénzét elvitték (Lozsád, 1694/NotaBene). Oktatás, tanítás. Hosdát. Igen elhanyagolt (Hosdát, 1771/4-to); a vizitáció elismeri a tanító szorgoskodását (Hosdát, 1776/1-mo). Kitid. A mester ellen panaszol az eklézsia, „hogy az itt quártélyozó katonákkal barátkozik, kik az oskolába járnak és pipáznak, mellyel a gyermekek tanulásának ideje vesztegettetik" (Kitid, 1804/11.). Oláhország. Klopotiva. „A tolvajok által elvitettetett szent edények közül elékerült az ezüsttángyér illyen inscriptioval: Johannes Pogány curavit fieri Ecclesiae Refor. Klopotivaiensi Ao 1733. Mellyet a tekintetes Nemes Tábla rendeléséből azon tolvajok executiojokra Oláhországba küldetett tekintetes Bakosnyitza László uram hozott vissza Bukuresdről" (Klopotiva, 1777/5-to); a kegytárgyak felsorolása, „egy ezüst tángyér ilyen írással: Nagy Klopotivai Pogány János, mely a tolvajoktól hozattatott vissza Oláhországból" (Klopotiva, 1782/7-mo/9-15.). Öltözet. Marosillye. A vizitáció „sajnálva tapasztalva, igaz, hogy tiszteletes uram nem papi törvényes köntösébe (hosszú papi tógába), hanem fekete caputba vivé véghez isteni tiszteletét [...] tiszteletes uramot inti ezen hibáról és szorossan azt rendeli, hogy tiszteletes uram soha többé, se hétköznap, se innepnap a templomba törvényes papi öltözete nélkül ne mennyen. Sőt még házhoz is papi köntösébe mennyen mindenüvé és mindenkor, mikor pa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom