Jersey Hiradó, 1958 (39. évfolyam, 1-11. szám)

1958-01-16 / 3. szám

JERSEY HÍRADÓ 1553 Január 16. Cftzll: CSS A. GYULA plébános SZENT MISÉI Vasárnap: 7, 8:33, 9:30 és 9:30 órakor. ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­sor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK * * Szombaton: délután 4-tól 6 ti este 7:30-tól 9-ig Hétköznap: reggel a 8 órai Mönt mise. előtt. n.n Péntek és ünnep előtt: *ete 7-tól 8-ig Súlyos betegek gyóntatása ■Ormely Időben.-----o----­SZENT ÓBA Minden pénteKen e»:e /:30 tor. Angol és magyar------o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap o 10:3ü-a* ««n1 mise után. Ceresztelések ^lőre t «eveten­«-udők. Keresztszülő .soJU:-. rendes <b katholtkus leinőtt lehet. ESKÜVŐK Tiltott idők" és vasárnapok í> vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak o plébánián köthetők. Esküvő bejelendő négy hét­­«4 az esküvő előtt, fégyesl oktatás kötelező------o—— PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK ,i állás-erkölcsi okatátsa: Műiden hétfőn délután 3 óra kor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 * akcr a junior high schoolo­*-jk réstére. Az oktatások októbe; I -tői, «»álua* .31-tg vonnál: Közli: BÉKY ZOLTÁN főesperes. GYŰLÉSEI A nőnap első vasárnapion. Aocsaiüzéi Iár3ulai tltokvál­­■ -eoa. A hónap első ksddtén: P T. S. gyűlés. A hónap első szerdáján: m Stephen's Catholic Club ryülés. A hónap második vasárnap­­tán: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: Hb. Kongregáció gyűlés, t#«. ISTENTISZTELETI SORREND (Magyar nyelvű istentisztelet délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű istentisztelet délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. —----O--:--­ÉVI KÖZGYŰLÉSÜNKET mos; vasárnap délelőtt a kö­zös istentisztelet után tartjuk meg. Közgyűlésünk tárgya az évi zárszámadások mogejtése és a presbitérium és egyházi tiszt­viselők megválasztása. Gyüle­kezetünk tagjainak a megje­lenését kérjük.'-----o-----■ KARÁCSONYI ÜNNEPEINK Istentől gazdagon megáldotton teltek el. Templomunk minden alkalommal megtelt a hivek seregével. Különösen Kará­csony este, amikor soha eddtg nem látott tömeg vett részt is­tentiszteletünkön és karácsony­fa ünnepélyünkön, annyira, hogy sokan állni voltak kény­telenek, gyermekeinket. pediig a karácsonyfa alatt és körül tudtuk csak elhelyezni. ,r<5, Istennek legyen hála a szép ünnepért, a sok lelki áldásért. -----o----­LORÁNTFFY ZSUZSANNA NŐEGYLETÜNK 1,500 dollár adományt adott egyházunknak. A Young Wo­mens Guild a Fiatal Asszo­nyok Köre 50 dollárt, Ifjúsági Egyletünk és Templom Egyle­tünk 25-25 dollárt.. Az ..autóbusz., kirándulók 100 dollárt.-----o----­FEKETE VELVET GYÁSZ TÉRÍTŐKÉT ajándékozott Nőegyletünk egy­házunknak szószéki, Urasztali és papi iszékre, amely gyász­­térítők egy régi szükséget pó­tolnak. Mint más templomok­ban, tmetések alkalmával fog­juk használni. Illesse hálás köszönet a Nőegylet tisztvise­lőit és tagjait úgy a karácso­nyi ajándékért, mint a gypsz­­teritőkért. “ .V PÉNTEK MIKLÓSNÉ ) emlékére leánya Mrs. Emma Péntek Green 'egy ért^kps ezüst tálcát ajándékozott. IJgy a téri.őket, mint az ezüst tál­cát karácsony első napján ál­dotta meg a lelkész és adta át szolgálatba.-----o-----­KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a szent ün­nepek alatt a következő el­hunyt testvéreinkről; Kopasik Istvánná, Ifj. Csöghy Lajos, Szabó Ernő hősi halott, Szabó Istvánná, Fiié Jánosné, Pongó József és neje, Novak József Takács Jánosné, Katócs Albert és József. Legyen emlékük ál­dott.-----o----­KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap istentisztelet keretében néhai Komlóssy István elhunyt testvérünkről. Legyen emléke áldott. Robbinsvilie Trailer Sales Inc. az állam leg­nagyobb trailer dealerje, BRACK - U.S. RELIEF PARCEL SERVICE------o——■ BETEGEINK Csató Antalné, Papp Már­tonná és M. Nagy István be- j teg testvéreinket részesítette a lelkész úrvacsorában az ün- j nepek alatt. Felgyógyulásuk­hoz Isten segedelmét kérjük, —-—o----­SYLVESZTER ESTI összejövetelünk és bálunk minden reménységen -felül si­került. Valósággal zsúfolásig töltötte meg a közönség isko­lánk dísztermét, ahol a légid- ! tünőbb ellátásban' részesültek és jó hangulatban töltötték el az esztendő utolsó estéjét. Ezúton fejezzük ki köszöne­­tünket az egyház presbiterei­nek, akik. a rendezés fáradsá­gos munkáját végezték, az if- ' jaknak, akik nagy segítsé­günkre voltak, a presbiterek feleségeinek, akik a kitűnő­­disznótoros vacsorát és fel­szolgálást végezték, valamint a nagyszámú közönségnek, akik az estét sikeressé tették.­A GYÜLEKEZET LELKÉSZE és a Nagytiszteletü asszony a betegeket és a gyülekezet tag­jait látogatják. Akiknek bete­geik vannak, jelentsék be az irodában. PSLL THE PLUS OH STOMACH IPSET1 ' WílIiDui iiiUiiiiiiiíng diccji UT WÜi k i ----WÍLiiuűi iíiieiiu|ii:ng aiccji ui Wöi K : When constipation sours your stomach, you feel logy, headachy. Taken at bedtime, Black-Draught* is “timed” to relieve constipation first thing in morning — without harsh griping or urgency! This amazing “overnight” laxative helps sweeten sour stomach too. Then life looks sunny again! Made frbm Eure vegetable herbs, thorough ut gentle. Get Black-Draught. *In Powder or Granulated form . . . and noiv in new, casy-to-take Tablets, too. CTldl^H When constipation sours ■iBnnI Jil'Ihil young digestions, get Syrup of Black-Draught. Tastes honey-sweet! A Robbinsvilie Trailer Sales Inc. államunk legnagyobb trailer dealerje — amelyet bi­zalommal keresnek fel az egész államból azok, akik ér­­doklodjJiuaz automobil iratter­ek irávK Ma dBrautomobil trailerek óriási fejlődésen mentek át. Valaha ezek kis szűk szobács. káktól állottak, — ma egy modern trailer automobil va­lósággal égy kerekekre felsze­relt kellemes, kedves kis ház egy igazi otthon minden ké­nyelmével. Konyha, kitchenet­te, fürdőszoba, — hálószoba, ebédlő egyaránt megtalálható a trailerben, villanyvilágítás, refrigerator, és minden Lenye­lem, amely egy igaz’ otthont jellemez. A Robbinsvilie Trailer Sales Inc. azonkívül óriási és ké­nyelmes trailer parkkal is ren­delkezik, ahol száznál több trailer tulajdonos lakik a szép és kényelmes trailer otthonok­ban. Ennek a nagyszabású vál­lalatnak a pénztánoka p nép­szerű Andrew T.. Gazsi, akit bizalommal keresnek fel az érdeklődők, — tudva azt, hogy Mr Gazsi mindig a vevők szempontjait tartja a legfonto­sabbnak — ezen épült fel a Robbinsvilie Trailer Sales Inc. országosan elismert jó hírneve. Akit érdekéinek a trailer ott­honok, keresse fel bizalommai vételkötelezettség nélkül a Robbinsvilie Trailer Sales Inc. céget Robbinsvillen és nézzen körül. Nagyon kellemes meg-ELSŐRENDÜ MUNKA JUTÁNYOS ÁRAK Kőműves munka, pince ja­vítás, porch épités, legki­sebbtől a legnagyobb mun­káig, Carpenter, külső- bel­ső munka,, tető és kémény iavitás Bővebb felvilágositást ad Vámmentes Kávé, kakaó, tea', nylon harisnya, szövet, vászon, cipő, rádió, kerékpár, cigaretta és egyébb cikkeknek a buda­pesti raktárból való leszállítására felveszünk és 24 órán belül továbbítunk megrendeléseket. _ GYÓGYSZERE K mérsékelt áron svájci és londoni gyógyszerházunkból. Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja óhazai szeretteinek segítésére! Árjegyzéket, tudnivalókat kívánatra küldünk U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, INC. 315 East 79th St. New York 21, N. Y. Phone: LEHIGH 5-3535 BRACK. - U.S. RELIEF PARCEL SERVICE- * . « . i—. -.wffiirrr vrnay . LICHTM AN’S . HOME MADE PASTRIES and STRUDELS The Only and Original iin New York ÓHAZAI módra készült cukrász-sütemények, mindenféle rétesek, torták, kuglófok, "Danish", és kávésütemények. Lakodalmakra, bankettekre és piknikekre, keresztelőkre, barmitzvókra HÁZHOZ szállítunk telefon-rendelésre New York egész területén és vidékre is. 561 AMSTERDAM AVE. NEW YORK 24, N. Y. a West 87-fh Street sarkán Telefon: TRafalgar 3-2373 MAKE YOUR PARTY A SUCCESS ! Now Available For All Social Occasions The GREAT MARCO M AGICIAN HYPNOTIST 240 Rlvington Street New York KIRÁLY BÉLA 900 SO. CLINTON ÄVE. TRENTON, NEW JERSEY Telefon OW 5-5270 MRS. HERBST 1437 Third Avenue New York City a 81 és 82 uccák között Telefon BU 8-0660 VALÓDI ÓHAZAI CUKRÁSZKÜLÖNLEGESSÉGEK ITT KÉSZÜLNEK A LEGFINOMABB SÜTEMÉNYEK RÉTESEK ÉS TORTÁK. Egy próba vásárlással erről meggyőződés szerezhető! Olcsón eladó egy nagyon jó állapotban — keveset használt (majdnem uj) kórházi ágy. Tudakozódni 1907 South Clinton Ave. alatt, Trenton, New Jersey Helps Heal M Cleat fcby Skin Rash! Zemo—liquid or ointment—a doc­tor’s antiseptic, promptly relieves itching, stops scratching and so helps heal and clear surface skin rashes. Buy Extra t— Strength Zemo for V stubborn cases ! A MAGYAR KÖNYV A közeledő karácsonyi ünnepekre a legszebb s legolcsóbb ajándék szeretteinek Itteni boldogulásának az alapja szak- és nyelvkönyvek és szótárak. Óriási raktárunkon minden igényt kielégítünk, forduljon bizalommal Amerika legnagyobb magyar könyvesboltjához Hungarian Beok Store & Service 1613 FIRST AVE. Tel. LE 5-0331 NEW YORK 28, N.Y. Megjelent a nagyon várt ORSZÁGH-ENG-HUNG. DICTIONARY ............................................-.................... $12.50 Első és hiteles Szency-Tanuljunk gyorsan angolul $ 2.50 Ha bejön New Yorkba keresse meg üzletünket. Ingyen katalógus. KITÉRÉST Member Federal Deposit Insurance Corporation Szalon cukorkák —■ csokoládé — karácsonyfa díszek — krumpli cukor — mák — dió — mandula frissen darálva, hús- dió és mák darálók jutányos áron. Magyaros gyúródeszkák. HIRES DOZZI SZALÁMI DUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ Hunyadi János ásványvíz Pergetett Zita-akácméz Uj édes mák, darálva, szitáivá Csokoládék, Candyk Szegedi paprika Mák, dió és mandula darálva Mézeskalácsok Italizesitők Likörös csokoládék Lekvárok és Hecsedli stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Hímzett női blúzok és szegedi papucsok jutányos áron. A legújabb magyar szakácskönyv: Budapesti ínyencmester (1955-ben jelent meg) ára csak . . • ■.............. $5.50 AMERIKAI NYELVMESTER ........................ $2.50 ANGOL-MAGYAR ÉS MAGYAR-ANGOL nagy szó­tár (22,000 szó, magyar kiejtéssel) .............. • • $5.00 Magyar-Angol zsebszótár .......• •........................... $1.50 Magyar játékkártyák és az összes magyar hanglemezek Budapestről most érkezett lemezek árjegyzékét ingyen küldjük. Kérjen általános árjegyzéket, ingyen küldjük! Vigyázzon a címre: Postaköltség a vevőt terheli. 3 dolláron felüli rendeléseket bárhová száilitunk H. ROTH & SONS Importers 1577 FIRST AVENUE NEW YORK 28. N. Y. (82nd Street sarok) Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (1380 hullámhosszon) rádióműsorunkat minden vasárnap délután 12:30-tól TRENTONIAK FIGYELMÉBE. | jy[indenfóle finom hentesáru különlegességek jyjagyárosán elkészítve J^indenkor frissen kapható MERTL JÓZSEF hentes üzletében NEW YORK VÁROS MAGYAR NEGYEDÉBEN 1508 Second Ave. 78—79 uccák között || SONKÁT—KOLBÁSZT—SZALÁMIT ÍZES HURKÁT, HÚSOKAT Mindenből a legjobbat Csak itt lehet találni Ép A TRENTON ÉS KÖRNYÉKE MAGYARSÁGÁNAK — A LEGKEDVELTEBB TALÁLKOZÓHELYE — NEW YORK VÁROS MAGYAR NEGYEDÉBEN AZ ORSZÁGOSAN ISMERT ÉS PÁRTFOGOLT BUDAPEST ÉTTEREM ahol a legizletesebb ebédek és vacsorák; kaphatók a legnagyobb választékban népszerű árakon Business Luncheon ............................................... ... $1.25 Vacsora ...................... ............ ................ $2.15-től felíebb A legpompásabb falatok mellé a legkitűnőbb importált borokat és belföldi italokat szolgálnak fel. GYORSAN ÉS ELŐZÉKENYEN! HERSKOWITZ . KÁLMÁN uj tulajdonos személyes és figyelmes irányításával. 1481 SECOND AVE. NEW YORK Asztal rezerváiás: Telefon RH 4-9169 Gyönyörű helyiségei a boldog békevilág BUDAPESTI hangulatát varázsolja vissza. Tehát: ÖNMAGA ELLEN VÉTKEZIK AKI NEM HERSKOWITZ-NÁL ÉTKEZIK! HARCOLJUNK A POLIO ELLEN - nyissuk meg szivünket és zsebünket!

Next

/
Oldalképek
Tartalom