Jersey Hiradó, 1957 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1957-05-09 / 19. szám
Vol. XXXVIII. évi.. No. 19. szám Trenton, N. J.f 1957 május 4k SÖRBE TÜKÖR lukacs er no LIBERACE KUDARCAI. Olvasom, hogy a lányos megjelenésű griberlis axcu zongora bűvész”, aki itt hihetetlen népszerűségre tett szert Angliáiban csúfosan megbukott. Az első londoni szereplése ^kudarcba fulladt, amennyiben a 3500 főnyi közönsége előbo kifütyülte majd otthagyta mint Szent Pál az oláhokat. A kri.ikusok bírálata még a kifütyölésnéí is lesujtóbb volt. De a nagy zongora kókler keveselte a londoni kudarcát és Parisba is elment szerencsét próbálni, ahol az összes lapok agyon■rsepülték a játékát. A francia kritikusok azt Írtak róla, hogy a játéka olyan édes és csepfolyos_ mint a málnaszörp es a művészettől olyan messze van mint Makó Jeruzsálemtől. Persze Párisbaan is füttyöt 'kapott. Egyesek szerint fütyköst érdemelt volna. A jobb eset, hogy a franciák fittyet hánytak rá... A gyöngébbek kedvéért megjegyzem, hogy a kifütyölés Európában nem a tetszés nyilvánítását jelenti, sőt ellenkezőleg. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey UtAPI EBÉDET TM A LORANTFFY ZSUZSÁM NOEGYLET MOST VASAÜAP SZEGÉNY BILLY. Olvasom, hogy Billy Rose ismert színházi vállalkozó egy 16 szobás palotát vásárolt és több mint egymillió dolcsi cash money! szurkolt le érte. A isajtó érdeklődött, hogy mii fog ■csinálni ebben az óriási házban, miután csak ketten vannak óenne? Billyke ismert szerénységével igy felelt; — "A ház sokkal szerényebb, mtotahogy Önök gondolják, mert én es a feleségem- 25-30 szobában fogunk szerényen meghúzódni, a íöbbi szobákat a vendégeinknek tartjuk fenn. Tekintve, hogy a mi vendégeink szintúgy szerény emberek, reméljük, hogy^ 10-15 szobában valahogy majd csak meglesznek.” Ennyi szerénység mellett nem nehéz megállapítani, hogy Mr. és Mrs. Rose azon ritka és szerény rózsák közé tartoznak, melyek tövis, nélkül virítanak, de ezek után nekem ne mondja senki, hogy; SHOW BUSINESS IS NO BUSINESS." A RENOI RENÉ AVAGY PENDLERÉK CIRKULÁCIÓJA. A Nevada államhoz tartozó Reno varos mint köztudomású i válni akaró házaspárok paradicsoma. Az egymást kérlelhetetlenül gyűlölő házasstársak egyszerűen karonfogva egy rövid sétát tesznek a városban és mire körülnéznek —- mar el is vannak válva rnég pedig nemcsak ágytól, de asztaltól^ is... Mrs. Pendler "René renói lakost a rendőrség részegség és hátrányos magaviselet miatt leceukta. Szóval Rene asszony — mint a villanyos drót — rövidzárlatot kapott. Mr. Pendler csekély 10 dollárral kiválthatta volna kedves nőjét, de nem vök' csak 9 és fél dollárja. Azon törte tehát a fejét, hogy váltsa ki nejét. Közben egy önkéntelen mozdulattal az egyik rendőr zsebéből kimetszette a pénztárcáját Mikor a 10 dolcsi együtt volt — kiváltotta Renét, de a lopásra hamarosan rájöttek és ő került lakat alá. Öt azonban a változatosság kedvéért csak 20 dolcsi ellenében akarták szabadon engedni. Erre René asszony mint egy jó feleséghez illik egy bankhoz fordul;’, de nem kölcsönügyben, hanem holduppolta a pénzárosnőt és elszedett tőle 20 dollárt és a bus tioketre 30 centet. De alig hogy kiváltotta kedves férjét, a személyleirás alapján 8ené asszonyt ujfent becsukták a kedves- férje által üresen hagyott cellába és mint "visszatérő" bűnösre 40 dollár váltság dijat szabtak ki. Most tehát megint a férj töri a fejét, hogy noí lehetne hamarosan betörni, hogy ezt a hatalmas összeget előteremthesse, hogy kedves nejét újra kiengedjék. A betörés tényleg hamarosan sikerük és hü párja kikerült, de helyébe újra ő került. Az előbbi szabály szerint megint ennek a gyönge nőnek kell most már 80 dollárhoz jutni, hogy a férjét engedjék futni. Nem akarom a nyájas és jóhiszemű olvasóim türelmét próbára tenni, tehát a cirkulációt nem folytatom. —o— ELSŐRANGÚ VENDÉG. Józan János tökrészegen nagyokat horkolva alszik a "Hulla Ház" című korcsma asztalánál. — Miért nem dobják ki már ezt a részeg disznót? — Kérdezi a pincértől a tulaj. — Kár lenne érte — feleli a pincér — mert eddig már négyszer ébresztettem fel és minden alkalommal újra kifizette a ceehét. TISZTELENDÖ~URAM ATYÁM. Ha már a részeges embernél tartok, ide irok egy másik részeg storyt is. Egy 'kisebb városban a vőlegény bizonytalan léptekkel tökrészegen ment az esküvőjére a lelkészi elé, aki felháborodva kijelentette, hogy ilyen körülmények között nem hajlandó a fiatalokat megesketni. A lány azonban, aki jól ismerte vőlegényét, sirva könyörgött a papnak; — Tisztelendő Uram Atyám eskessen össze bennünket, mert ez az ember ózon állapotban soha nem jött vola ide. KUTYÁBÓL NEM °LESZ SZALONNA. Mint köztudomású Páger Antal pesti színész a nyilas korszak gonosztevője annak idején az akasztófa elől Argentínába szökött. Ez a hitvány hazaáruló nemrégen visszakönyörög íemagát szülőhazájába és felcsapott kommunistának. Págert, aki közepes tehetségű színész volt, nem a honvágy, hanem a pénzvágy ösztönözte a visszatérésre, mivel Argentínában mindenből kikopott és semmi megélhetése nem volt De Págemek Budapestien is nehéz lehet az élet, mert a lapok állandóan támadják mint Szálasi volt kedvencét Leközlik a fényképeket amikor testhez álló nyilas egyenruhában feszitett Szálasi oldatán, aki annak idején megkapta a megérdemelt büntetését a testhez álló akasztóiad. Páger Antal hazája ellen elkövetett szörnyű bűnéért) most iszonyú árakat fizet, amennyiben a volt pályatársai uton-utfélen szembe köpik és felpofozzák. Legutóbb Básthy Lajos ismert pesti színész hét hatalmas pofont utalt ki neki, ezzel a megjegyzéssel; "Nesze te aljas hazaáruló gazember.' Págemek orrán száján ömlött a vér és. ha egy rendőr ki nem szedi a Básthy keze közül — talán még most is pofozná. “A halálos osií is laÉtszerelem i Treitiii a Coiiírs mozi szinlázban I máius 22-iii és Mi széria csütörtök A Lorántffy ZsuzsánnZa Nőegylet mint minden ében, úgy most is megrendezi anyáknapi ebédjét, most vasárnap május 12-én a Független Egyház iskolájának dísztermében. Az ebéd az édes anyák tiszteletére készül és az ebéd keretében az édes anyáka ftogják megköszönteni és ünnepelni. A gyülekezet lelkésze Ft. Béky Zoltán főesperes fogja köszönteni iaz édes anyákat. Az egyház kórusa és az iskolás gyermekek külön magyar és angol alkalmi versekkel köszöntik az édes anyákat. Nagy Lajos dal művész alkalmi számai fogják a műsort élvezetessé tenni. A szakácsmüvészetükről hires Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet tagjai ez alkalommal is négy fogásos kitűnő ebédet készítenek. Lesz jecske leves, töltött káposzta, rántott csirke, sütemény és kávé. A jegyek elővételben a Nőegylet tisztviselőinél és az irodában válthatók meg. Jegy ára $2.50. Ifjak ajándékozzák meg az édes anyákat egy ebéd jeggyel. Trenton és környékbeli magyarságot ezúton is szeretettel hívja meg a Rendezőség. AMERIKAI BEVÁNDORLÓ HŰM A szabad és demokratikus amerikai dolgozók sokmilliói élvezik az ide 'bevándoroltak munkáinak gyümölcsét. Samuel Gampers és munkásvezér társgi — akik kivétel nélkül bevándoroltak — már igen régen felvetették a gondolatot, egy létesítendő bevándorló muzem alapításához. Végre elérkezett az idő, hogy ezen régi terv megvalósuljon és a muzeum létre, jöjjön, amely a tervek szerint a Szabadságszobor talapzatában fog elhelyezést nyerni. Abban megörökítést fog nyerni az 1848-as magyar szabadságharc, Kossuth Lajos bálványával együtt és azon magyarok ezreinekk nevei, akik fizikai, vagy szellemi munkájukkal segítettek megteremteni a mai gazdag Amerikát, ebben a mezeumban megörökítést nyernek. Amerikai magyarok pedig, akik a tudomány, művészet, közélet, zene vagy újságírás terén kitűnő nevet szereztek maguknak] ugyancsak helyet kapnak a múzeumban. így PULITZER JÓZSEF, aki a gyűjtést megindította a Szabadságszoborra, KOVÁCS 'MIHÁLY ezredes-Washington hős katonája, SZENTGYÖRGYI ALBERT, a Nobel díjas magyar professzor, REINER, DORATI és ORMÁNDY világhíres karmesterek, stb. A múzeumban egy 700 személyes hangversenyterem is lesz, amelyben nemzeti ünnepeket, igy a magyar március 15-ét, augusztus 20-át fogják megünnepelni. Felkérjük olvasóinkat, hogy tetszés szerinti összeggel járuljanak hozzá a muzeum létesítéséhez. Akik 10 dollárt, vagy többet ajanlanak fel, azok "muzeumépitő" okmányt kapnak. Adományok küldendők: AMERICAN MUSEUM OF IMMIGRATION, Statue of Liberty, New York, N. Y. cimre. Most, amikor az egész világ felfigyelt népünkre és az otthoni felkelés világhírű örök hősökké avatta magyar testvéreinket, különösen fontos hogy a létesítendő bevándorló múzeum alapításában megfelelően képviselve legyünk. Mindenünket, amink ma ebben a szabad országban van, Amerikának köszönhetünk, adjunk tehát szívesen abból, amit nekünk ez az ország adott, hogy megörökítve legyen a magyar név a bevándorlók múzeumában. Székely Imre. A legközelebbi magyar film a Centre mozi színházban 422 Centre St., Trentonban május 22-én és 23-án szerdán és csütörtökön este 6 óra 30 perctől folytatólagosan (esz bemutatva. Karádv Katalin hatalmas filmje “A halálos csók” és kísérő műsoron lesz látható a ‘‘Kadétszerelem’ című film, melyben a főszerepet Pataki Jenő és Simor Erzsébet játszák. Ne feledje el megnézni ezt a kettős magyar filmelőrdást május 22-én ás 23-án, szerdán és csütörtökön a Centre mozi színházban, 422 Centre St. Trentonban. TRENTON! EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK SZIVES FIGYELMÉBE. Szives tudomására hozzuk a trentoni egyházak és egyletek •vezetőségének, hogy a William Penn Fraternális Egyesület 1957 iulius 21-én, ^vasárnap pikniket tart a Hamilton Grove-ban. — Szeretettel kérjük a vezetőségeket, hogy erre a napra ne tervezzenek pikniket vagy összejövetelt. Jóindulatukat megkös_zönve, vagyunk tagtársi tisztelettel, A VEZETŐSÉG. MI A MAGYAR ALBUM? A Magyar Album magyarokról szól, magyarul, magyaroknak. iMla az egész világ büszke rá, hogy egy korban él a magyarsággal, amelynek erős akarata, erkölcsi ereje, törhetetlen szabadságvágya dacolt a legnagyobb katonai erővel. E világtörténelmi esemény hatása alatt bocsátjuk ki a Magyar Album-ot. A Magyar Album a magyar munka, szellem és dicsőség könyve. Több száz oldalon, rengeteg fényképpel, beszámol honfitársainkról, akik a szabad világban szellemi erejükkel, tudásukkal, művészetükkel dicsőséget szereztek a magyar névnek. E könyv egy nagy igazság szerény dokumentálása. És pedig az_ hogy egy nemzet értékét, jelentőségét nem lakóinak száma dönti el, hanem elsősorban szellemisége, tehetsége. Ez helyezte a magyarokat az élvonalba világszerte. A szerkesztő, Incze Sándor, az egykori közkedvelt, népszerű Színházi Élet kiadó-szerkesztője és jelenleg a Theatre Arts I egyik szerkesztője, hozzáértését öntötte bele a műbe, hogy | minden tekintetben méltó képet adjon, milyen impozáns mértékben járulnak a magyarok a világ kultúrája gazdagításához. Amilyen büszkeség fogja elönteni a magyar olvasók szivét, lapozgatván a könyvben,ugyanazzal a büszkeséggel fogják idegen földön felnőtt gyerekeik nézegetni és mutogatni barátaiknak, hogy mit teremtett a magyar. A MAGYAR ALBUM eladásié ára; $3.95. Megrendelheti Lukács Ernő lapunk társszerkesztőjének Trenton 42 South Clinton j alatti irodájában, telefon száma EX 3-0496. a nangyaK es mm mór a világteremtése óta tudják, hogy életszükségleteiket szép időben kell a zord időkre tartalékolni. Az okos előrelátó embereket sem kell erre megtanítani, mert azok hűen követik ezt a jó példát és szénszükségletüket meleg időben raktározzák el, hogy nevetve nézhessenek a hideg tél elé. A szén ára tonnánként ősz-, szel legkevesebb három dollárral drággább lesz. Ez egy okkal több, hogy pincéinket | Linzenbold István egyedüli magyar szenessel már most ' megtölthessük. De ne csupán i azért vegyünk olajat és szej net LINZENBOLD ISTVÁNNÁL ; mert ő magyar ember, hanem ' azért is, mert az ő olaja és ' szene a legjobb minőségű. Ezt isaját tapasztalatom erlap- I ján állítom, de erről egy próba ' rendelés által bárki meggyő! ződhet. :— Ha valaki nem ; tudná Pista barátunk szén és olaj telepe 329 Mulberry St.-en van. Telefonszáma: 3-3449. L. E. i U N G A R I A N A M E R ! C A N W F EK L Y .V,’“ ftt.f craETOAYMnCUM OFFIOALORCJJV ./ the Hvr*ar lanS*Mm -■ / '--i- ''«■■«» L.L.t'Lj LLu.k.i, o*. iőfi2.eténi érre $1.50. C»n*4éba «• Fur6p>!» bs V3 00 — Telephon«: kr&««« *■> fn». 17 Hancock A*e 1 reato& N KITŰNŐ 4 FOGÁSOS EBÉD ÉS MŰSOR VÁRJA A KÖZÖNSÉGET