Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-01-14 / 2. szám

19S4 január 14. JERSEY HÍRADÓ EGYHÁZI HÍREK tozü KISS A. GYULA jieoanot* SZENT MISÉK Vasárnap: 7. 8:cJ. 9:30 és »0:30 órakor ünnepnap: 6 7, 8. és » óra­tor Hétköznap: 6:30 és 8 órakor.-----o----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- «3, este 7:30-tól 9-ig Hétköznap: reggel a 8 órád »zent mise előtt. v Első Péntek és Ünnep előtt: •»te 7-tól 8-íg. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken éste 7:30- tor. Angol és magyar.-—o--------------­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre beielen­­<M»ndök. Keresztszülő csakis rendes, tó katholikue felnőtt lehet ESKÜVÖK 'Tiltott idők" és vasárnapok ^vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő belelendő négy hét­tel az esküvő előtt. íegyesi oktatás kötelező. pubucTschoou GYERMEKEK »állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­­tor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 érakor a junior high schoolo­­•ok részére. Az oktatások október 1-tőL május 31-ig vannak. FATHER IOS. J. MACKOV. MISÉK vasrnapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-fcor. GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: ttözsafüzer Társulat "titokvál­­kása." A hónap első keddjén: P. T. A gyűlés. A hónap első szerdáján: St. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­­ián: Szent Név Társulati gyü- A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: köb. Kongregáció gyűlés. A« VOLT MAGYAR TANÍTÓNŐ VÁLLALNÁ KIS GYERMEKEK VIGYÁZÁSÁT SAJÁT LAKÁ­SÁN: 107 GRAND STREET. A REFORMÁTUS ISKOLA MELLETT. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So. Clinton Ave Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Mindén vasárnap d. e. 9:30- kor imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangéllzáló tisztélét. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zeneken mű­ködnek. SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON »•gyen autóiéra, otthonéra, bír,­­tout&at, hogy minden gondtél mente* legyen. Kerenae fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodéjél 702 CASS ST., TRENTON, N. J • Hudeon Street űrkén. Fordítótokat »xakértelemmel vi­tet. — K&cjegyzS ügyek, ok­­ményok hitelelité«« pontot elintézett nyernek. ALKALMI VÉTEL 30 AKEROS — HEDDING, N. J. 10 MÉRTFÖLD TRENTON­­HOZ. 1200 LÁB SZÉLESSÉG KIÖNTÖTT UTÓN. TEMPLOM KÖZELÉBEN. GYÁRTELEPEK, N. J. RT. 130 ÉS TURNPIKE. FEL IS OSZTHATÓ 1. 3. 5. 10 AKEROS RÉSZEKRE, VAGY EGYBEN ELADÓ. BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT FOR­DULJON ERRE A CÍMRE: JOHN E. DIMON. PHONE MT. HOLLY 770; FLORENCE 179. X 2 D H O oű Trenton város és környéke magyarságának legkedveltebb bevásárlási helye VARGA JÓZSEF modemül berendezett és remekül fel­szerelt mészáros és hentes áruháza, ahol mindég frissen és magyarosan készült leg­finomabb kolbász, sonka, hurka, disznósajt, paprikás szalonna és minden egyébb hentes­áru specialitások kaphatók. Ez valamint a gyors, pontos és udvarias ki­szolgálás a magyarázata, hogy a Varga cég a magyarság körében olyan nagy közked­veltségnek örvend. Ez az oka, hogy a Varga áruházat honfitársai egyszerűen MI BOLTUNK-nak nevezik. Á MI BOLTUNK-ban mindenkor friss marha, borjú és bárány-húsok is kaphatók, valamint fűszer és csemege árukból a legnagyobb vá­laszték áll a mélyen tisztelt közönség ren­delkezésére. A MI BOLTUNK a magyar negyed központ­jában a SOUTH BROAD STREET 983. szám alatt van. TELEFON SZAMA pedig: 4-3768. Ha ezt a számot az üzleti órak alatt bármi­kor felhívja, lehet hogy mire a telefon kagy­lót leteszi a megrendelt portékát a MI BOL­TUNK már haza is szállította. A VILÁHIRÜ BUDAPESTI HERZ SZALÁMI ÁLLANDÓAN KAPHATÓ. MAGYAR PARTOLD A MAGYARTl DKT PÁRTOLD A MI BOLTUNKAT 2 oo O r H C Z * Közli: BÉKY ZOLTÁN, esperes ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kéérjük.-----o----­ÉVI EGYHÁZKÖZSÉGI KÖZGYŰLÉSÜNKET a múlt vasárnap istentisztelet végeztével tartottuk meg. Gyü­­lekezeünk tagjai szép szám­mal jelentek meg a gyűlésen. Az egyház lelkésze imával nyitotta meg a gyűlést, maid vázlatos jelentést tett az egy­ház múlt évi működéséről, lelki és anyagi előhaladásá­­ról, a múlt év kimagaslóbb egyházi eseményeiről. Ador­ján Kálmán jegyző olvasta fel a múlt közgyűlés jegyzőköny­vét, melyet a közgyűlés hite­lesített. Borcsik Gyula pénz­­tárnok tette meg a pénztári je­lentést a múl évi bevételekről és kiadásokról. / Bevételé és pénzfor­galma volt az egy- / háznak á múlt évben ......................$16,539.75 Special Fundon .... 1,351.81 Kiadása volt ...... 13,225.16 Maradvány: Checking Occount-on __.... 3,314.60 Special Fundon .... 1,350.81 Vagyon gyarapodás a múlt évben ......... 1,020.22 Silver Tea január 23-án a Magyar Otthonban A Magyar Otthon Igazgató­ságának Női Bizottsága Silver Tea estélyt rendez január 23- án, szombat este a Magyar Otthon termében. Az estély rendező bizottsá­gának elnöknője Mrs. Mary Konack, kinek segédkezet nyújtanak: Mrs. John Duvin, Mrs. Robert Gibbs, Mrs. Eli­zabeth Czeitő, Mrs. John Ko­vács. Az egész esti szórakozás le­jében a belépődíj csupán egy dollár. Frissítők ingyen lesz­nek felszolgálva. Az estély tiszta jövedelme az asztalok végleges kifizetésére lesz for­dítva, amit a nők vettek a Ma­gyar Otthon számára. Jövő heti lapszámunkban bővebb felvilágosítással szol­gálunk.-----o----­Köszönet nyilvánítás TRENTON IS THE GREATEST CITY ON EARTH” (Folytatás az 1-ső oldalról) Hálás szívvel mondok kö­­. szönetet mindazoknak, akik az . ünnepek alkalmával oly sok . szép üdvözlő kártyával felke­­[ restek; örömkönnyes szemmel, /'T'feszkető kezekkel öleltem meg­tört 'szivemre a drága sorokat, úgy töltöttem a szent ünne­peket magányos csendes ott­­| honomban. Én is sok szeretet­tel kívánok boldogságot és ; szeretetek Isten áld) a meg mindazokat, akik rólam még­­) emlékeztek, én pedig meg­ígérem, hogy imádkozni fogok értük. ; özv. Gacsó Dénesné. ■ —o-------------­Az egyház készpénz és Bond vagyohá . .$19,865.41 j A pénztár jelentést a köz­gyűlés jóvá hagyta és hite- j lésitette.-----o----­PÉNTEK MIKLÓS GONDNOK nyújtotta be ezután lemondó- í sót tisztviselő társai nevében. ! A lelkész mondott háiás kő- j szönetet á múlt évi egyházta- ; nács tagjainak hűséges és eredményes munkájáéit. .-----o----­KÖZGYŰLÉS AZ UJ EGYHÁZ­TANÁCSOT A KŐVETKEZŐ­KÉPPEN VÁLASZTOTTA MEG Gondnok: Péntek Miklós. ( Algondnok: Ifj. Soltész And­rás. Jegyző: Ifj. Adorján Kálmán ; papnövendék. Pénztárnok: Borcsik Gyula. ! Ellenőr: Id. Adorján Kálmán j Trusteek: Id. Vágott István i és Nagy Sándor ifj. Presbiterek: Ács Vincze, 1 Acs Sándor, Borcsik István, Csentery Miklós, Gönczy La­jos, Iván János, Körömy József ■ Molnár József, M. Nagy István j Paliócska Ákos, Soltész Károly I Soltész Elemér, Titka András és Túri István. Tb. gondnok: Duch J. And­rás városi tanácsos. v Orgonista: Béky Glória, Kán- - tor Nemes Károly, Egyházfi és iskola gondozó: Dobozy István. Hivatalos lapok: Jersey Hír­adó, Függetlenség és Magyar Egyház,-----o-— TÖBB FONTOS HATÁROZATOT hozott a közgyűlés a jövőre vonatkozólag. Ezek közül ki­emelkedőbbek: a boríték rend* szemek a bevezetése úgy a magyar, mint az angol gyü­­lekezeetben. A templom ha* rangjainak a villonyositása, mozi gép vásárlása, az egy* ház 60 éves jubileumának a megünneplése, stb. A megválasztott uj presbi­tereket a lelkész beeskette hi­vatalukba s egy imával a gyű­lés véget ért. kövéeT°ferenc testvérünk ment keresztül sú­lyos operáción a múlt héten a McKinleey kórházban. Fel­­gyógyulásáért imádkoztunk.-----o----­KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg Id. Ács Sán­dor elhunyt testvérünkről. Le­gyen siri álma csendes. Házvezetőnő kerestetik IDŐSEBB NÖ KERESTETIK HÁZVEZETŐNŐNEK; CSAK KETTEN VANNAK A CSALÁD­BAN. Bővebbet a kiadóhiva­talban. 27 Hancock Avenue. Trenton. N. J. Telefon: 3-4910. Hol lehet beteget jelenteni kantonban? A VERHOV A Y SEGÉLY EGY­LET TAGJAI FIGYELMÉBE A Verhovay Segély Egylet trentoni 13-ik osztály tagjainak ezúton is Ügyeimébe hozom, hogy az egyletet érdeklő min­den ügyet, valamint betegségeit éA 'halálesetet szíveskedjenek CHER FERENC ' 13-flc fiók 'ügy­kezelője és a trentoni kerület szervezője lakásán, 1054 So. Broad Street alatt jelenteni, j Telefon: 3-8727. Radványi Ferenc, elnök j ■----o----­A SZŰZ MARIA NÓEGYLET J TAGJAI FIGYELMÉBE Ezután értesítem a Szűz Má ; fia Nőegylet tagGÓgát, hogy az j egyletet érdeklő . összes dolao j kát szíveskedjenek özv. TÓTH S I8TVANNÉ titkárnál, 227 Ge- ! nesee Street alatü lakásán ! minden este 6 óra után és szombaton bármely időben be jelenteni F.tmcnák Alberti;« -inoic j RAKOCZS SEGÉLYZÓ EGYESt) LET TAGJAI FIGYELMÉBE Ezután értesítem a Rákóczi Segéíyző Egyesük« 20-ik ősz iák/ tagjait, hogy betegségei halálesetet és az egyletet éi deklő összes dolgokat ZELENAK Sándor titkárnál, 1730 S. Broad Street alatt minden este 5 oro tói 8-ig elintézni szíveskedj® j nek. Csórnia! Mihály, elnök i-----o----­A SZENT ISTVÁN EGYLET 1 TAGJAI FIGYELMÉBE Ezúton is értesítem a Szent * István egylet Összes tagjait, hogy minden az egyletet ér­deklő ügyeket, továbbá bete­gek-bejelentését szíveskedjenek TÉZSLA ANTAL titkárnál, 330 Genesee Street bejelenteni. Kaufman Gyufa, elnök -----o----­A FÜGG. REF TEMPLOM EGY LET TAGJAI FIGYELMÉBE Ezúton is értesítem a Függ Ref. Templom Egylet össztagsa­­gát, hogy betegséget, halálese tét és az egyletet érdeklő min­denféle ügyeket PÉNTEK MIK­LÓS titkárnál, 118 Rusling St alatt szíveskedjenek bejelen­teni. Nemes Károly, elnök UJ CÍMEM Ezúton is értesítem a Rá kóczi Segéíyző Egyeslet tren­toni fiók tagságát, hogy uj el­mem: 1730 South Broad Street ahol minden egyleti ügyet je­lenteni lehet, telfon 6zám a régi: 3-6507. t Tagtstvéri köszöntéssel, Zelenák J. Sándor 1730 S. Broad St. cellent and representative turn­out from Trenton and Mercer ! County. She extended many [ invitations to meet all the na­­' tionality groups and their leaders to learn about their life and their problems. She knows they are industrious, honest, hard working. She knows that they did their share in building- New Jersey, a great and prosperous state. And because they contributed so much, she likes them sin­cerely, honestly. Her voice is warm and fil­led with pride when she says, "Trenton and Mercer County are bursting at the seams. We are growing every year — every day — every hour. We are growing and it is a healthy growth. Yes, Trenton and Mer­cer County have a great fu­ture. Industry is coming in at an increasing rate. They find here talented, industrious people who came from all over the world to build Tren­ton a great, great city." "Our location geographically is perfect. Situated as we are, you will see a continuous growth of Trenton and New Jersey never dreamed of." This interview was granted in December 1953 just before Mrs. Roebiing undertook an extensive trip to Asia, Japan and Honolulu, to learn about the problems of the Asian 1 people. The secret of her suc­cess is that she is learning every day. Her entire person­ality, her lovely characteristics are all included in a short, wonderful document written by her. With her permission we reprint here this illuminating and inspiring statement recent­ly published in a national magazine. MY CREED EACH DAY I SEEK . . . To preserve my physical health; to grow in mental strength. 1 To allocate my lime ibisely to most important things. I To serve God and my church. ! To love all human beings, whatever I their needs; wherever they may ! be. j To take pride in my homeland and my community, and Work fee .their best interests. To be a dutiful daughter; a wix parent; a kind sister; a gooé neighbor; an efficient 'banker; f more tolerant, more generous* more ideal American woman... In spite of great and many­­pressing duties, Mrs. Roebiing talked to us over a half hour. We learned about her studies at the University of Pennsyl­vania and New York Univers­ity—her long studies in Bank­ing and financing field. Since 1936 she studied, worked hard —she thrives on work. We ! learned of her public activ­ities which are many and ! numerous and which include every phase of humanitarian activities. She is a member of innumerable clubs arid organ­izations. Her membership brings participation in vital activities. Her greatest asset in public activities is that she always finds the right man or right woman for the job— hence her success in all fiié activities she undertakes. When we left the building of the Trenton Trust Co., we left with the impression theft we interviewed a lady whe has in her heart all the people of Trenton, and who works with them every minute, every second, sincerely, honestly— who has an immense faith in the "GREATEST CITY ON EARTH". • Ha eJ»6rendü tejtermékre vas •zBlcsége, úgy keresse fel SZABÓ JÓZSEF MAGYAR TEJEST i? OME AVE., Trento«, N. 1. t-l-fon: VülMJi F I G Y E L E M I Ezúton is felhívjuk olvasóink: figyelmét arra. hogy egy TÁROGATÓ kerestetik. Ha va­lakinek volna, vagy ha tudo­mása volna arról, hogy kai lehet egyet beszerezni, kérjük tudassák Steiner Boriakat «• W.B.U.D. rádió állomáson Trentonban. TAKARÉK BETÉTEK H44 * / <Os TSZ HTON SAVIW^UNP^M í ' t«3 . SAST ITAT* fTBZZT • l*S ^—S j HIVATALOS ÓRÁK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. FIGYELEM! FIGYELEM! Meister Gyula (uj-amerikás) ÓRÁS MESTER Bármilyen gyártmányú órák szakszerű javítását elvállalja jótállás mellett, úgy­szintén ékszer, villany vasaló és eféle javitások jutányos áron. — Kérem a magyarság szives pártfogását. CIM: 10 ROEBL1NG AVE., Trenton, N. J. Telefon 5-5376 Ml BOLTUNK MI BOLTUNK

Next

/
Oldalképek
Tartalom