Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1954-04-29 / 17. szám
JERSEY HÍRADÓ 1954 április 29. I EGYHÁZI HÍREK 1 = ' —— Közli: ÜSS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:33. 9:30 és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 órakor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. • GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- »o, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai »zent mise. előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: •ete 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása •ármely időben.-----o----SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- *or. Angol és magyar.-----o----KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen«endők. Keresztszülő csakis rendes, <6 katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK "Tiltott idők" és vasárnapok «ivótelével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bei elendő négy hétiéi az esküvő előtt. Jegyes! oktatás kötelező-----o----PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK «•állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 órasor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 éíaJEer- a junior-high schoolo*ok részére. Az oktatások októbei 1-tŐl. ji áíus 31-ig vannak. FATHER JOS. J- MACKOV. GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Aózsafüzér Társulat "titokválrlírta." A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: St. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnapián: Szent Név Társulat) gyű-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddién: i'ib. Kongregáció gyűlés. MISÉK vasrnapokon 8:30 és 10:lQ-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor.-----o----KÖZNAPOKON a szent mise 8:30-kor van.-----o----GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:3Q-kor és este 7:45-től. JUTÁNYOS ÁRBAN ELADÓ egy Jókaiban levő zongora. Megtekinthető: 208 Genesee Street Trenton, N. J. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So, Clinton Ava iá í r,n r íaz. i out 11 SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ANYÁKNAK EBÉDÜNKRE az előkészületek megkezdőd- j tek. Mint minden évben, úgy j most is a Lorántffy Zsuzsánna j Nőegylet rendezésében fogjuk ! megtartani május 9-én, vasárnap Anyák Napján. Négy fogásos ebéd és szép anyáknapi műsor fogja szórakoztatni a közönséget. Ifjaink vendégeljék meg édes anyjukat egy ebéd jeggyel, hogy legalább ezen a napon ne főzzenek otthon. Mindenkit szeretettel hi- ] vünk és várunk. Jegyeket vá- ! sároiják meg lehetőleg elővételben, hogy tudjunk hányra ! készülni. Jegyek kaphatók a j Nőegylet tisztviselőinél és az irodában.-----o----CSIGA CSINÁLÁS lesz a jövő héten szerdán és , csütörtökön. > PRESBITERI GYŰLÉS a jövő héten pénteken. Kérjük a presbiterek megjelenését. ! A MÁSODIK °CSÖPORTBÓL j a múlt héten kimaradt: Dobos Istvánná 2 dolláros adománya. Az első csoportból kimaradt: Molnár Józsefné és Miller Bertalanná 2-2 dolláros adomá- . nya. Ezúton igazítjuk helyre.-----o----KEGYELETES IMÁDSÁGBAN .emlékeztünk meg néhai Varga Mihálynéról halála évfordulóján. Legyen siri álma csendes. Fontos . figyelmeztetés Helyszűke miatt nem közölletjük Lukács Ernő társszerjesztőnk által árusított törhetetlen hanglemezek teljes jegytekét Így honfitársaink, szives ügyeimébe ajánljuk, hogy Mr. Lukács bárkinek szívesen elküldi, aki őt telefonon vagy egy levelező lap utján ilyen kívánsággal felkeresi. Rövidesen húsz legújabb gyönyörű magyar hanglemez kerül forgalomba, melyek szintén Mr. Lukácsnál lesznek kaphatók. : Szülőhazánktól való nagy távolságban talán semmi sem nyújt annyi élvezetet, mint a gyönyörű magyar zenee és lólekfrissitő magyar dalok és enekek. Lukács Ernő társszerkesztőnk irodája 42 So. Clinton Avenue alatt van. Telefonszáma pedig 3-0496.-----o----ötven éves fennállásét ünnepli a Salamandra Liquor üzlet.- A 900 Chestnut Ave. alatti Salamandra Liquor^ Store 50 esztendős fennállását ünnepli. Nagy idő ez egy üzlet életében — és kevés üzlet éri el ezt a jelentős dátumot. A Salamandra Liquor üzletet L. V. Salamandra és felesége vezeti — abban a szellemben, amely ennek a kitűnő raktárral rendelkező üzletnek annyi barátot szerzett. Salamandra Liquor üzlete mindig dús raktárral rendelkezett. A vásárlók mindig meg találták a keresett árut, mél lányos árak és előzékeny kiszolgálás nagyban hozzájárult a Salamandra Liquor üzlet népszerűségéhez. Az üzlet tulajdonosa Leo Salamandra igaz barátja a trentoni ma gyrságnk. Telefon felhívásra a rendelést házhoz küldik. Tele fon Trenton 3-4040. Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasarnap d. e. 9:30 kor Imaóra, 10 órakor vasárnapi Iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30- , kor magyar prédikáció a j WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión ) a 131-es számon található. : Este 7 órakor ifjúsági óra vál- , tozatos programmal. 8 órakor , evangélizáló tisztelet. Tisztele j tek alkalmával az énekkar, j iífuaffK órán a zenekar mű—j ködnek. SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és j biblia tanulmányozása, össze jöveteleinkre szeretettel hívunk ; és fogadunk mindenkit. KITŰNŐ MUNKA ALKALOM, magányos magyar nőnek: há- j zi munka és gyermekek körüli | segítés. Gyakorlat nem szűk- I séges. Teljes elátás, nagyon | jó otthon és havi 120 dollár fizetés. Bővebbet az alanti te- i lefon számon, Princeton: 12397 Y«Sr RED CROSS must carry on HÁZ ELADÓ (Western Section) 35 Boudinot St. alatt, párosával épített külön 8 szobás téglaház, épített autó-ut, 3 autóra való garázs, olaj melegvíz fűtés, fémből készült téli ablakok-ajtók,, valamint nyári ablakok, modem konyha, redőnyök, Bendix mosó-gép, Hot Point fűtőkészülék és fagyasztó. A ház igy teljesen felszerelve csupán $12,500. Telefon: 6-8414 Küzdelem a rák betegség ellen Az American Cancer Society írja nekünk, hogy sokezei olyan amerikai, akinek nem angol az anyanyelve, fog az idén meghalni rákbetegségben, csak azért, mert nem tudta, felismerni a rák előjeleit. Elmer H. Bobst, a new yorki gyáros, aki a tőkegyüjtő akció élén áll, azt mondja, hogy sokmillió amerikait fenyeget ez a szörnyű betegség. "Minden amerikainak életbevágóan fontos érdeke, hogy ezt a rossz indulatu betegséget legyőzzük. Felvilágosító akcióra van szükség, hogy az emberek felismerhessék a hétféle vészjelet, amely a rák jelentkezésével együttjár." | Sokféle nyelven írott röpiratokat hoztak forgalomba, ame lyek ennek a szürnyü kórnak első szimptómáit ismertetik és a nemzetiségi csoportok között ingyen osztják szét a nyomtatványokat. A íorditók már elkészültek a spanyol, lengyel, yiddish és olasz kiadásokkal és most dolgoznak a többi fordításon is. Amerikában a rákbetegségben szenvedők száma évrőlévre szaporodik és pedig mindenféle csoport kebelében. — Senkisem mentes tőle. Minden második családban van egy I rákbeteg. A rákbetegség nem nézi, hogy ki honnan származik. Minden nemzetiséghez tartozóknak össze kell fogniok, hogy a betegségen felülkereí kedjünk. Az 1948-as tőkegyüj: tő akció célja: 16 millió dollárt összehozni. A pénz* * arra fogják költeni, hogy kutatásokat kórházakban, és laboratoriufinanszirozzanak, amelyeket mokban folytatnak tudósaink, a rák okának és gyógyítási módjának felfedezésére. Ebből a pénzből világosítják fel az embereket, hogyan védekezzenek. Ebből részesítik speciális kezelésben a rákbetege' kei. ^ ^ folyarrórwí^g^^^m^^arják^ "Számítunk.. az idegenben született amerikai testvéreinkre, hogy segítenek összegyűjteni a rák elleni keresztes hadjárat költségeit." — mondja Bobst. COLONY WINE & Liquor Store 910 So. Broad St. Trenton, N. J. FELHÍVJUK SZIVES FIGYELMÉT A KÖVETKEZŐKRE: REINGOLD SÖR 0.30 kannában v ÜVEGBEN 0.75 (deposit) L P E Z S G Ö *TÍ3 5th 0 GYÖNGYÖZŐ <00 BURGUNDY_______5th 3 CALIFORNIAI 0.00 ASZTALI BOR. gallonja L RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. Phone: 4-5560 | ÁLLAMUNK EGYIK LEGNAGYOBB HÚSÜZEME i Jos. Seiler & Sons. Co. hús | termékei minőségűén utólérhe{tetlenek. Ezen hu saru készítésé- i nél az üzem vezetősége a leg! gondosabb körül-tekintéssel jár í lanul meleg nyár sok gondot í el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gon• dot fordítanak a szezon termékekre. Tekintetben veszik az í egyes évszakokat és ennek i megfelelően készítik és hozzák { forgalomba áruikat. A szokat ! rangú vegyész-mérnökök és , és egészségügyi felügyelők. 1 akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy minőségi, mint higéniai szempontból száz-száokoz a gyár lelkiismeretes vezetőinek, mert minden igyekezetük arra irányul, hogy hafai- i más vásárló táboruk olyar. : hústermékekkel lássa el, amely ; ízletes és az egészségre hasz ; nos legyen. Ha még idáig nem élvezte a Jos. Seiler & Son? Co. remek hústermékeit, tegyen egy róha vásárlást. Hisszük hogy n? első kóstáló plán ál landó vevője lesz széknek a kitűnő áruknak, üzletében megtalálja a Jós Seiler & Sons Co. gyárimé nyalt. Gyártelep és nagybani el adási iroda: 12° Ashmor* Avenue. TAKARÉK BETÉTEK Í<CL TBENTOM I ' na - SAST fTATl »TUST - l*S O' J HIVATALOS ÓRAK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. — A legtisztább és legegészségesebb ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek hires specialistái GYÁSZJELENTÉS. Mélységes gyásszal de a Mindenható akaratában való megnyugvással adom tudtul hőn szeretett hitvestársam, felejthetetlen felesegem: Irshay Endréné szül. takácsi Takács Julia elhunytát, mely hosszas betegeskedés után 1954 április 16-án, péntek délben következett be az 1000 Stuyvesant Avenue alatti otthonunkban, Trenton, New Jersey-ben 62 éves korában. Az elhunyt 41 esztendővel ezelőtt jött ki Dunántúlról, a Veszprém megyei Takácsi községből Az elhunytat gyászolja férje, leánya, az óhazában élő testvérei, sógorai Temetése április 20-án. kedd délelőtt ment végbe a Swayze-féle temetkezési intézet kápolnájából, s az istentiszteletet Rev. Allan R. Winn, a Covenant Presbyterian Church lelkipásztora végezte. Földi maradványait a Fountain Lawn Memorial Parkban helyeztük örök nyugalomra. Legyen álma csendes és békés. IRSHAY ENDRE. ROBBINS VILLE TRAILER SALES. !NC. NEW JERSEY'S LARGEST TRAILER DEALER köszönetnyilvánítás. GYORS ÉS PONTOS SZOLGALAT Ha legjobb fütő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni, Mert ők szállítanak önnek eleget, Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VÁLLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 Mulberry St. Telefon: 3-3449 megrendelt árut azonnal megkapja Ezt a számot bármikor felhívhatja és a Hálás szívvel mondok soha el nem múló köszönetét mindazoknak, kik felejthetetlen feleségem IRSHAY ENDRÉNÉ elhunyta alkalmából vigasztalásomra jöttek és bármiben is segítségemre voltak. Ezúton is köszönetét mondok azoknak, kik halottvivők voltak, kik az elhunytat ravatalán felkeresték, kik a temetésen resztvettek, kik virágokat küldtek, s akik autóikat a temetési menet rendelkezésére bocsájtották és azoknak, akik részvétüket fejezték kL Utólag is hálás köszönetem nyilvánítom mindazoknak, akik bármi módon is segítségemre igyekeztek lenni e szörnyű csapás nehéz óráiban. IRSHAY ENDRE. COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW I. GAZSI TREASURER TALK TO MR. GAZSI, HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU. U. S, ROUTE 130 ROBBINSVILLE, N. J. PHONE: TRENTON 2-8098