Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-02-11 / 6. szám

ERSEY HIRADC0 J8S4 február 11. EGYHÁZI HÍREK Közli: CSS A. GYULA plébános SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30. 9:30 és >0:30 órakor. ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­sor. ■■ Hétköznap: 6:30 és 8 órakor.-----o----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- <g, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai «tent mise előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: «ste 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása •ánnely Időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30 tor Angol és magyar. ———o——— KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent else után. Keresztelések előre bejelen­­wndők. Keresztszülő csakis rendes. »6 katholikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK 'Tiltott Idők" és vasárnapok r: vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő belelendő négy hét­­«1 az esküvő előtt. fegyesi oktatás kötelező-..—o----­PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK •atlás-erkölcsl okatátsa: Minden hétfőn délután 3 éra­­tor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 órakor a junior high schoolo­­eek részére. Az oktatások október 1-től, « áius 31-lg vannak. GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: flózsafüzér Társulat "tltokvál­­*ása." A hónap első keddjén: P. T. A gyülée. A hónap első szerdáján: St. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­ján: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: -•ab. Kongregáció gyűlés. •és. FATHER IOS. I. MACKOV. MISÉK vasmapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor. KRUPA IMRE MINDENFAJTA ZONGORÁT JAVÍT ÉS HANGOL ZENEKARI MEGBÍZÁST IS VÁLLAL. TEL S89M BORDENTOWN, NEW JERSEY. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom- SIT-oo. Cimton A«* Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasárnap d. e. 9:30- kor imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor Istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió áliomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es szóimon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON • agyén autójára, otthonira bu tosiiást, hogy minden gondtói mente» legyen. Kerea»e fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 702 CASS-ST., TRENTON, N I • Hudson Street sarkán Fordításokat szakértelemmel ti­­géz. — Közjegyzó ügyek, ok­mányok hitelesítése pontos elintézést nyernek. THE ANNUAL HOLY NAME DINNER sponsored by THE HOLY NAME SOCIETIES of St. Stephen's will be held on SUNDAY. FEBRUARY 21. 1954 at 12 noon ST. STEPHEN'S LOWER SCHOOL HALL Donation ... i ....... . . \ . . $1.75 Közli: BÉKY ZOLTÁN. esperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjeleenését kérjük. NŐEGYLETÜNK CSOPORT munkája a jövő héten kezde­tét veszi. A csoport összeállí­tása most van folyamatban. A csoport tagjait most vasár­nap fogjuk kihirdetni. Kérjük előre is nőegyletünk tagjait, hogy a csoport munkájában teljes odaadással vegyenek részt. FIATAL ASSZONYOK KÖRE most vasárnap istentisztelet uán sütemény árusítást tart az iskolában. A fiatal asszonyok sok, kitűnő otthoni készítésű süteményt, tortát kollektálnak és készienek. Akik akarnak készíteni, jelentsék be Mrs. Emma Tóth ’elnök-hőnél,- vagy az'.irodában és hozzák fel az iskolába. HÁZASULANDÓK HIRDETTETTEK a múlt vasárnap:’ Ifj, Antócs Sándor, Antócs Sándor és Bartha Ilona szülők nőtlen fia jegyesével Elizabeth Jean Sla­­tino, George Slatino és Anna Mikita szülők hajadon leányá­val. Az ifjú pár esküvőjét most szombaton délután 1:30-kor tartja templomunkban. .TÓTHS? JÓZSEF testvérünket szállították be a kórházba a múlt héten, ahol súlyos operáción ment keresz­­tüL Felgyógyulásához Isten se­gedelmét kérjük. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap a következő elhunyt testvéreinkről: Katócs Albert, akit a mült héten helyeztünk örök nyugalomra nagy részvét mellett. Hegedűs András és Király János elhunyt testvére­inkről. Legyen srii álmuk csendes. EGYHÁZI JELENTŐNK majdnem készen van. Már csak a pakolási és postázási munkálatok vannak hátra. Körülbelül a’jövő hét közepén gyülekezetünk tagjainak a ke­zében lesz. Fontos figyelmeztetés Helyszűke miatt nem közöl­hetjük Lukács Ernő társszer­kesztőnk által árusított törhetet­len hanglemezek teljes jegy­zékét igy honfitársaink szives figyelmébe ajánljuk, hogy Mr. Lukács bárkinek szívesen el­küldi, aki őt telefonon vagy egy levelező lap utján ilyen kívánsággal felkeresi. Rövidesen húsz legújabb gyönyörű magyar hanglemez kerül forgalomba, melyek szin­tén Mr. Lukácsnál lesznek kap­hatók. Szülőhazánktól való nagy távolságban talán semmi sem nyújt annyi élvezetet, mint a gyönyörű magyar zenee és lé­­lekfrissitő magyar dalok és enekek. Lukács Ernő társszerkesztőnk irodája 42 So. Clinton Avenue alatt van. Telefonszáma pedig 3-0496. H* fria* Yejtcrméket akar úgy rendelje meg LUMPÉRT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL SIS Franklin St., Trenton, N I telefon: 2-6571 MINDSZENTHY “KÖNYÖRGŐ” NAP NEW YORKBAN (folytatás az 1-ső oldalról) A pontifikális szent misét Őnagyméltósága Arnold H. William amerikai tábori püs­pök fogja bemutatni a ma­gyar katholikus papság segéd­letével. A magyar klérusból a kö­vetkező Főtisztelendő Urak let­tek felkérve a püspöki misénél való segédkezésre: Archpriest: Rev. Kiss A. Gyula, Trenton, N. J. — A püspök mellett mint chaplains: Rev. Horváth Lp­­rincz, Perth Amboy, N. J. és Very Rev. Füzér Julian O.F.M. Roebling, N. J. — Deacon és Subdeacon: Rev. Body Kapisz­­tran János, O.F.M. New Bruns­wick, N. J. és Rév. Deesy Ipoly O. F.M. Fairfield, Conn. — Master of Ceremonies: a püs­pök mellé Rev. Huber Antal, Carteret, N. J. a miséhez: Rev. Molnár András, Passaic, N. —. — Infulist: Rev. Bodnár Vince, Bridgeport, Conn. — Pedifer: Rev. Poor Albert, So. River, N. J. — Gremialist: Rev. Risz­­dorfer Benignus O.S.B. Ne­wark, N. J. — Turifer: Rev. Turmezei Ferenc, New York — Acolites: Rev. Demetrovics An­tal, Northampton, Pa. és Rev. Spaits György, Bethlehem, Pa. A jó híveket pedig — akik a püspöki szent misén február 13-án rósztvesznek — arra kér­jük, hogy mindnyájan járulja­nak szent áldozáshoz a szent mise alatt és szent áldozásu­kat ajánlják fel a rab Mind­­szenty Kardinálisért és szen­vedő ^ társaiért, legyenek azok egyháziak, avagy világiak. Gyönyörű jelenet lesz: százak és ezrek közös szent áldozása. A püspöki szent misét köz­vetlenül Áldozási Reggeli fog­ja követni a Szent István Hit­község Fehér Termében. Fa­ther Kiss A. Gyula a Kath. Liga ügyvezető alelnöke lesz a toastmaster. A reggeli alatt mindössze két beszéd lesz. Egy angol és egy magyar. Az angol beszédet Mr. J. Fourberg a brooklyni egyházmegye sze­retet intézményeinek világi el­nöke fogja tartani. Mig a ma­gyar beszédet Rt. Rév. Msgr. Mihq^ovics Zsigmond az Actio Cathoücanak volt igazgatója és Mdndszenty Kardinálisnak legközelebbi barátja. A reggeli ára: $1. : Szabadjon kérnnk a New I Jersey — Pennsylvania — Connecticut és New York ál­lmokban lévő kath. magyar plébános urakat, hogy Hitköz­ségük népét buzdítsák, hogy a Mindszenty Napon minél na­gyobb számban jelenjenek . meg. A hi.vek szívesen rendez­­| nek egy társas buskirándulást j New Yorkba, ha a Főt. Plébá­­; nos Urak megengedik nekik, vagy pláne biztatják őket. | A rendező bizottság gondos­­| kodik arról, hogy úgy a bus­ók, valamint a privát car-ok | részére a templom közelségé­ben ’parkoló helyek legyenek. A Főt. Plébános urakat pe­­| dig megnyugtatják, hogy dél­után 2 órakor — talán még ’ előbb — mindenki elhagyhatja New Yorkot, hogy plébániáján | a Szmbat délutáni és esti gyóntatásnak eleget tehesse­nek. J. A. K. Going io Ftess Sbon... YOUR NEW TELEPHONE DIRECTORY IF you want any change in your present listing in the Telephone Directory . . . IF you want an extra listing—either for someone else in your home or business, or for yourself in a nearby Directory . . . Please Get In Touch With Your Tele­phone Business Office As Soon As Possible RS.fo Businessmen* The Classified Directory (Yellow Pages) also closes soon. Make sure your adver­tisement is in this“Where-to-buy”section. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPAN FIGYELEM A Miami, Floridába terve­zett társaskocsi kirándulásra már nincs több hely, igy Mrs. Applegate sajnálatát fejezi ki mindazoknak, akik vele akar­tak volna tarani, hogy részt vehettke volna a gyönyörű látványosságokban és Florida kellemes melegében. — Mrs. Applegate egyben már most bejelenti, hogy valamikor már­ciusban egy másik kirándulást tervez, 3 azok, akik erről az útról lemaradtak, esetleg a következő alkalommal rándul­­hatnak ki, feltéve, hogy igé­­j nyűket idejekorán bejelentik j és rezerváltafják helyüket. — j Felvilágosításért hívják az alanti számot: 3-3784. UJ CÍMEM Ezúton is értesítem a Ró kóczi Segélyző Egyeslet tren toni fiók tagságát, hogy uj cí­mem: 1730 South Broad Street ahol minden egyleti ügyet je­lenteni lehet, telfon szám a régi: 3-6507. Tagtstvéri köszöntéssel, Zelenák J. Sándor 1730 S. Broad St Pontos kiszolgálás és olcsó ár Trentoa város hivatalos temetkező]« INGLESBY J. JÁNOS magyarok temetkeiási rendetőj* 432 HAMILTON AVE. Trenton. N. J. Telefon 54546 COLONY WINEfTouR°E 910 So. Broad St. Phone 4-5560 JOHN R. UNGARO, Proprietor WINES - LIQUORS - BEER URGE SELECTION FREE—EFFICIENT PROMT DELIVERY FIGYELEM! FIGYELEM! GYORS ÉS PONTOS SZOLGÁLAT Ha legjobb fütő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni. Mert ők szállítanak önnek eleget. Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VÁLLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 Mulberry St. Telefon: 3-3449 fist a számot bármikor felhívhatta és a megrendeli árut azonnal megkapja Meister Gyula (uj-amerikás) ÓRÁS MESTER Bármilyen gyártmányú órák szakszerű javítását elvállalja jótállás mellett, úgy­szintén ékszer, villany vasaló és eféle javítások jutányos áron. — Kérem a magyarság szives pártfogását. CÍM: 10 ROEBLING A VE., Trenton, N. J. Telefon 5-5376 Trenton város és környéke magyarságának legkedveltebb bevásárlási helye VARGA JÓZSEF modemül berendezett és remekül fel­szerelt mészáros és hentes áruháza, ahol mindég frissen és magyarosan készült leg­finomabb kolbász, sonka, hurka, disznósajt, paprikás szalonna és minden egyébb hentes­áru specialitások kaphatók. Ez valamint a gyors, pontos és udvarias ki­szolgálás a magyarázata, hogy a Varga cég a magyarság körében olyan nagy közked­veltségnek örvend. Ez az oka, hogy a Varga áruházat honfitársai egyszerűen MI BOLTUNK-nak nevezik. A MI BOLTUNK-ban mindenkor friss marha, borjú és bárány-húsok is kaphatók, valamint fűszer és csemege árukból a legnagyobb vá­laszték áll a mélyen tisztelt közönség ren­delkezésére. A MI BOLTUNK a magyar negyed központ­jában a SOUTH BROAD STREET 983. szám alatt van. TELEFON SZAMA pedig: 4-3768. Ha ezt a számot az üzleti órák alatt bármi­kor felhívja, lehet hogy mire a telefon kagy­lót leteszi a megrendelt portékát a MI BOL­TUNK már haza is szállította. A VILÁHIRÜ BUDAPESTI HERZ SZALÁMI ÁLLANDÓAN KAPHATÓ. MAGYAR PÁRTOLD A MAGYART/ .IMF“ PÁRTOLD A MI BOLTUNKAT .-»5 X 2 O H J O 00 1 MI BOLTUNK MI BOLTUNK f SS I 1 03 o r H C z *

Next

/
Oldalképek
Tartalom