Papp Izabella: Görög kereskedők a Jászkunságban - Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Közleményei 6. (Szolnok, 2004)
5 font puskapor idest 5 10 font serét idest 10 1 font tubák idest 1 1 tucat jóféle kés idest 1 A zsidónak pedig sem házanként, sem sátorban, sem valamely háznál kalmári árut árulni szabad nem lészen. Mely contractusnak vagy arendatorialisnak nagyobb bizonyságára és igazabb leendő elhitelére adtuk ezen levelünket pecsétünkkel megerősítve. Túrkeve, 1765. július 8. Megírt helység bírái Kétoldalas magyar nyelvű másodpéldány latin dátumozással, aláírás nélkül, a város vörös viaszpecsétjével hitelesítve. SZML Túrkeve iratai. Bérleti szerződések 1751-1842., 1765. szám nélkül. Túrkevén a görög Szűcs család hosszú évtizedeken át bérelte a város boltjait. Az 1765-ös, egy évre szóló bérleti szerződésben még jelentős volt a természetbeni juttatások aránya, amit később a készpénz fizetés váltott fel. A szerződésben fontos kitétel a zsidó kereskedők tevékenységének teljes tiltása. 43. Szappanos János karcagi görög kereskedő boltbérleti szerződése Kunszentmárton, 1773. szeptember 6. Mi N.N. Privilegiált Kardszagújszállás Városa Bírája és Tanácsa egyrészről adjuk tudtukra, akiknek illik, hogy megyénkben lévő új boltot újonnan három esztendőkig, úgymint 1773. november 1-től 1776. október végéig kiárendáltuk Szappanos János görög kereskedőnek, kétszáztíz Rhenes forintokban, mely kétszáztíz Rh. Forintokat esztendőnként angariatim, úgy, hogy az első három angaria mindenkor anticipáltasson, negyedik angaria pedig az esztendőnek végére maradjon, helységünknek közkasszájában tartozzon befizetni. Hogyha pedig szándékunk szerint harmadik boltot is építenénk, azon történetre a megírt boltnak terhe a proportione az új árendátorra is ki fog terjedni; ellenben hogy lakosaink is annyival inkább conserváltassanak, az első gazdának tíz, a másodiknak hat, az harmadiknak pedig három forintoknál hitelben több portékát adni szabad nem lészen. 153