Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)

344 Kovács György nemes Jász Be.riny várassanak esküdtje (m.p. és viaszpecsét) Szappanos István (m.p. és viaszpecsét) Harmincoldalas, magyar nyelvű, eredeti irat, latin szövegrészekkel. A nevek mellett egy-egy 13 mm átmérőjű viaszpecsét. Kívül latinul: A Dózsa contra őrsiek határügyében - Dózsa kérel­mére - 1701-ben lefolytatott vizsgálat. A forrás kevésbé jelentó's részeit, valamint az ismétló'dó' mondatokat elhagytuk. SZML Jászkun Ker. Közigazgatási ir. D. Capsa I. Fasc. 1. No. 7. 1701. november 24-én jákóhalmai lakos, kb. 100 éves esküjét letéve a tanúkihallgatási jegyzőkönyv első pontjára nézve vallotta A harmadik pontot illetően akképpen vall, ahogyan a közvetlenül előtte lévő második pontra nézve. Jászapáti lakos, kb. 60 éves esküjét letéve az első, a második és a harmadik (pontra) nézve semmit sem vallott. Jászapáti lakos, kb. 64 éves, esküjét letéve vallotta. Apáti lakos, kb. 50 éves, esküjét letéve vallja, a tanúkihallgatási jegyzőkönyv első pontjára nézve. A többiről a következő pontokra nézve semmit sem vall. Q Az utolsó(k)ra nézve nem vall semmit. A negyedikre nézve mindenben úgy vall, miként a közvetlenül előtte levő ötödik ta­nú, az összes következő pontról pedig semmit sem vall. Az ötödik tanú a többiről, az összes következő pontra nézve semmit sem vall. 11 Az előző es a többi azt követő pontra nézve egészében véve semmit (sem vall). Hasonlóképpen a tanúkihallgatási jegyzőkönyv egyetlen pontjához sem vall semmit. 1-3 az utolsóra nézve vallja A többiről semmit (sem vall). a kiváltságos Jászberény városának tanácsosa jászárokszállási esküdt tanácsos, kb. 50 éves, eskü alatt vallja. commissi ója = engedélye, megbízatása instántiájokra = kérelmükre De eo utrum = tanúkihallgatási jegyzőkönyv

Next

/
Oldalképek
Tartalom