Csönge Attila - Pozsgai Erika - Szabóné Maslowski Madlen (szerk.): Zounuk - A Magyar Nemzeti Levéltár Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltára Évkönyve 34. (Szolnok, 2020)

TANULMÁNYOK - ORSZÁGH LÁSZLÓ: A fegyvernek! svábok asszimilációja

is megerősített - a Fegyvernekre települő családok általában már kétnyelvűek voltak.60 Schleich Lajos megjegyzi, hogy kezdetben német nyelven fogalmazták a telepítési szerző­déseket, majd vegyes magyar-német, később viszont magyar nyelven. Jelenleg egy vegyes, magyar-német nyelvű dokumentum áll rendelkezésünkre 1845-ből, amely a telepítés első időszakából való.61 A nyelvismeret nyilvánvalóan családonként is változott, és a férfiak, családapák esetében - akik többnyire a hivatalos ügyeket intézték - a magyar nyelvbeli jár­tasság itt, a Közép-Tisza völgyében elengedhetetlenné vált. Fényes Elek geográfiai szótá­rában megtaláljuk a kibocsátó településeket, amelyek esetében rendszerint a korabeli nemzetiségi összetételre is találunk utalást. Eszerint láthatjuk, hogy egyes falvak (pl. Ne­mesnádudvar, Hajós, Kernyája) kizárólag német vagy sváb, míg mások (pl. Ceglédbercel, Kunbaja, Zsámbék) vegyes, német és magyar, sőt mások (pl.: Csonoplya) magyar-német­­szláv (szerb, horvát) vagy német és szláv (pl. Gara) lakosságúként szerepelnek.62 így eleve a származási hely is meghatározhatta a telepesek nyelvismeretét, esetleg többnyelvűségét. 60 VASS Erika: Társadalmi, térbeli és időbeli határok Kübekházán az 1850-1950-es évek házassági anyakönyvei alapján. In: Néprajzi tanulmányok, Szeged, 2001.109. p. 61 Gyarmattelepítési szerződés 1845/1846. Fegyverneki római katolikus plébániai levéltár. - dobozszám: 1797- 1853. 62 FÉNYES Elek: Magyarország geográfiai szótára. Pest, 1851.; https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/ Lexikonok-magyarorszag-geografiai-szotara-fenyes-elek 63 PALUGYAY1.1854.426. p. 64 A fegyvernek! római katolikus plébánia házassági anyakönyvei 1869-1922 65 SCHLEICH L. 1934.17. p. Fegyvernek 19. század közepi népességének etnikai összetétele mellett a vallási ténye­zők ismerete is szükséges ahhoz, hogy az asszimiláció hátterének okait megértsük. Egy­részt adott a magyar többségi közeg, amelyet a svábok nemcsak egy településen belül, hanem a környező falvak, mezővárosok ölelésében is megtapasztaltak. Másrészt a svábok katolikus vallása, amely Fegyvernek magyar lakosságának is a többségi vallását jelentette. 1850-ben a következőképpen alakult a vallási felekezetek megoszlása: római katolikus: 3439, református: 244, evangélikus: 9, izraelita: 62.63 A fegyvemeki svábok között alig akadt protestáns vallású. Érdemes itt megjegyeznünk, hogy az 1870-ben házasságot kötött ágostai hitvallású Schulcz testvérek (János és Vilhelm) neve mellett a következőt olvashatjuk: „az ágostai hitvallású vőlegény megígérte, hogy figyermekét is a római katolikus vallásban akarja nevelni. " Természetesen ez utóbbi példa elő­fordult más települések vegyes házasságai esetében is.64 Megfigyelhető a Közép-Tisza menti településeknél egy vallásföldrajzi tényező, amely a Nagykunság református és a Jászság katolikus befolyását jelenti. Több mint valószínű, hogy a f egy verneki svábok asszimilációját némileg visszafogta volna egy református több­ségű közeg, azaz a magyarsággal szembeni kezdeti kölcsönös bizalmatlanságot tovább erősítette volna a vallási különbözőség. A visszaemlékezések arról számolnak be, hogy a megtelepedést követő két-három év­tizedben az annaházi svábok viszonylag zárt közösséget alkottak, azaz a közvetlen szom­széd „Magyarfalu" lakosságával nem vagy csak alig keveredtek.65 Mindenesetre már a 50

Next

/
Oldalképek
Tartalom