Itt-Ott, 1981 (14. évfolyam, 1-4. szám)

1981 / 2. szám

KÖWTVEK, FOIL fOlSSA TOK, BH AISTGIL EM1E2£ EK TÖRTÉNELMI ÖRÖKSÉGÜNK (Dr.Székely Zoltán: Történelmi örökségünk. Hungarian American History Kiadó, POB 817, PaloAlto, CA 94302. Ara $10.-) E könyvhöz hasonlétnem ismerek. A modem könyvnyomtatás legszínvonalasabb módszere­ivel mutatja be népünk múltját, kultúráját. Nem osztom könnyen az elismerést, de erre érdeme s volt várni, s most ott a helye minden magyar polcán, nemcsak itt nyugatonr de ott a Duna-medence államaiban is. Főbb vonásai ; —A kitűnő nyomdatechnika, színes képek, el­sőrendű papír megalapozzák az olvasó bizal­mát a tartalom minőségében. —Adatai megbízhatóak, a magyar kiadványok­nál szokásos zagyvaságból mi tsem tartalmaz. De felsorolja a legújabb kutatások eredménye­it is. —A tárgymutató pontos és részletes. Minden fejezetet összefoglaló zár. A fejezetcímek e­­zek: 1) A magyar nép eredete, 2) A Kárpát­medence, 3) A honfoglalás, 4) A kalandozó had­járatok kora, 5) Az Á rpádházi uralkodók kora, 6) A választott királyok kora, 7) A Kárpát-me­dencében élő nemzetiségek, 8) Költészetünk, szokásaink, zenénk, s 9) A magyar nyelv. —Minden ábra autentikus korabeli alkotás ké­pe, s nem egy azt helyettesítő illusztráció, ami csak későbbi korok elképzeléseit vetíti vissza. —A mű nem állít, de szenvedély nélküli maga­biztos nyugalommal bizonyít. Néprajzi adatai s a korabeli oklevelekből kiválasztott idézetek mindennél többet mondanak. —A magyar történelem eseményeit párhuzam­ba vonja az európai történelemmel. —A könyv meggyőzően cáfolja a szomszédál­lamok propaganda állításait. Szerintem a könyv nagyon alkalmas arra, hogy turisták elvigyék a szomszédállamokba és Ma­gyarországra, mert könnyen zsebre dugható, de azért is, mert csak tényeket közöl s tartóz­kodik minden ideológiai vitától. Nincs benne becsmérlő szó egyik nép vagy rendszer felé sem. Végül a kiszakítható első két lap kivéte­lével sehol sincs benne, hogy hol adták ki. Szerintem a nyugati magyarság nem ismerte fel még saját erejét, pedig a szellem s az i­­gazság fegyvereivel sokat tehetne népünkért. Ha minden turista csak egy példányt vinne ma­gával , e könyv is kitűnő fegyver lenne népünk védelmében. —LiptákBéla, Stamford, CT VERSHEGESZ TES (Mózsi Ferenc, Földközelben. Framo Ki­adó, New York, 1977) Mózsi Ferenc e verseskötete "egy fiatal költő ót- és önmagakereséséről tanúsko­dik." Gyakran van részük pályakezdő í­­róknak, költőknek ilyenfajta jóindulatú, ám a kritika mérsékelt rajongását igazo­ló langyos elismerésben. Minthogy az útkeresés ezidáig nem járt számottevő eredménnyel, de mégis ki tudja, mikor váltja be "ígéretét" a sokat ígérő te­hetség — a kritika általában óvatos, az olvasóközönség pedig várakozó álláspontra helyezkedik. Mózsi esetéhez — a reális ítéletet nehezí­tendő — hozzájárul az a tény, hogy külföldi magyar költő s mint ilyet, a szétszórt ma­gyarság inkább hajlamos túlértékelni, mintsem esetleg eltanácsolni a Parnasszus tájékáról. Kétségkívül örvendetes jelenség, hogy a nyelvi fennmaradásért folytatott küzdelemben a magyar irodalomnak új meg új értői, mű­velői akadnak. Ez még azonban nem lehet ok arra, hogy a mű magán való értéke helyett az alkotói szándékot tegyük vizsgálatunk tár­gyává. így Mózsi fásult világszemléletéből nem csak hogy nem kristályosodhatott ki sors-ellenállás — hogy konstruktívabb te­vékenységről ne is beszéljünk — de még az üresség sem atmoszférikus tulajdonsága ver­seinek; inkább kifejezőeszközeinek szomorú jelzője. Számos költeményének motívumrendszere 32 T

Next

/
Oldalképek
Tartalom