Itt-Ott, 1981 (14. évfolyam, 1-4. szám)
1981 / 2. szám
KÖWTVEK, FOIL fOlSSA TOK, BH AISTGIL EM1E2£ EK TÖRTÉNELMI ÖRÖKSÉGÜNK (Dr.Székely Zoltán: Történelmi örökségünk. Hungarian American History Kiadó, POB 817, PaloAlto, CA 94302. Ara $10.-) E könyvhöz hasonlétnem ismerek. A modem könyvnyomtatás legszínvonalasabb módszereivel mutatja be népünk múltját, kultúráját. Nem osztom könnyen az elismerést, de erre érdeme s volt várni, s most ott a helye minden magyar polcán, nemcsak itt nyugatonr de ott a Duna-medence államaiban is. Főbb vonásai ; —A kitűnő nyomdatechnika, színes képek, elsőrendű papír megalapozzák az olvasó bizalmát a tartalom minőségében. —Adatai megbízhatóak, a magyar kiadványoknál szokásos zagyvaságból mi tsem tartalmaz. De felsorolja a legújabb kutatások eredményeit is. —A tárgymutató pontos és részletes. Minden fejezetet összefoglaló zár. A fejezetcímek ezek: 1) A magyar nép eredete, 2) A Kárpátmedence, 3) A honfoglalás, 4) A kalandozó hadjáratok kora, 5) Az Á rpádházi uralkodók kora, 6) A választott királyok kora, 7) A Kárpát-medencében élő nemzetiségek, 8) Költészetünk, szokásaink, zenénk, s 9) A magyar nyelv. —Minden ábra autentikus korabeli alkotás képe, s nem egy azt helyettesítő illusztráció, ami csak későbbi korok elképzeléseit vetíti vissza. —A mű nem állít, de szenvedély nélküli magabiztos nyugalommal bizonyít. Néprajzi adatai s a korabeli oklevelekből kiválasztott idézetek mindennél többet mondanak. —A magyar történelem eseményeit párhuzamba vonja az európai történelemmel. —A könyv meggyőzően cáfolja a szomszédállamok propaganda állításait. Szerintem a könyv nagyon alkalmas arra, hogy turisták elvigyék a szomszédállamokba és Magyarországra, mert könnyen zsebre dugható, de azért is, mert csak tényeket közöl s tartózkodik minden ideológiai vitától. Nincs benne becsmérlő szó egyik nép vagy rendszer felé sem. Végül a kiszakítható első két lap kivételével sehol sincs benne, hogy hol adták ki. Szerintem a nyugati magyarság nem ismerte fel még saját erejét, pedig a szellem s az igazság fegyvereivel sokat tehetne népünkért. Ha minden turista csak egy példányt vinne magával , e könyv is kitűnő fegyver lenne népünk védelmében. —LiptákBéla, Stamford, CT VERSHEGESZ TES (Mózsi Ferenc, Földközelben. Framo Kiadó, New York, 1977) Mózsi Ferenc e verseskötete "egy fiatal költő ót- és önmagakereséséről tanúskodik." Gyakran van részük pályakezdő íróknak, költőknek ilyenfajta jóindulatú, ám a kritika mérsékelt rajongását igazoló langyos elismerésben. Minthogy az útkeresés ezidáig nem járt számottevő eredménnyel, de mégis ki tudja, mikor váltja be "ígéretét" a sokat ígérő tehetség — a kritika általában óvatos, az olvasóközönség pedig várakozó álláspontra helyezkedik. Mózsi esetéhez — a reális ítéletet nehezítendő — hozzájárul az a tény, hogy külföldi magyar költő s mint ilyet, a szétszórt magyarság inkább hajlamos túlértékelni, mintsem esetleg eltanácsolni a Parnasszus tájékáról. Kétségkívül örvendetes jelenség, hogy a nyelvi fennmaradásért folytatott küzdelemben a magyar irodalomnak új meg új értői, művelői akadnak. Ez még azonban nem lehet ok arra, hogy a mű magán való értéke helyett az alkotói szándékot tegyük vizsgálatunk tárgyává. így Mózsi fásult világszemléletéből nem csak hogy nem kristályosodhatott ki sors-ellenállás — hogy konstruktívabb tevékenységről ne is beszéljünk — de még az üresség sem atmoszférikus tulajdonsága verseinek; inkább kifejezőeszközeinek szomorú jelzője. Számos költeményének motívumrendszere 32 T