Itt-Ott, 1972 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1972-03-01 / 3. szám

ritmusát nem győzzük követni. Az amerikai elnök kinai látogatása csak az egyik mérföldköve a változásoknak. A régi fogalmak, politi­kai kategóriák mindjobban értelmüket vesztik. Ma lényegében két tá­borból áll a világ. De ezt a két tábort már nem a szokványos ideo­lógiai gyepű választja el. Az egyik táborban vannak az óriáshatalmak, Amerikával, a Szovjettel és Kinával együtt, a másik táborban a kis népek. A mi helyünket és természetes politikai orientációnkat—vagyis létérdekünket—lélekszámúnk határozza meg. A kicsik, a kevesek ügye a mi ügyünk. A nemzeti szabadság, a kultúrához, népi hagyományokhoz, önrendelkezéshez való jog ami ügyünk. S nekünk, szétszórt magyarok­nak a legfontosabb feladatunk önmagunk megtartása. Valamikor az emigráns maga mögött hagyta az óvilágot s ahogy ha­jóra szállt, még az emlékét is ki akarta törölni a nyomorúságnak, szenvedésnek, megalázásnak. Egy uj világba érkezett, ahol fehér lap­pal indult, ahol a nagyságos és améltóságos helyett csak mister volt mindenki, s ahol kemény munkával emberi életszinvonalat tudott biz­tosítani a családjának. S hogy egyenlő lehessen, nem kellett semmi mást tennie, csak olyannak lennie, mint mindenki más. Az olvasztó fazéknak ebbe a forró sistergésébe belehullott a magyar zsellér és lett belőle bányász Virginiában, a lengyel paraszt és fémkohász lett Clevelandban, az olasz földönfutó és tányért mosogatott New Yorkban. Hogy ezek a tömegek nem olvadtak be olyan gyorsan és nyomtalanul, mint az várható lett volna, az elsősorban az angolszász lakosság elő­ítéleteinek köszönhető, összeverődtek tehát egyházaik és egyesüle­teik köré a külvárosokban és élték a maguk félfalusi életét, a nem­zetiségi gettókban. A gyerekeket, az unokákat megette Amerika. Et­től a rétegtől nem lehetett számon kérni a magyar műveltséget, hiszen számkivetettjei voltak a magyar társadalomnak. Homályos emlékeik a népszinmühöz és operetthez kötik őket, amik mégmais népszerűek szer­te magyar Amerikában. Az újabb évtizedek menekültjei azonban egy uj társadalmi réteggel gyarapitották Amerika magyar lakosságát, akik gazdag magyar műveltséget hoztak magukkal. Ugyanakkor megváltozott a környezet hangulata is. Ma az ember egyre inkább érzi, hogy csupán a technikai haladás, az anyagi életszinvonal nem ad megnyugtató választ az emberi lét gyötrő kérdéseire. S az összegyúrt, összeolvasztott, sterilizált amerikai lélek keresi a gyökereit. S ettől a magyar ré­tegtől, ma egyre sürgetőbben számon kell kérjüka magyar műveltséghez való ragaszkodást. Kodály irta emlékirataiban az amerikai magyarok­ról, hogy egyszer Csikágóban svéd énekkar adta elő a Psalmus Hungari­­cust. Ádám Jenő amerikai diákoknak vezényelte a "Kállai Kettős"-t New York-ban. Micsoda tömérdek tennivaló vár még ránk, hogy a ma­gyar élet megerősödjön Amerikában' Nem kétséges, hogy nyelvünket, kultúránkat csak akkor tudjuk megőrizni, ha állandó, szoros kapcso­latban ^vagyunk az otthoni magyarsággal, ha lépést tartunk a magyar élet változásaival. Ez a kapcsolat nem az elnyomó rendszer képvise­lőivel, hanem a néppel, Írókkal, művészekkel, tanárokkal való gyako­ri érintkezést jelenti. ^A mi puszta létezésünk, magyarságunk, sza­badságunk mérhetetlen erőforrást és biztatást jelent az ő számukra. Nekünk^pedig a magyarsáp életnedveit. Ezek az intenzív kapcsolatok észrevétlenül beszivárognak a magyar szellemi életbe s ami egyszer a nemzet szellemi kincstárába belekerült, az maradandó. Ez a magyar felszabadulás lassú, de fel nem tartóztatható útja. S mit tegyünk idekinn? Döntsük le egymás között a válaszfalakat! Mindegyik möpött ott vigyorog valami sunyi érdek. Akár fogcsikorgat­va is-de tanuljuk meg egymást szeretni és becsülni. A gyűlöletre épült világrend összeomlóban van körülöttünk. Vajúdik az emberiség, de a válsáp sokszor ijesztő tünetei mögött már felködlik az uj idők haj­?

Next

/
Oldalképek
Tartalom