Irodalmi Szemle, 2020

2020/1 - ÁLNÉV II. - Fekete Norbert: „Névbiztosítás". Szerzői név, eredetiség és írói tulajdon kérdései az 1837-es Holló-vitában (tanulmány) / ÁLNÉV II.

szembesiiljbn azzal a tennyel, hogy itt pszeudonimardl van szo. Sokkal fonto­­sabb volt ennel, hogy a nev rairanyitotta bizonyos jelentesek korere az olvaso figyelmet, vagyis a beszelo nevek hasznalata megeldlegezte a befogado szamara a versek temajat es stilusreteget.37 Vorosmarty, vagyis az Aurora Holloja azonban nem mondta el a teljes igaz­­sagot. Velemenyem szerint itt is sokkal inkabb egy statuszemelo szerzoi nevrol van szo, ugyanis a szerzo anelkiil szerette volna kiprobalni az emlitett lirai han­­got, hogy az negativan befolyasolta volna a sajat nevevel jegyzett szovegkorpusz megiteleset. 1828. januar 27-en a kovetkezokeppen nyilatkozott szerzoi nevhasz­­nalatarol Kazinczynak: „[a]’ Koszoruban Csaba alnev alatt fogja a Tns Ur verse­­imet olvasni. Al-nevet kelle valasztanom, hogy a [...] kik nem jo szemmel nezik follepesemet, a versjartosaggal ne vadolhassanak.”38 A szerzo azonban nem volt dszinte a szephalmi mesterrel, ugyanis Vorosmarty tartott annak a kritikai itelet­­nek a lehetosegetol, hogy az altala szerkesztett Koszoruban, vagyis a Tudomanyos Gyujtemeny irodalmi melleklapjaban leginkabb csak az o versei szerepelnek. En­­nek elkeriilese erdekeben az itt 1828-1831 kozott megjelent 43 verse alairasara kilenc kiilonbozd nevet hasznalt, ami majdnem ketszerese az Auroraban alkal­­mazottaknak. Tovabba az is figyelemre melto, hogy ezek koziil Vorosmarty nev­­vel csak negy verset jegyzett. Milbacher Robert kutatasai alapjan elmondhato, hogy Vorosmarty egyes al­­nevek kivalasztasaban geneologiai szempontokat is ervenyesitett. A hun-magyar rokonsag mitosza alapjan egy alnev szarmazastanilag minel kozelebb esett Attila kiralyhoz, annal szorosabb kapcsolatra mutatott ra a Vorosmarty newel jelolt szovegkorpusszal. Ez alapjan Csabaval (Attila fia) elsodlegesen szerelmes verse­­ket jelolt, ami meg beleesett abba a kategoriaba, amely mogdtt allo valos identi­­tast megismerhettek a szerzo altal kivalasztott kevesek.39 A beavatott olvaso, jelen esetben Kazinczy, kozvetleniil hozza tudta kapcsolni a Vdrdsmarty-korpuszhoz az alnewel jegyzett szovegeket. Ez azonban nem kototte feltetleniil a beavatottat 3 7 Vo. Hites Sandor, Meg dadogtak, amikor o megszolalt: Josika Miklos es a tortenelmi regeny, Irodalomtorteneti konyvtar, (Budapest: Universitas Kiado, 2007), 193. 3 8 Vorosmarty Mihaly Kazinczy Ferencnek, 1828. jan. 27., in Vorosmarty Mihaly, Levelezese, kiad. Brisits Jozsef, 2kdt. Vorosmarty Mihaly Osszes muvei 17-18. (Budapest: Akademiai Kiado, 1965), 1:197. 3 9 Milbacher, „...foldben dllasz...”, 93.

Next

/
Oldalképek
Tartalom